"ctu" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوحدة
        
    • وحدة مكافحة
        
    • بالوحدة
        
    • للوحدة
        
    • لوحدة مكافحة
        
    • بوحدة مكافحة
        
    • بيوكانان
        
    • مكافحة الإرهاب إلى
        
    Señor Presidente, creemos que la CTU está en comunicación con el avión secuestrado. Open Subtitles سيدي الرئيس، نعتقد أن الوحدة على اتصال بالطيار في المقاتلة المسروقة
    No señor, porque no le permitimos a la CTU hacer lo que tenían que hacer. Open Subtitles لا يا سيدي، لسنا كذلك لأنك لا تدع الوحدة تقوم بما ينبغي عمله
    En este momento, CTU ya no tiene una esperanza razonable de... hallar el misil antes de que alcance su objetivo. Open Subtitles في الوقت الحالي، الوحدة ليس لديها أي توقع ي العثور على هذا الصاروخ قبل أن يصيب هدفه.
    En primer lugar, necesito un celular para que diga al CTU dónde estoy. Open Subtitles أولاً, أحتاج لهاتف خلوى أحتاج أن أخبر وحدة مكافحة الارهاب بمكانى
    Confié en la CTU para proteger a mi mujer, y la perdí. Open Subtitles لقد وثقت بكل العاملين بالوحدة على ان يحموا زوجتى وخسرتها
    Abandonaste una investigación activa de un agente de la CTU, durante un atentado terrorista. Open Subtitles لقد تجاهلت تحقيقاً فعلياً من قبل عميل من الوحدة خلال هجمة إرهابية
    Dijo que quería asegurarse de que CTU operara... dentro de las reglas. Open Subtitles قال أن يريد التأكد أن الوحدة تقوم بعملها طبقاً للقوانين
    Señora, el Presidente está hablando con la CTU ahora pero le dejaré dicho. Open Subtitles سيدتي، الرئيس يتلقى تقرير من الوحدة الان ولكني تركت له رسالة
    Bueno, quien sea que me esté implicando en esto conoce mi historia con la CTU. Open Subtitles حسناً، الشخص الذي يريد توريطي في هذا لابد أنه يعرف تاريخي مع الوحدة
    Sr. Presidente La CTU está esperando para informarlo directamente ni bien esté listo. Open Subtitles سيدي الرئيس، الوحدة في الانتظار لإبلاغك بالأمر مباشرة متى تكون مستعداً
    El rendimiento de la CTU hoy ha sido considerablemente menos que brillante. Open Subtitles إن أداء الوحدة اليوم كان يعتبر أقل من المستوى السيء
    tan pronto como aterricemos, voy a necesitar que me proveas un corredor seguro de regreso a la CTU. Open Subtitles بمجرد أن نهبط على الأرض، اريد منكِ أن توفري لي وسيلة انتقال امنة إلى الوحدة
    Ahora todo lo que tiene que hacer es autorizarme para terminar con la participación de la CTU en este caso. Open Subtitles الان، كل ما عليك أن تفعله هو أن تفوضني في إنهاء تدخل الوحدة
    La CTU aún no transfirió los protocolos de búsqueda a su jurisdicción. Open Subtitles لم تقم الوحدة بتحويل عملية البحث إلى نطاقهم بعد
    ¡Estuve evitando sus llamadas porque simplemente me preguntaría por qué estoy desplazando a la CTU de la operación de búsqueda... Open Subtitles لقد كنت أتهرب من اتصالاته لأنه كان سيسألني عن سبب سحب عملية البحث من الوحدة
    ¿Entonces quiere que la CTU mantenga el control operacional de la recuperación? Open Subtitles إذاً فأنت تريد من الوحدة أن تستمر في إدارة عملية استعادة هذا الغاز؟
    Disculpe, Sr. Presidente pero usted quería saber cuando se estableciera el enlace con la CTU. Open Subtitles معذرة سيدي الرئيس ولكنك كنت تريد أن يتم إبلاغك عند حدوث اتصال مع الوحدة
    No tenemos equipos de la CTU cerca pero Aduanas y Control de Fronteras trabajan en el lugar a nuestras órdenes. Open Subtitles ليس لدينا قوات من الوحدة هناك ولكن لدينا حماية الجمارك والحدود وقوات تعمل تحت توجيهاتنا
    Además, por lo que sé, está inactiva desde que se desmanteló la CTU. Open Subtitles أنها كانت لا تعمل منذ إزالة وحدة مكافحة الإرهاب عن الخدمة
    Recibimos una llamada de la CTU sobre una amenaza a su vida. Open Subtitles تلقينا اتصالاً من وحدة مكافحة الإرهاب بشأن تهديد على حياتك
    Has estado hurgando en los protocolos clasificados de la CTU sin autorización. Open Subtitles لقد كنت تدخل على أنظمة عالية السرية بالوحدة من دون تصريح لا أعرف ماذا تقصد
    Bien... necesitamos saber que le dijo a CTU, lo mas pronto posible. Open Subtitles جيد، يجب أن نعرف ماذا قال للوحدة بأسرع ما يمكن
    Lo pusimos a cargo de la CTU porque dijo que podía realizar ese trabajo. Open Subtitles تم وضعك مسؤولاً لوحدة مكافحة الإرهاب لأنك قلت بأنك تستطيع القيام بالعمل
    Pero si no puedo contactar al CTU, todo eso no habrá servido de nada. Open Subtitles لكن اذا لم أستطع الاتصال بوحدة مكافحة الارهاب فلن يجدى كل هذا
    Sr. Novick, Bill Buchanan de la CTU está en la línea. Open Subtitles سيد (نوفاك)، (بيل بيوكانان) على الهاتف من الوحدة
    Cuando llegue la CTU, diles que me rastreen por aire. Open Subtitles حالما تصل وحدة مكافحة الإرهاب إلى هنا، أخبريهم بأن يتعقبوني من الجو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus