"creo que eres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعتقد أنك
        
    • أعتقد أنكِ
        
    • أعتقد بأنك
        
    • أظنك
        
    • اعتقد انك
        
    • أعتقد أنت
        
    • أعتقد أنّك
        
    • أظن أنك
        
    • أظن بأنك
        
    • اظن انك
        
    • أعتقد بأنكِ
        
    • أظن أنكِ
        
    • اعتقد انكِ
        
    • أعتقد أنّكِ
        
    • وأعتقد أنك
        
    Eso está bien. Creo que eres mi atraccionie fatal. Tú eres mi Clonie. Gracias. TED ♫جى، هذا الإنتفاخ، أعتقد أنك مجرد جاذب للإنتباة قاتل، انك مستنسختى.♫ شكراً
    Bueno, Creo que eres despreciable, y no sé cuándo demonios ha ocurrido. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنك حقود و لا أعلم متى حدث هذا
    Soy muy bueno juzgando a la gente y Creo que eres un tío estupendo. Open Subtitles أتعلم؟ أنا بارع في تقدير حجم المرء و أعتقد أنك شخص رائع
    En realidad Creo que eres mas linda. Dulzura, ¿estás bien? Open Subtitles بالواقع , أعتقد أنكِ أجمل منهم هل أنتِ بخير ياعزيزتي ؟
    Aún si eres quien dices ser. Y personalmente, Creo que eres un fraude. Open Subtitles حتى لو كنت أنت من تقول، وشخصياً، أعتقد بأنك شخص مزيف
    Creo que eres ingenioso, que eres listo pero la diversion es diferente. Open Subtitles أظنك نبيه وذكي لكن الضحك مختلف , الضحك شيء
    Y no es que signifique algo viniendo de un mediocre de Tierra de Nadie... pero también Creo que eres genial. Open Subtitles وهذا ليس له معنى حقا من مخترق ما... قادم من ناوهيرسفيل لكني ايضا اعتقد انك رائعة جدا.
    - De todos modos, Creo que eres linda, y quiero salir contigo. Open Subtitles علي أى حال، أعتقد أنك لطيف وأريد أن اخرج معك.
    Creo que eres una de esas personas que pueden hacer cualquier cosa. Open Subtitles أعتقد أنك أحد هؤلاء الأشخاص الذين يستطيعون فعل أي شيء
    DB: Creo que eres demasiado optimista. TED ديڤيد برووكس: أعتقد أنك مغالية في تفاؤلك.
    Hildy, no te enfades. Me gustas. Creo que eres preciosa. Open Subtitles أرجوك يا هيلدي لا تغضبي أحبك ، أعتقد أنك جميلة جداً
    Creo que eres el hombre adecuado para ocuparte de una institución así. Open Subtitles أعتقد أنك الرجل المناسب لتولّي مسؤولية منظمة كهذه
    Creo que eres el menos indicado del mundo para tratar de hacer eso. Open Subtitles أعتقد أنك آخر شخص على الأرض عليه تجربة ذلك
    Creo que eres demasiado talentosa, brillante y original para permitir que alguien te impida ser independiente. Open Subtitles أعتقد أنكِ ذكية وموهوبة للغاية، وإستثنائية لكيلا تدعي أحداً يمنعك من إستجماع قواكِ
    De todas maneras, Creo que eres genial. Open Subtitles على أيـّة حـال، أعتقد أنكِ رائعــة بالفعل
    Si fuiste tú, no tenías que preocuparte, aún Creo que eres estúpido. Open Subtitles لو تعلق الأمر بك، لقلقت عليك ومازلت أعتقد بأنك غبي
    Escucha, puede que esté chiflado, pero Creo que eres muy interesante, y si necesitas un representante podemos hablar. Open Subtitles أنا على الأرجح لست بكامل وعيي لكنني أظنك مثيرا جدا واذا ما احتجت الى وكيل أعمال فعلينا أن نتحدث
    Lo vi en las noticias. Creo que eres mejor en vivo. Open Subtitles رأيتك في الاخبار اعتقد انك اجمل في الحقيقه
    Mira Kristen, Creo que eres genial, pero todo este asunto no es justo para ti. Open Subtitles النظرة، كريستين، أعتقد أنت عظيم، لكن هذا شيءِ الكاملِ فقط لَيسَ عادلَ إليك.
    Mira, Creo que eres muy amable y todo, pero no sé por qué me llamaste. Open Subtitles أنظر, أعتقد أنّك رجل لطيف وكل شئ لكن لا أعرف لماذا تتّصل بي
    Porque Creo que eres sensacional. Creo que eres la mejor en este negocio. Open Subtitles لأني أظن أنك رائعة , وأظن أنك الأفضل في هذا المجال
    Nunca estás feliz. Creo que eres incapaz de ser feliz. Open Subtitles لم تكن سعيدا أبدا , ولا أظن بأنك قادر على ان تصبح سعيدا
    Creo que eres el único que puedo contar como amigo por quedarse Open Subtitles انا حقاً اظن انك الوحيد الذي اعتبره صديقاً أجلس معه
    ¿Por qué Creo que eres una de las mujeres más perceptivas que conocí últimamente? Open Subtitles ما الذي يجعلنى أعتقد بأنكِ من أذكي النساء اللواتي قابلتهن مؤخراً ؟
    Creo que eres la nueva Nazi. Open Subtitles أظن أنكِ ستكونين النازية الجديدة
    Creo que eres una chiquilla, a la que la vida ha trastornado... y es normal que te sientas extraña. Open Subtitles اعتقد انكِ فتاة صغيرة حصلت على صدمة كبيرة ومن الطبيعى الشعور بغرابة
    Bueno, Creo que eres demasiado buena para las conspiraciones. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّكِ جيّدةٌ جِداً للتخطيط.
    He seguido tu carrera y Creo que eres el mejor deportista del mundo. Open Subtitles لقد درست تاريخك وأعتقد أنك أفضل رياضى على مر التاريخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus