"crees en dios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تؤمن بالله
        
    • تؤمن بالرب
        
    • تؤمنين بالله
        
    • تؤمن بالإله
        
    • تُؤمنُ بالله
        
    • مؤمنة بوجود إله
        
    • تؤمن بالربّ
        
    • تؤمنين بالرب
        
    • أتؤمنين بالرب
        
    Si crees en Dios como ellos lo hacen... tal vez no suceda así. Open Subtitles لو كنت تؤمن بالله كما يؤمنون فمن المحتمل ألا يذبحوا
    ¿No crees en Dios por culpa de Alicia en el País de las Maravillas? Open Subtitles انت لا تؤمن بالله بسبب الس فى بلاد العجائب
    Si crees en Dios, los primeros fueron Adán y Eva y si no, los monos. Open Subtitles إن كنت تؤمن بالله فآدم و حواء همــا أول شيء و إن كنت لا تؤمن ، فالقرود هم الأول
    Pero si alguna vez descubriera que no crees en Dios creo que me suicidaría. Open Subtitles ...و لكن أذا أكتشفت ...بأنك لا تؤمن بالرب... أعتقد بأني سأنتحر حينها...
    Si crees en Dios, reza para que funcione. Open Subtitles إن كنتَ تؤمن بالرب فصلِ لأجل أن ينجح هذا
    No te entiendo. ¿No crees en Dios pero pones toda tu fe en un hombre? Open Subtitles -لا أفهمك لا تؤمنين بالله لكن مستعدة لوضع إيمانك التام برجل؟
    Eso es como preguntar si crees en Dios, en el otro mundo, en lo sobrenatural. Open Subtitles ‫إن هذا السؤال كمن يسأل ‫إذا كنت تؤمن بالله ‫وعن الآخرة ‫وعن ما وراء الطبيعة
    Papá no quise hablar de esto delante de Scott, porque se molesta pero sólo quiero saber ¿ya no crees en Dios? Open Subtitles أبى لا أريد التحدث فى هذا ...أمام سكوت لأنه سيصاب بالأكتئاب و لكنى أريد أن أعرف ألم تعد تؤمن بالله ؟
    Si realmente crees en Dios,padre... Open Subtitles اذا كنت تؤمن بالله حقا يا ابونا ..
    Pero dices que no crees en Dios. Open Subtitles ولكنك قلت إنك لا تؤمن بالله
    Sé que no crees en Dios. Open Subtitles أعرف أنك لا تؤمن بالله
    Dicen que no crees en Dios, Luke. Open Subtitles سمعت أنك لا تؤمن بالله يا لوك
    ¿Crees en Dios? Open Subtitles هل تؤمن بالله ؟
    ¡Eres un farsante! Crees... crees en Dios. Open Subtitles إنك مزيف ، أنت تؤمن بالرب
    ¿Eso significa que ahora crees en Dios? Open Subtitles أهذا يعني أنك قد صرت تؤمن بالرب الآن؟
    Sé que no crees en Dios, así que simplemente llamémoslo... consecuencias. Open Subtitles ،أعرفُ بأنكَ لا تؤمن بالرب ...إذًا دعنا ندعوها .بالعواقب
    ¿Desde cuándo crees en Dios, Mulder? Open Subtitles منذ متى و أنت تؤمن بالرب ، مولدر ؟
    Oye... ¿Crees en Dios, no? Open Subtitles أنتِ تؤمنين بالله . أليس كذلك ؟
    Castigo de Dios. - No crees en Dios. Open Subtitles أنت لا تؤمنين بالله
    ¿Crees en Dios? Open Subtitles هل تؤمنين بالله ؟
    ¿No crees en Dios? Open Subtitles ألا تؤمن بالإله
    - Pero tú no crees en Dios. Open Subtitles - لَكنَّك لا تُؤمنُ بالله.
    Te equivocas en todo... porque no crees en Dios, pero yo tengo fe. Open Subtitles إنّكَ مخطئ في كلّ شيء لأنّكَ لا تؤمن بالربّ...
    ¿Quieres decir que crees en Dios? Open Subtitles يعني أنّكِ تؤمنين بالرب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus