También examinó las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones en curso de la Asamblea. | UN | وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Comisión examinó las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones en curso de la Asamblea. | UN | وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Comisión examinó las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones en curso de la Asamblea. | UN | 3 - وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Comisión examinó las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones en curso de la Asamblea. | UN | 3 - وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
4. La Comisión, tras considerar que las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia habían sido presentadas en debida forma, recomienda que se acepten. | UN | ٤- ووجدت اللجنة أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر مطابقة لﻷصول المرعية، وهي توصي بقبولها. |
La Comisión examinó las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones en curso de la Asamblea. | UN | 3 - وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Comisión de Verificación de Poderes examinó las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones en curso de la Asamblea. | UN | 3 - وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Comisión examinó las credenciales de los representantes que participaban en el 13o período de sesiones de la Asamblea. | UN | 5 - وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الثالثـة عشـرة للجمعية. |
La Comisión de Verificación de Poderes examinó las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones en curso de la Asamblea. | UN | 3 - وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Comisión de Verificación de Poderes examinó las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones en curso de la Asamblea. | UN | 3 - وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Comisión de Verificación de Poderes examinó las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones en curso de la Asamblea. | UN | 3 - ودرست اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Comisión de Verificación de Poderes examinó las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones en curso de la Asamblea. | UN | 3 - ودرست اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Comisión de Verificación de Poderes examinó las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones en curso de la Asamblea. | UN | 3 - ودرست اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Comisión de Verificación de Poderes examinó las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones en curso de la Asamblea. | UN | 3 - ودرست اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
5. La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 6 de abril de 1995, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia. | UN | ٥- وكان أمام المكتب مذكرة مؤرخة في ٩ نيسان/أبريل ٥٩٩١ موجهة من اﻷمين التنفيذي عن الحالة بالنسبة لوثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر. |
5. La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 9 de diciembre de 1997, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia. | UN | ٥- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ مقدمة من اﻷمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر. |
5. La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 8 de octubre de 1997, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia. | UN | ٥- وقد عرضت على المكتب مذكرة مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ من اﻷمين التنفيذي بشأن مركز وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر. |
5. La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 8 de octubre de 1997, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia. | UN | ٥- وقد عرضت على المكتب مذكرة مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ من اﻷمين التنفيذي بشأن مركز وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر. |
4. La Mesa estimó que las credenciales de los representantes que participaban en la primera parte del 41º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo estaban en buena y debida forma. | UN | ٤- وخلص المكتب الى أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الجزء اﻷول من الدورة الحادية واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية مطابقة لﻷصول المرعية. |
La Comisión tuvo ante sí un memorando del Secretario General de fecha 7 de septiembre de 1995 relativo a la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام، مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر. |
La Comisión tuvo ante sí un memorando del Secretario General de fecha 7 de septiembre de 1995 relativo a la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام، مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر. |