cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, Segunda y Quinta Comisiones | UN | ١٩٨٨ الدورة الثالثة واﻷربعون للجمعية العامة، اللجنتان الثانية والخامسة |
cuadragésimo tercer período de sesiones del Consejo de Administración | UN | الدورة الثالثة واﻷربعون لمجلس الجامعة |
cuadragésimo tercer período de sesiones | UN | الدورة الثالثة واﻷربعون |
1988 cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas (Tercera Comisión). | UN | 1988 حضرت الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Asesor de la delegación de Malta en el cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York | UN | مستشار وفد مالطة في الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك |
Su delegación hace suyas las conclusiones del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, en el que se pusieron de relieve los irregulares avances logrados en la consecución de los objetivos aprobados en la Cumbre y se subrayó la necesidad de medidas suplementarias. | UN | وأضاف أن بلده قد أيد نتائج الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية التي أبرزت عدم تساوي التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المعتمدة في مؤتمر القمة وأكدت ضرورة بذل مزيد من الجهود. |
El proyecto de resolución es una versión actualizada de las resoluciones sobre asistencia humanitaria a las personas afectadas por la guerra civil en la parte meridional del Sudán que la Asamblea General ha venido aprobando desde su cuadragésimo tercer período de sesiones. | UN | ومشروع القرار هو صيغة مستكملة لقرارات اتخذتها الجمعية العامة منذ دورتها الثالثة واﻷربعين بشــأن تقديــم المســاعدة اﻹنسانية الى اﻷشخاص المتأثرين بالحرب اﻷهليــة فــي الجــزء الجنوبي من السودان. |
cuadragésimo tercer período de sesiones | UN | الدورة الثالثة واﻷربعون |
cuadragésimo tercer período de sesiones | UN | الدورة الثالثة واﻷربعون |
cuadragésimo tercer período de sesiones (1988) | UN | ٧ - الدورة الثالثة واﻷربعون )١٩٨٨( |
68. Con respecto a la salud y el crecimiento demográfico, su país espera con interés presidir el cuadragésimo tercer período de sesiones de la Comisión sobre Población y Desarrollo. | UN | 68 - وفيما يتعلق بالصحة ونمو السكان، ذكر أن بلده يتطلع إلى رئاسة الدورة الثالثة والأربعين للجنة السكان والتنمية. |
El tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " fue incluido, a solicitud de Malta, en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1988. | UN | أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة. |
El tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " fue incluido, a solicitud de Malta, en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1988. | UN | أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة. |
El tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " fue incluido, a solicitud de Malta, en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1988. | UN | أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة. |
El tema titulado " Conservación del clima como parte del patrimonio común de la humanidad " fue incluido, a solicitud de Malta, en el programa del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1988. | UN | أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة. |
Hasta que la Asamblea General aprobó la primera resolución relativa a la prohibición del vertimiento de desechos radiactivos, a iniciativa del Grupo de Estados de África, en el cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1988, África ha sido uno de los destinos prioritarios de quienes transportan desechos radiactivos y buscan lugares para verterlos. | UN | ولقد كانت أفريقيا إلى أن اتخذت الجمعية العامة أول قرار لها بشأن حظر إلقاء النفايات المشعة، بناء على مبادرة المجموعة الأفريقية في الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، مقصدا مفضلا لناقلي النفايات المشعة في بحثهم عن أراض لإلقاء هذه النفايات. |
La Asamblea examinó este tema en su cuadragésimo tercer período de sesiones (resolución 43/202). | UN | ونظرت الجمعية في هذا البند في دورتها الثالثة واﻷربعين )القرار ٤٣/٢٠٢(. |
El tema " Ciencia y paz " figuró por primera vez en el programa de la Asamblea General en su cuadragésimo tercer período de sesiones, celebrado en 1988, a petición de Costa Rica. | UN | أُدرج البند المعنون " العلم والسلام " في جدول أعمال الجمعية العامة ﻷول مرة في دورتها الثالثة واﻷربعين المعقودة في عام ١٩٨٨، وذلك بناء على طلب كوستاريكا. |