"creían en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يؤمنون
        
    • يؤمنوا
        
    • يؤمنان
        
    • آمنوا
        
    Declararon que todos los que creían en la libertad y la democracia debían decir ese día que eran georgianos. UN وأعلنوا بأن جميع الذين يؤمنون بالحرية والديمقراطية يجب أن يقولوا اليوم إنهم جورجيون.
    creían en el poder de equipos pequeños y autónomos. TED أنهم يؤمنون بنفوذ الفرق الصغيرة المستقلة.
    Antes de la razón y la ciencia... mis antepasados creían en todo tipo de tonterías. Open Subtitles في زمن ما قبل المنطق والعلم كان أسلافي يؤمنون بكل أشكال الهراء
    A quienes no creían en la seriedad de este empeño se les ha demostrado que estaban totalmente equivocados. UN والذين لم يؤمنوا بجدية هذا الالتزام ثبت أنهم مخطئون تماما.
    Le dije que mis padres no creían en eso. Open Subtitles أخبرته بأن والداي لا يؤمنان بذلك
    Él inventó la esvástica y dijo a los alemanes, que si creían en él, liberaría a la patria de los judíos. Open Subtitles وأخترع الصليب المعكوف وقال للألمان اذا آمنوا به أنه سيطهر البلاد من اليهود
    Como todos confiaban y creían en él, ellos también las vieron. Open Subtitles و لأن الجميع يثقون و يؤمنون به هم أيضاً رأوا السفن.
    Los últimos 10 años intentando convencer a la gente de que creían en falsos dioses no siento que la ciencia vaya a ayudarme a mí ahora mismo sólo espero que en alguna parte, uno de esos dioses sea... Open Subtitles آخر 10 سنوات في محاولة لإقناع أشخاص كانوا يؤمنون بالآلهة زائفة أنا لا أشعر بأن العلم سيساعدني صحيح الآن،
    Yo no sabía que los chinos creían en estas cosas.... Open Subtitles لنتأكد أن يحظوا بشيء جيد بعد الحياة لم أكن أعرف أن الصينيون يؤمنون بهذا
    La Iglesia de Dios era un grupo de gente que creían en los pincipios de la Biblia. Open Subtitles كنيسة الإله العالمية كانت مجموعة من الناس كانوا يؤمنون بالمبادئ الأساسية للكتاب المقدس
    Eran guerreros que creían en la lealtad y el honor. Open Subtitles لقد كانوا محاربين يؤمنون بالولاء و الشرف
    ¿Para salvar a un grupo de personas que no creían en ti, quienes no veían lo que tú habías visto venir? Open Subtitles بالطبع علي البقاء لإنقاذ بعض الأشخاص الذين لا يؤمنون بقيمتك ولم يروا ما رأيته قبلهم ؟
    Primero, estaban los bullionistas, que creían en la acumulación de oro y otros materiales, y los mercantilistas, que creían en el comercio. UN وفي البداية كان هناك " السبائكيون " ، الذين يؤمنون بجمع الذهب وما إلى ذلك، والتجاريون، الذين كانوا يؤمنون بالتجارة.
    El objetivo era permitir que el país pudiera dejar atrás un período doloroso de su historia y alentar a los que creían en el carácter sagrado de la vida humana y reconocían los principios de democracia, tolerancia y diálogo cívico. UN وأضاف أن الغرض من هذه العملية كان هو تمكين البلد من أن ينسى فترة مؤلمة من تاريخه وأن يشجع من يؤمنون بقدسية حياة الإنسان ويسلمون بمبادئ الديمقراطية والتسامح والحوار المدني.
    Una vez más, los antiguos griegos, con todos sus defectos, creían en la sabiduría de la multitud en sus mejores momentos. Confiamos en la gente. TED أكرر مرة أخرى أن الإغريق القدماء و بالرغم من نواقصهم كانوا يؤمنون بحكمة الجماعة عندما يكونون في أفضل ظروفهم ، في حكمة أناس نثق بهم
    Por ejemplo, empezamos a preguntarles a nuestros empleados si comprendían la misión de nuestra compañía, y si sentían que creían en ella, si realmente podían influir en ella, y si pensaban que su trabajo tenía un impacto real. TED على سبيل المثال، بدأنا بسؤال موظفينا هل يدركون رسالة شركتنا وهل يشعرون انهم يؤمنون بها هل يمكنهم حقا التأثير فيها هل يشعرون حقا ان لعملهم تأثير عليها
    No paraban de decir que no creían en nada. Open Subtitles لقد بقيوا يقولون بأنـّهم يؤمنون بلا شيء
    No creían en el futuro incierto de Nueva York, en su constante lucha por lo nuevo. UN إنهم كانوا يؤمنون، ولكن لم يؤمنوا بمستقبل نيويورك غير المستيقن، والمتمثل في السعي الدائب بحثا عن الجديد.
    No tenían voz. No creían en sí mismos. TED لم يكن لديهم أي صوت أو رأي، لم يؤمنوا بأنفسهم.
    No querían estar allí. No creían en esa guerra. Open Subtitles لم يريدوا أن يكونوا هناك ولم يؤمنوا بتلك الحرب
    Mamá y papá creían en Dios, Otto. Open Subtitles والدي ووالدتي يؤمنان بالله يا (أوتو). ؟
    Los primeros astrónomos creían en la teoría geocéntrica de que la Tierra era el centro del universo pero en el siglo XVI Open Subtitles قديما الفلكيون آمنوا بنظرية أن الأرض هي مركز الكون ولكن في القرن السادس عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus