En el cuadro siguiente se resumen las medidas que recomienda el Comité por Partes y en conjunto. Partes | UN | ويلخص الجدول التالي الإجراءات التي أوصت بها اللجنة على أساس إجمالي لكل طرف على حدة. |
En el cuadro siguiente se resumen las violaciones observadas por la UNIKOM: | UN | ويوجز الجدول التالي الانتهاكات التي رصدتها البعثة: |
En el cuadro siguiente se resumen las infracciones observadas por la UNIKOM. | UN | ويوجز الجدول التالي الانتهاكات التي رصدتها البعثة: |
En el cuadro siguiente se presenta la situación de la sindicación en Turquía. | UN | ويرد في الجدول أدناه الموقف الراهن للانضمام إلى النقابات في تركيا. |
En el cuadro siguiente se compara la proporción de maestros y maestras en el sistema de escuelas primarias durante casi 20 años. | UN | ويقارن الجدول الوارد أدناه بين نسبة المعلمين ونسبة المؤهلات في نظام المدارس الابتدائية لمدة 20 سنة تقريباً. |
En el cuadro siguiente se describe la distribución de los puestos por oficinas y por categorías. | UN | ويبين الجدول التالي توزيع الوظائف حسب المكاتب والدرجات. |
En el cuadro siguiente se resume el porcentaje de los ingresos de los últimos tres bienios, por fuente de financiación. | UN | ويلخص الجدول التالي النسبة المئوية لﻹيرادات الواردة في فترات السنتين الثلاث اﻷخيرة حسب مصدر التمويل. |
En el cuadro siguiente se ofrece un desglose detallado en millones de dólares de los Estados Unidos: | UN | ويقدم الجدول التالي توزيعا مفصلا لهذه اﻷرقام بملايين دولارات الولايات المتحدة. |
En el cuadro siguiente se ofrece un desglose por tipo de fondo en millones de dólares: | UN | ويرد في الجدول التالي تحليل لهذه المبالغ المشطوبة حسب نوع الصندوق بدولارات الولايات المتحدة. |
En el cuadro siguiente se ilustra el crecimiento de los factores de gasto en los últimos dos bienios. | UN | ويوضح الجدول التالي نمو العوامل ذات الصلة في فترتي السنتين اﻷخيرتين. |
En el cuadro siguiente se resumen las infracciones observadas por la UNIKOM: | UN | ويوجز الجدول التالي الانتهاكات التي رصدتها البعثة: |
En el cuadro siguiente se resume el valor total del ofrecimiento del Canadá: | UN | ويرد في الجدول التالي ملخص إجمالي قيمة عرض كندا: |
En el cuadro siguiente se documentan los principales indicadores de la fuerza laboral para 1989: | UN | وينطوي الجدول التالي على توثيق للمؤشرات الرئيسية للقوى العاملة لعام ١٩٨٩: |
En el cuadro siguiente se presentan las cifras anteriores, en tanto que las nuevas estimaciones indican un total de alrededor de 37,9 millones. | UN | ويعكس الجدول التالي اﻷرقام السابقة بينما تشير التقديرات الجديدة إلى مجموع يبلغ نحو ٣٧,٩ مليون نسمة. |
995. En el cuadro siguiente se dan desglosados por género los datos relativos a la educación en 1993-1994: | UN | ٥٩٩- ويرد في الجدول التالي بيان بإمكانية الالتحاق بالتعليم للعام الدراسي ٣٩٩١/٤٩٩١، مصنفة حسب الجنس: |
En el cuadro siguiente se expone el número de escuelas de extranjeros existentes en Corea: | UN | ويرد عدد المدارس اﻷجنبية في كوريا في الجدول التالي: الصينية |
En el cuadro siguiente se recoge el porcentaje de la población adulta obesa en 1997, por sexos y pertenencia étnica. | UN | ويبين الجدول أدناه النسبة المئوية للبالغين الذين كانوا بدينين في عام 1997، مصنفين حسب الجنس والانتماء الإثني. |
En el cuadro siguiente se indica el apoyo proporcionado por condados. Condado | UN | ويبين الجدول أدناه الدعم المقدم لكل إقليم من الأقاليم المعنية. |
En el cuadro siguiente se recoge la información recibida de cada uno de los 33 países que enviaron sus respuestas. | UN | ويورد الجدول أدناه بيانا عن المعلومات الواردة من كل بلد من البلدان الثلاثة والثلاثين التي قدمت ردوداً. |
En el cuadro siguiente se resumen las propuestas del Secretario General sobre la función de evaluación interna y las recomendaciones correspondientes de la Comisión Consultiva. | UN | ويوجز الجدول الوارد أدناه مقترحات الأمين العام المتعلقة بمهام التقييم الإداري وتوصيات اللجنة الاستشارية ذات الصلة. |
En el cuadro siguiente se indica la edad de los alumnos y la duración de los estudios en los distintos ciclos de la educación: | UN | ويوضح الجدول الآتي أعمار التلاميذ والمدد الدراسية لمراحل التعليم المختلفة: |
En el cuadro siguiente se indican las necesidades para el bienio 2008-2009 expresadas en dólares de los Estados Unidos. | UN | ويوضح الجدول المدرج أدناه المبلغ الموازي بدولارات الولايات المتحدة لتلك الاحتياجات لفترة السنتين 2008-2009. |