No vas a quedarte el pez, no me importa cuánto dinero me des. | Open Subtitles | لن تحصلي على السمكة، لا يهم كم من المال سوف تعطيني |
¿Cuánto dinero pierden al año con la pérdida de estos tres clientes? | Open Subtitles | كم من المال تخسرون سنوياً جراء خساتكم هؤلاء الزبناء الثلاثة؟ |
Sabes, nena, no importa cuánto dinero podríamos hacer con la envuel-villeta, no merece la pena. | Open Subtitles | عزيزتي مهما كان مقدار المال الذي نستطيع جمعهُ بالرابكن فإنه لا يستحق ذلك |
Así que, ¿cuánto dinero gastamos en todo eso? | TED | إذن ما مقدار المال الذي أنفقناه عهلى كلّ هذا؟ |
¿Cuánto dinero gastan, durante su vida, en el supermercado? | TED | كم من الأموال أنفقت، في حياتك، في محل سوبر ماركت؟ |
Cualquier usuario puede darse cuenta cuánto dinero él o ella podrá ganar por obtener un grado académico. | TED | يستطيع أي مستخدم أن يعرف كم من المال سيجني هو أي هي من دراسة مجال أو كلية معينة. |
Así que puedes confiar en tu abogado. ¿Cuánto dinero tienes? | Open Subtitles | لذلك يمكنك أن تؤمن في محاميك، إبني كم من المال لديك؟ |
Vamos, pajarote. ¿Cuánto dinero tenías? | Open Subtitles | هيا , أيها الوغد كم من المال حصلت علية ؟ |
Averigua cuánto dinero llevaba ese día. El Sr. Kennicutt cooperará con gusto. | Open Subtitles | لتعرف كم من المال كانت تحمل ذلك اليوم سيكون زوجها مسرور بالتعاون معنا |
Lizzy, ve abajo con tu padre y pregúntale cuánto dinero le dará. | Open Subtitles | ليزي، اذهبي لوالدك فالاسفل واسئليه كم من المال سيعطيها. |
El Sr. Crabbit, ¿cuánto dinero le envíó al Sr. Gibbs? | Open Subtitles | السيد كرابت ، كم من المال هل أرسلت للسيد جيبس؟ |
¿Cuánto dinero se perdió en el fraude que sepamos? | Open Subtitles | ماهو مقدار المال الذي تمت خسارته في عملية الاحتيال |
¿Cuánto dinero te prestó Gerhard? | Open Subtitles | ما هو مقدار المال الذي أقرضكِ اياه جيرهادر ؟ |
¿Sabes cuánto dinero ha dado mi país al tuyo? | Open Subtitles | هل تعلم مقدار المال الذي تدفعه بلدي لبلدك ؟ |
Querían saber cuántos protestantes, cuántos católicos y cuántos judíos tenían, para saber cuánto dinero tenían que poner en cada comunidad, en cada iglesia o sinagoga. | TED | كانوا يريدون معرفة عدد البروتستانت، وعدد الكاثوليك، وعدد اليهود لديهم، حتى يعرفوا كم من الأموال يجب أن يعطوها لكل فئة، في كل كنيسة أو كنيس يهودي. |
- ¿Cuánto dinero tiene el tipo tiene? | Open Subtitles | ـ ما مقدار مال هذا الرجل؟ ـ ليس لدى فكرة |
Si no puedo acceder a esa caja, vas a abrirla tú y vas a decirme cuánto dinero ha escondido ahí dentro. | Open Subtitles | إذا لم أستطع الحصول على إذن بالدخول لهذا الصندوق ستقومين بفتحه و ستخبرينني بمقدار المال الذي خبأه هناك |
Eso depende de cuánto dinero devuelva a los dueños de las tierras. | Open Subtitles | إن ذلك يعتمد على مقدار الأموال التي ستعيدها إلى ملاك الأراضي |
...hablar de eso pero qué importa cuánto dinero aceptamos que nos den. | Open Subtitles | الحديث بالأمر, لكن بما تهم كمية المال الذي نقبله منهم؟ |
¿Cuánto dinero llevarán en esos sacos? | Open Subtitles | كم مقدار المال الموجود في أحدى تلك الحقائب؟ |
Me preguntó cuánto dinero había ganado esa semana. | TED | سألتني كم من النقود قد ربحت هذا الأسبوع. |
Oh, quiero decir, mis dos salamis. ¿Cuánto dinero me va a dar? | Open Subtitles | أوه، أعني، بلدي اثنين من سلاميس. كم المال الذي ستعمل تعطيني؟ |
¿Cuánto dinero quiere cambiar en nuestra moneda? | Open Subtitles | كم المبلغ الذي تريد تحويله لعملتنا ؟ |
No sabes nada de Marriott, ni cuánto dinero tenía, ni para qué era. | Open Subtitles | لا تعلم شيئا عن ماريوت, ولا عن مقدار المال الذى يحمله,ولا ما الذى كان يزمع شراءه |
Siempre ha sido razonable y sabe cuánto dinero puede obtener en el plazo dado. | Open Subtitles | أنه دوماً منطقي باختيار مقدار المبلغ الذي يستطيع دفعه الناس خلال الفترة المحددة |
Por consiguiente, no está claro cuánto dinero está recaudando la DDF del Ministerio de Finanzas y de los operadores del sector forestal. | UN | لذا فليس من الواضح كمية الأموال التي تجمعها هيئة التنمية الحرجية من وزارة المالية ومن العاملين في قطاع الغابات. |
¿Cuánto dinero cree que lleva encima la gente? | Open Subtitles | باعتقادك ما هي كمية النقود التي بحوزتي ؟ |