"creo que sé lo que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعتقد أنني أعرف ما
        
    • أظنني أعرف ما
        
    • أعتقد أنني أعرف ماذا
        
    • أعتقد بأنني أعرف ما
        
    • أعتقد أنني أعلم ما
        
    • أعتقد أنّي أعرف ما
        
    • أظنّني أعرف ما
        
    • عندي فكرة عن
        
    • أظنني أعرف ماذا
        
    • أظن أنّي أعرف ما
        
    • أعتقد أني أعرف ماذا
        
    • أعتقد أني أعلم
        
    • أعتقد أَعْرفُ ما
        
    - No, no te gustan. - Creo que sé lo que me gusta. Open Subtitles . لا ، لا تحبيه . أعتقد أنني أعرف ما أحب
    Creo que sé lo que él diría. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما اللذي سيقوله
    Creo que sé lo que es. Déjame escuchar, solo escuchar. Open Subtitles أظنني أعرف ما هذا دعني فقط أستمع
    Creo que sé lo que necesitas. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ماذا تريد
    Bueno, Creo que sé lo que una mujer quiere, y es lo que está entre las orejas. Open Subtitles حسناً , أعتقد بأنني أعرف ما تحتاجه النساء وهو ما بين الأذن
    Esperen, chicas, Creo que sé lo que es esto. Open Subtitles إنتظروا ، أعتقد أنني أعلم ما هذا الأمر يا رفاق
    Y aunque me encanta lo que está pasando aquí, Creo que sé lo que realmente está sucediendo. Open Subtitles وبينما أنا حقاً أحب ما يحدث هنا أعتقد أنني أعرف ما الذي يحدث هنا في الواقع
    Creo que sé lo que quiere conseguir. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما الذي ستحصل عليه
    - Creo que sé lo que está pasando aquí. Open Subtitles - أعتقد أنني أعرف ما يجري هنا. - أنت تفعل؟
    Creo que sé lo que es. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما هذا
    Creo que sé lo que ha pasado. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما حدث هنا.
    OK, sí, OK. Creo que sé lo que es. Paciencia. Open Subtitles حسناً، أظنني أعرف ما هذا تحمل قليلاً
    Creo que sé lo que es. Open Subtitles أظنني أعرف ما هي
    Creo que sé lo que sucede aquí. Open Subtitles أظنني أعرف ما يجري هنا
    Creo que sé lo que pasó, Sra. Henry. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ماذا حدث يا سيدة هنري
    Creo que sé lo que es. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ماذا أصابهم؟
    Espera, espera, espera, Creo que sé lo que está pasando aquí. Open Subtitles أنتظري ، أنتظري ، أنتظري أعتقد بأنني أعرف ما يحدث هنا
    Creo que sé lo que es. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم ما الخطب.
    Creo que sé lo que te está molestando. Por qué has estado tan rara conmigo en las últimas semanas. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف ما يزعجك، ولم أنت غير مرتاحة معي آخر أسبوعين.
    No, Creo que sé lo que está pasando. Open Subtitles لا، أظنّني أعرف ما يحدث.
    Creo que sé lo que significa. Open Subtitles عندي فكرة عن المعنى
    Bueno, te lo diré, Creo que sé lo que ella estaba haciendo cuando cayeron las bombas. Open Subtitles أظنني أعرف ماذا كانتْ تفعل حينما سقطت القنبلة
    Creo que sé lo que nos puede ayudar. Open Subtitles حسناً، أظن أنّي أعرف ما الذي .سوف يساعدنا
    - Creo que sé lo que hago. Open Subtitles أعتقد أني أعرف ماذا أعمل
    Creo que sé lo que sucedió en la habitación de pánico. Open Subtitles أعتقد أني أعلم الان ماحدث بالغرفه المغلقة
    Creo que sé lo que quieres decir. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ ما أنت تَتوصّلُ إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus