"crecimiento y desarrollo sostenible" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النمو والتنمية المستدامة
        
    • للنمو والتنمية المستدامين
        
    • النمو والتنمية المستدامين
        
    Crecimiento y desarrollo sostenible: evolución de las estructuras y mecanismos mundiales, regionales y nacionales UN النمو والتنمية المستدامة: الهياكل واﻵليات العالمية واﻹقليمية والوطنية الناشئة
    Crecimiento y desarrollo sostenible: evolución de las estructuras y mecanismos mundiales, regionales y nacionales UN النمو والتنمية المستدامة: الهياكل واﻵليات العالمية واﻹقليمية والوطنية الناشئة
    Crecimiento y desarrollo sostenible: evolución de las estructuras y mecanismos mundiales, regionales y nacionales UN النمو والتنمية المستدامة: الهياكل واﻵليات العالمية واﻹقليمية والوطنية الناشئة
    b) Examinará las políticas y estrategias que hacen de los productos básicos un motor de crecimiento y desarrollo sostenible e incluyente. UN (ب) استعراض السياسات والاستراتيجيات التي تدعم السلع الأساسية باعتبارها محركاً للنمو والتنمية المستدامين والشاملين للجميع.
    En conclusión, mi delegación quisiera expresar su firme apoyo al esfuerzo de África por establecer una mayor paz y estabilidad y lograr el crecimiento y desarrollo sostenible merced a su propia iniciativa. UN وختاما، يود وفد بلادي أن يعرب عن دعمه الكامل لجهود أفريقيا الرامية إلى إعلان المزيد من السلام والاستقرار، وتحقيق النمو والتنمية المستدامين من خلال مبادرتها.
    Este enfoque está motivado por la importancia de examinar cuánto afecta el conjunto de la deuda de un país y su composición a sus posibilidades de crecimiento y desarrollo sostenible. UN والباعث على هذا النهج هو أهمية النظر في مدى تأثير مجموع الديون وتشكيلها في كل بلد على الامكانيات التي لديه من أجل تحقيق المزيد من النمو والتنمية المستدامة.
    En América Latina, en los programas de crecimiento y desarrollo sostenible se ha hecho hincapié en la aptitud de las economías del continente para hacer frente a las fuerzas de la globalización. UN ٢٣ - وركز برنامج " النمو والتنمية المستدامة " في أمريكا اللاتينية على مدى نجاح اقتصادات القارة في مقاومة قوى العولمة.
    5. crecimiento y desarrollo sostenible UN النمو والتنمية المستدامة
    crecimiento y desarrollo sostenible UN النمو والتنمية المستدامة
    Nos enfrentamos a la realidad de que, a pesar de que todos actuamos en una economía mundial y tenemos las mismas aspiraciones de crecimiento y desarrollo sostenible, no todos contamos con los mismos recursos o capacidades. UN ونحن نواجه واقعاً لا تتوفر لنا فيه جميعاً ذات الموارد والقدرات على قدم المساواة، على الرغم من أننا نعمل جميعاً في اقتصاد عالمي واحد، ونتقاسم فيه ذات التطلعات الهادفة إلى تحقيق النمو والتنمية المستدامة.
    a) Crecimiento y desarrollo sostenible: evolución de las estructuras y mecanismos mundiales, regionales y nacionales. La labor de este programa se centra en las nuevas fuerzas - como la globalización, la inversión extranjera y la incertidumbre monetaria - que tienen en jaque a los mercados emergentes del mundo en desarrollo y que perjudican el crecimiento equitativo; UN )أ( النمو والتنمية المستدامة: الهياكل واﻵليات العالمية واﻹقليمية والوطنية الناشئة - يركز العمل في هذا البرنامج على القوى الجديدة، مثل العولمة والاستثمارات اﻷجنبية وتقلبات أسعار العملات - التي تؤدي الى اضطراب اﻷسواق الناشئة في العالم النامي وتفسد النمو المتكافئ؛
    a) Crecimiento y desarrollo sostenible: evolución de las estructuras y mecanismos mundiales, regionales y nacionales. La labor de este programa se centra en las nuevas fuerzas –como la globalización, la inversión extranjera y la incertidumbre monetaria– que tienen en jaque a los mercados emergentes del mundo en desarrollo y que perjudican el crecimiento equitativo; UN )أ( النمو والتنمية المستدامة: الهياكل واﻵليات العالمية واﻹقليمية والوطنية الناشئة - يركز العمل في هذا البرنامج على القوى الجديدة، مثل العولمة والاستثمارات اﻷجنبية وتقلبات أسعار العملات - التي تؤدي الى اضطراب اﻷسواق الناشئة في العالم النامي وتفسد النمو المتكافئ؛
    - El primer programa: " Crecimiento y desarrollo sostenible: evolución de las estructuras y mecanismos mundiales, regionales y nacionales " emprendido principalmente por UNU/WIDER, aborda la cuestión del crecimiento y el desarrollo sostenible analizando la evolución de las estructuras y mecanismos a nivel mundial y regional. UN ♦ البرنامج اﻷول: " النمو والتنمية المستدامة: الهياكل واﻵليات العالمية واﻹقليمية والوطنية الناشئة " ويتولى الاضطلاع به أساسا المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة، وهو يتناول قضية النمو والتنمية المستدامة عن طريق تحليل الهياكل واﻵليات الناشئة على الصعيدين العالمي واﻹقليمي.
    b) Examinará las políticas y estrategias que hacen de los productos básicos un motor de crecimiento y desarrollo sostenible e incluyente. UN (ب) استعراض السياسات والاستراتيجيات التي تدعم السلع الأساسية باعتبارها محركاً للنمو والتنمية المستدامين والشاملين للجميع.
    Las consecuencias pertinentes amenazan con anular los logros en materia de crecimiento y desarrollo sostenible que tanto ha costado alcanzar a los países en desarrollo. UN وثمة خطر في أن تؤدي النتائج المصاحبة لها إلى محو الإنجازات المكتسبة بشق الأنفس من حيث النمو والتنمية المستدامين في البلدان النامية.
    Las consecuencias pertinentes amenazan con anular los logros en materia de crecimiento y desarrollo sostenible que tanto ha costado alcanzar a los países en desarrollo. UN وثمة خطر في أن تؤدي النتائج المصاحبة لها إلى محو الإنجازات المكتسبة بشق الأنفس من حيث النمو والتنمية المستدامين في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus