"criterios básicos aplicables a las" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النهوج الأساسية إزاء
        
    Criterios básicos aplicables a las garantías reales UN النهوج الأساسية إزاء الضمان
    III. Criterios básicos aplicables a las garantías reales UN ثالثا- النهوج الأساسية إزاء الضمان
    Criterios básicos aplicables a las garantías reales UN النهوج الأساسية إزاء الضمان
    III. Criterios básicos aplicables a las garantías reales UN ثالثا- النهوج الأساسية إزاء الضمان
    Criterios básicos aplicables a las garantías reales UN النهوج الأساسية إزاء الضمان
    2. Capítulo II (Ámbito de aplicación y otras reglas generales) y capítulo III (Criterios básicos aplicables a las garantías reales) UN 2- الفصل الثاني (نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى) والفصل الثالث (النهوج الأساسية إزاء الضمان)
    2. Capítulo II (Ámbito de aplicación y otras reglas generales) y capítulo III (Criterios básicos aplicables a las garantías reales) UN 2- الفصل الثاني (نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى) والفصل الثالث (النهوج الأساسية إزاء الضمان)
    No obstante, en el capítulo III de la presente Guía (Criterios básicos aplicables a las garantías reales), se señala la importancia de los bienes inmateriales y, en particular, de los derechos a un cobro como bien que el otorgante podría gravar. UN ورغم ذلك، يلاحظ هذا الدليل في الفصل الثالث (النهوج الأساسية إزاء الضمان) أهمية الممتلكات غير الملموسة، وبالأخص الحق في السداد فيما يتعلق بممتلكات قد يرهنها المانح.
    72. En el capítulo III (Criterios básicos aplicables a las garantías reales), la presente Guía recomienda que los Estados adopten el enfoque unitario de las operaciones garantizadas sin fines de adquisición. UN 72- وفي الفصل ثالثا (النهوج الأساسية إزاء الضمان)، يوصي هذا الدليل بأن تعتمد الدول النهج الوحدوي في المعاملات المضمونة غير الاحتيازية.
    No obstante, en el capítulo III (Criterios básicos aplicables a las garantías reales), la Guía destaca la importancia de los bienes inmateriales y, en particular, de los derechos a un cobro en forma de bien que el otorgante podría gravar. UN ورغم ذلك، يلاحظ الدليل في الفصل الثالث (النهوج الأساسية إزاء الضمان) أهمية الممتلكات غير الملموسة، وبالأخص الحق في السداد فيما يتعلق بموجودات قد يرهنها المانح.
    Sección B: Criterios básicos aplicables a las garantías reales (A/CN.9/631/Add.1, párrs. 78 a 141, que con la nueva numeración corresponden a los párrs. 123 a 186, y A/CN.9/XL/CRP.11/Add.1) UN القسم باء: النهوج الأساسية إزاء الضمان (A/CN.9/631/Add.1 الفقرات 78-141، يجب أن يعاد ترقيمها، لتصبح الفقرات 123-186، وA/CN.9/XL/CRP.11/Add.1)
    5. Capítulo II: Ámbito de aplicación y otras reglas generales; y capítulo III: Criterios básicos aplicables a las garantías reales: a) Recomendaciones (A/CN.9/637, recomendaciones 2 a 12) y b) Comentario (A/CN.9/631/Add.1, párrafos 23 a 56 y 78 a 141) UN 5- الفصل الثاني: نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى؛ والفصل الثالث: النهوج الأساسية إزاء الضمان: (أ) التوصيات (A/CN.9/637، التوصيات من 2 إلى 12) و(ب) التعليق (A/CN.9/631/Add.1، الفقرات من 23 إلى 56 و78 إلى 141)
    En cuanto a la sección B del nuevo capítulo I (Criterios básicos aplicables a las garantías reales), se sugirió que en el proyecto de guía se explicase más a fondo la justificación de los distintos enfoques existentes en materia de garantías reales y su evolución histórica. UN ففيما يتعلق بالفصل الأول الجديد، الباب باء (النهوج الأساسية إزاء الضمان)، اقترح أن يوضح مشروع الدليل أيضا الأساس المنطقي لجميع ما اتخذ من نهوج شتى بشأن الحقوق الضمانية وتطورها التاريخي.
    En cuanto a la sección B del nuevo capítulo I (Criterios básicos aplicables a las garantías reales), se sugirió que en el proyecto de guía se explicase más a fondo la justificación de los distintos enfoques existentes en materia de garantías reales y su evolución histórica. UN ففيما يتعلق بالفصل الأول الجديد، الباب باء (النهوج الأساسية إزاء الضمان)، اقترح أن يوضح مشروع الدليل أيضا الأساس المنطقي لجميع ما اتخذ من نهوج شتى بشأن الحقوق الضمانية وتطورها التاريخي.
    b) La sección B (Criterios básicos aplicables a las garantías reales) debería incluir el contenido de los párrs. 78 a 141 del documento A/CN.9/631/Add.1, actualizado a la luz de las decisiones de la Comisión en la primera parte de su 40º período de sesiones (A/62/17 (Part I), párr. 158); UN (ب) الباب باء (النهوج الأساسية إزاء الضمان)، ينبغي تضمينه المادة الواردة في الوثيقة A/CN.9/631/Add.1، الفقرات 78-141، محدّثة حسب الاقتضاء تنفيذا لقرارات اللجنة المتخذة في الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة A/62/17 (Part I)، الفقرة 158)؛
    b) La sección B (Criterios básicos aplicables a las garantías reales) debería incluir el contenido de los párrs. 78 a 141 del documento A/CN.9/631/Add.1, actualizado a la luz de las decisiones de la Comisión en la primera parte de su 40º período de sesiones (A/62/17 (Part I), párr. 158); UN (ب) الباب باء (النهوج الأساسية إزاء الضمان)، ينبغي تضمينه المادة الواردة في الوثيقة A/CN.9/631/Add.1، الفقرات 78-141، محدّثة حسب الاقتضاء تنفيذا لقرارات اللجنة المتخذة في الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة A/62/17 (Part I)، الفقرة 158)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus