"criminal de guerra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجرم حرب
        
    • مجرم الحرب
        
    • بمجرم حرب
        
    • مجرمة حرب
        
    • مجرمي حرب
        
    Asimismo, todo criminal de guerra acusado, independientemente de su etnia o religión, debe considerarse responsable de sus actos. UN وبالمثل، فإن أي مجرم حرب صدر بحقه قرار اتهام، بصرف النظر عن انتمائه اﻹثني أو الديني، يجب أن يحاسب على أعماله.
    Debemos enviar el mensaje claro y vigoroso de esta Asamblea de que ningún criminal de guerra escapará al alcance de la justicia internacional. UN ويجب أن تُبعث رسالة قوية واضحة من هذه الجمعية بأنه ما من مجرم حرب سيهرب من ذراع القانون الدولي الطويلة أبدا.
    El destino eliminó al mayor criminal de guerra de la historia. Open Subtitles لقي أكبر مجرم حرب في التاريخ مصيره المحتوم
    ¿Tú crees que el ver a un criminal de guerra en la tele lo indujo a matar gente? Open Subtitles لذا تعتقد ذلك لأن باتنيك إنشر هذا مجرم الحرب على التلفزيون، هو ألهم بطريقة ما للخروج وقتل هؤلاء الناس؟
    Existen relatos no confirmados, que el notorio criminal de guerra Slobovan Pavlov, era uno de los pasajeros a bordo. Open Subtitles هناك بعض التقارير الغيرموكده تذكر ان مجرم الحرب سيئ السمعه سلوبوفان بافلوف كان احد المسافرين علي متن الطائره
    ACCIDENTE AEREO. criminal de guerra MUERTO. Jesús. Open Subtitles تحطم طائره.مقتل مجرم الحرب الصربي يا الهي.
    La SADC declaró que este comportamiento es el de un criminal de guerra. UN وقد أعلنت الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي أن هذا المسلك يليق بمجرم حرب.
    Es un criminal de guerra, y, ¿quiere que haga de matón jugándome la cabeza por él en medio del desierto para que me mate una bomba fabricada por un niño que adoraba Friends y Metallica hasta que le volamos su casa? Open Subtitles إنه مجرم حرب والآن يجب أن أكون أحد السفاحين الذين يأتمرون بأمره مع هدف لعين في رأسي وسط الصحراء
    No le gustó descubrir que trabajaba para un criminal de guerra. Open Subtitles لم يرض باكتشاف حقيقة أنه يعمل لصالح مجرم حرب.
    Técnicamente, no es un criminal de guerra ya que el caso ha sido reabierto. Open Subtitles فنيا هو ليس مجرم حرب حيث ان التحقيق اعيد فتحه
    Puede ser tratado como un criminal de guerra si queremos. Open Subtitles يمكن محاكمته على أنه مجرم حرب , إذا كنا نريد.
    Pero hay mucha evidencia de que es un criminal de guerra. Open Subtitles ولكن هناك أدلة متزايدة أنَّ هذا الرجل هو مجرم حرب
    Si pueden ver en el sitio y no querer adoptar 50 perros, básicamente eres un criminal de guerra. Open Subtitles اذا كنت تستطيع النظر لذلك الموقع و الا تتبنى خمسين كلبا اذا فأنت حرفيا مجرم حرب
    Una saludable dosis de paranoia no es mala especialmente cuando eres un criminal de guerra que se oculta. Open Subtitles جرعه صغيره من الارتياب لن تضر خاصه عندما تكون مجرم حرب مختبئ
    Debe saber que el responsable de la política sistemática de violaciones y de exterminación de las víctimas de esas violaciones es el criminal de guerra Radovan Karadzic, que participa actualmente en las conversaciones de Ginebra. UN ويجب على المجتمع الدولي أيضا أن يعلم أن المسؤول عن السياسة المنظمة لانتهاك أعراض النساء وقتل الضحايا بعد هذه الانتهاكات هو مجرم الحرب رادوفان كارادزيتش الذي يشترك حاليا في مفاوضات جنيف.
    Hemos alertado a la comunidad internacional sobre la amenaza del criminal de guerra Radovan Karadzic de lanzar una nueva y más brutal ofensiva contra la zona segura de Bihac. UN وقد قمنا بتنبيه المجتمع الدولي الى التهديد الصادر عن مجرم الحرب رادوفان كارادزيتش بشن هجوم جديد أشد وحشية على منطقة بيهاتش اﻵمنة.
    El hecho de que Radovan Stankovic, criminal de guerra condenado, siga en libertad, muy probablemente en Serbia, sigue siendo una vergüenza para la región. UN 42 - ويشكل بقاء مجرم الحرب المدان رادوفان ستانكوفيتش فارّا، على الأرجح في صربيا، إحراجا مستمرا للمنطقة.
    Patnik pensó que asesinaba a un criminal de guerra bosnio, un hombre descrito como el Hitler actual. Open Subtitles يوسف باتنيك إعتقد بأنّه كان قتل مجرم الحرب البوسني، a يدور أجهزة الإعلام وصفت كهتلر معاصر.
    Tan pulcro y regordete, este criminal de guerra. Open Subtitles كم هو انيق ومنفوخ , هذا مجرم الحرب
    Por cierto, ¿estamos seguros al 100 por 100 de que no es una criminal de guerra? Open Subtitles بالمناسبة , هل انت متأكد انها ليست مجرمة حرب ..
    Las autoridades declararon que no tenían conocimiento de que ningún criminal de guerra contra quien se hubiera dictado auto de procesamiento se encontrara en territorio de Croacia y que si se encontraba a alguno se lo extraditaría. UN وقد أعلنت السلطات أنها لا تعلم بوجود مجرمي حرب متهمين هكذا على اﻷراضي الكرواتية وأنه سيجري تسليم من يثبت كونه كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus