¿Cuál es el ÁREA estimada total de cultivo ilícito en su país? | UN | ما هي المساحة الإجمالية التي أُبيدت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ |
¿Cuál es el área total ERRADICADA durante el año objeto de informe? | UN | ما هي المساحة الإجمالية المقدرة للزراعة غير المشروعة في بلدكم؟ |
:: ¿Cuál es el valor añadido de una resolución del Consejo en este momento? | UN | :: ما هي القيمة التي يُضيفها صدور قرار للمجلس في هذا الوقت؟ |
Sabe exactamente Cuál es el problema, y sabe exactamente cómo resolverlo. La danza es esta conducta de transición que les permite volver a orientarse. | TED | إنه يعرف بالضبط ماهي المشكلة، ويعرف بالضبط كيف يتعامل معها، والرقص هو سلوك التحول الذي يسمح لهم باعادة توجيه أنفسهم. |
Sabes que estoy aquí para escucharte, sólo dime Cuál es el problema | Open Subtitles | اتعلمين, انا هنا كى اسمع فقط اخبرينى ما هى المشكلة؟ |
¿Cuál es el valor añadido de una resolución del Consejo en este momento? | UN | ما هي القيمة التي يُضيفها صدور قرار للمجلس في هذا الوقت؟ |
¿Y Cuál es el coste de mantenimiento de toda la mercadería de nuestro depósito? | Open Subtitles | و ما هي قيمة التخزين التي نأخذها لكل البضائع في المخزن ؟ |
En fin ¿por qué no me dice exactamente Cuál es el problema? | Open Subtitles | على أي حال لماذا لا تخبرني ما هي المشكلة بالضبط؟ |
Si le preguntase a esos dos Cuál es el mejor deportivo jamás construido, | Open Subtitles | إذا أردت أن أسأل هذين ما هي أفضل سيارة خارقة صُنعت؟ |
Tu padre no sabía lo que se le había venido encima, ¿verdad? Bueno, ¿cuál es el plan, Batgirl? | Open Subtitles | لم يدر أبوك ما أصابه، أليس كذلك؟ الوقت يمضي إذن، ما هي الخطة أيتها المشاغبة؟ |
De todos modos, ¿cuál es el estúpido plan que se te ocurrió? | Open Subtitles | ما هي الخطة الغبية التي خططتم لها على أي حال؟ |
¿cuál es el mejor método de prevención de embarazos en la actualidad? | Open Subtitles | ما هي أفضل الطرق لتحكم في الإنجاب في وقتنا الحاضر؟ |
¿Cuál es el resultado de cinco billones, 752 millones, dividido entre 958 millones, | Open Subtitles | ما هي الخمسة مليارت و 752 مليون مقسومه على 958 مليون |
- No es el punto, pa. - No, no, yo sé Cuál es el punto. | Open Subtitles | ـ هذه ليست القضية، يا أبي ـ لا، لا، أعرف ما هي القضية |
Y, sabes, ¿cuál es el D.M.V. Realmente, si no un reino tan grande? | Open Subtitles | وتدرين ، ماهي مصلحة الرخص ما لم تكن مملكة كبيرة ؟ |
Me has llamado cinco veces desde esta mañana. ¿Cuál es el problema? | Open Subtitles | لقد إتصلت بي 5 مرات منذ الصباح ماهي المشكلة ؟ |
He estado en rehabilitación. Ahora estoy fuera. ¿Cuál es el gran dilema? | Open Subtitles | لقد ذهبت الى مركز تأهيل والان انا خرجت ماهي المشكلة؟ |
Y cuando piensas en el tejido del cerebro, la estructura, ¿cómo está construido? ¿Cuál es el patrón de la alfombra? | TED | وعندما تفكرون بهذا النظام , التنظيم , كيفية بنائه ؟ ما هى منظومة عمل السجاد ؟ |
Es preciso saber, sobre todo, si se tienen en cuenta los deseos de los indígenas y Cuál es el principio general de la política del Estado al respecto. | UN | وإنه يلزم بوجه خاص معرفة ما إذا كانت رغبات السكان اﻷصليين تؤخذ بعين الاعتبار وما هو المبدأ العام لسياسة الدولة إزاءهم. |
¿Cuál es el... término psiquiátrico para joder a un tipo cuando estás molesto por otra cosa? | Open Subtitles | ما هُو المُصطلح النفسي للتنفيس على رجلٍ حينما تكون غاضباً حيال شيءٍ آخر؟ |
Entonces, ¿cuál es el valor añadido de la seguridad humana? Esta es una pregunta frecuente. | UN | فما هي إذا القيمة المضافة للأمن البشري؟ وهنا كثيرا ما يطرح هذا السؤال. |
No puedo diferenciarlos. ¿Cuál es el nuevo? | Open Subtitles | لا يمكنني حتى إخبارهم منفردًا أي واحد هو الجديد |
Si hacemos exámenes para verificar sus factores de coagulación podremos confirmar Cuál es el correcto. Sí, hacer pruebas. | Open Subtitles | إذا أجريبنا الفحوص لحساب معدل التخثر يمكننا معرفة أيهم مصيب |
De ser así, ¿cuál es el período de aplicación del plan de acción? ¿Abarca todas las esferas que interesan a las mujeres? | UN | وإذا كان الأمر كذلك فما هو الإطار الزمني لتلك الخطة، وهل تغطي جميع المجالات التي تهم المرأة؟ |
¿Qué? Fui despedido. ¿Cuál es el gran problema? | Open Subtitles | أنني طُردت من العمل ما الشيء الكبير في ذلك؟ |
¿Saben Cuál es el verdadero problema? | Open Subtitles | أتعلمون ما هيّ المشكلة الحقيقية؟ |
c) Dicha persona haya sido adecuada y oportunamente informada sobre Cuál es el lugar del arbitraje; y | UN | (ج) ووجه إلى الشخص الذي سيكون ملزما بذلك الاتفاق إشعار واف ومناسب التوقيت بمكان التحكيم؛ |
¿Cuál es el nombre del Grupo? | Open Subtitles | ماسم المجموعة التي دخلتها إبنتكم؟ |
Eso lo pillo, es que no entiendo Cuál es el gran problema. Incluso te pagaría un pequeño extra si tuviera que hacerlo. | Open Subtitles | أفهم ذلك لكني لا أستوعب مالمهم بذلك سأدفع زيادة قليله حتى ولو أضطررت |
Bueno, no importa. ¿Y Cuál es el urgente mensaje? | Open Subtitles | حسنا على الأقل آخر من تبقى منهم هو السمك الكبير |