Después de una semana, de repente me llevó una noche a crematorio l. | Open Subtitles | بعد أسبوع أتى من يصطحبنى ذات ليلة إلى المحرقة رقم 1 |
Este es el primer crematorio del Reino Unido, construido en Woking hacia 1870. | TED | هذه هي المحرقة الأولى في المملكة المتحدة، والتي بنيت في مدينة وركينغ في سبعينيات القرن السابع عشر. |
Un crematorio desde el exterior puede parecer una postal. | Open Subtitles | محرقة جثث. وقد تشبه المحرقة بطاقة بريدية. |
Los asesinos suelen asumir que un buen fuego actuará como un crematorio. | Open Subtitles | القتلة عادةً يعتقدون أن النار الجيدة تعمل مثل محرقة للجثث. |
Sr. Kopfrkingl, un crematorio no es lugar para bromas. | Open Subtitles | لا تلقِ النكات في المحرقة يا سيد كوبفركنقل |
Todo está mecanizado, automatizado. como tu crematorio. | Open Subtitles | الجيش الألماني قد تم جعله ميكانيكاً مثل المحرقة الخاصة بك |
Los gritos en el búnker, en el crematorio, en la cámara de gas, eran horribles. | Open Subtitles | كان صوت البكاء يأتى مسموعاً من القبو، من المحرقة من عنبر الغاز |
Si te dejo usar el crematorio, ¿qué me darás? | Open Subtitles | إذا سمحت لك باستخدام المحرقة ماذا أجني من وراء ذلك؟ |
Pero fue un miembro de las SS que trabajaba aquí, donde una vez estuvo el crematorio 2 de Birkenau | Open Subtitles | "لكنّ كان عضو "إس إس الذي عمل على هذا الموقع "حيث قامت المحرقة 2 في "بيركنوه |
Yo he visto el crematorio, he visto los fosas cremadoras y quiero que me crean que estas atrocidades ocurrieron. | Open Subtitles | أنا رأيت المحرقة رأيت حُفر الحرق وأريدك أن تـُصدقني بأنّ هذه الأعمـال الوحـشـيـّة قد حدثت |
Es un sentimiento tan demoledor el reconocer a alguien que amas al verlo cómo se veían minutos antes de entrar al crematorio | Open Subtitles | مثل هذا الشعور المُرعب المدهش أن تتعرف على شخص ما تحبّه أن تري كيف كان يبدو قبل دقائق من دخوله المحرقة ؟ |
cuando te llevaban directo al crematorio, en unas horas ya no existías. | Open Subtitles | عندما يؤخذون مباشرة إلى المحرقة بعد ساعات لا يكون لهم وجود بعدها |
Por supuesto, si hubiera sido posible o no destruir con un ataque preciso el crematorio y las cámaras de gas, claramente visibles aquí, y si eso habría hecho que los nazis dejaran de asesinar en Auschwitz, es una de las grandes preguntas no respondidas de la Historia. | Open Subtitles | بالطبع سواء كان أم لم يكن مُمكناً أبداً تحطيم بهجوم دقيق المحرقة وغرف غاز االظاهرين بوضوح جداً هنا |
Los gitanos fueron llevados al crematorio, muchos aquí, al crematorio 5 y asesinados en su red de cámaras de gas. | Open Subtitles | الغجر اُخذوا إلى المحرقة الكثير منهم هنا إلى المحرقة 5 وقتلوا داخل شبكتها من غرف الغاز |
Queridos amigos, un crematorio agrada a nuestro Señor ayudándole a apresurar nuestra transformación en polvo. | Open Subtitles | محرقة الجثث يا إخوة ـ ـ ـ ـ ـ ـ جيدة ومباركة من الرب تُساعد في تسريع تحول الإنسان إلى تراب |
A tal punto, que un crematorio y una cámara de gas como estos era operado por alrededor de 100 judíos y sólo 4 alemanes. | Open Subtitles | إلى حدّ أنّ محرقة وغرفة غاز مثل هذه اُديرت بحوالى مائة يهودى وأربع ألمان فقط |
Fueron admitidos, pero sospechosamente sus autopsias fueron anuladas y fueron directamente al crematorio. | Open Subtitles | وقد اعترف جميعهم ان الجثث كانت مريبة فـ لقد تجاوزت التشريح وذهبت مباشرة الى محرقة الجثث |
Cuando el espacio con el tiempo se llenó, los llevaron simplemente al crematorio. | Open Subtitles | وعندما نفدت المساحة قاموا ببساطة ببناء محرقة للجثث |
El edificio carecía de agua corriente y, como al parecer el hospital no tenía crematorio, los vendajes usados y otros residuos de las autopsias se quemaban fuera del edificio en el suelo. | UN | ولم يكن هناك أي ماء جارٍ في المبنى ومن الواضح أنه لا توجد محرقة للجثث في المستشفى، ويتم إحراق الضمادات المستعملة وغيرها من الفضلات المتبقية بعد تشريح الجثث على الأرض خارج المبنى. |
34. Durante su visita al crematorio de Htain Bin, las autoridades informaron al Relator Especial de que, durante los disturbios de septiembre, el Hospital General de Yangon trasladó al crematorio 14 cadáveres, con sus correspondientes certificados de inhumación. | UN | 34- وخلال الزيارة التي قام بها إلى مِرمدة هتاين بين، أبلغت السلطات المقرر الخاص بأن المستشفى العام في يانغون قام خلال اضطرابات شهر أيلول/سبتمبر بنقل 14 جثة، معها شهادات الدفن الخاصة بكل ميت، إلى المرمدة. |
Quemaron más de 100 millones de dólares en su crematorio. | Open Subtitles | أحرقوا أكثر من 100 مليون دولار منه في محرقه هناك |