"cualquier cosa en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أي شيء في
        
    • أيّ شئ في
        
    • أي شيء على
        
    • أي شيء آخر في
        
    • أي شيئ في
        
    • اي شيء على
        
    • أيّ شيء في
        
    • أي شئ في
        
    • كل ما تضع
        
    Y luego llegó Twitter, e hizo las cosas aún más mágicas, porque podía pedir al instante cualquier cosa en cualquier lugar. TED ثم جاء تويتر وجعل الأمور اكثر سحرية لأنه يمكنني أن أطلب على الفور أي شيء في أي مكان.
    cualquier cosa en su sistema debió haber dejado al menos un rastro donde murió. Open Subtitles أي شيء في نظامه من شأنه أن يترك أثر مكان ما توفى
    Y eso era más poderoso que cualquier cosa en mi frío Reino. Open Subtitles و كان ذلك أقوى من أي شيء في عالمي البارد
    cualquier cosa en el mundo, porque enfrenté a la muerte y... sobreviví. Open Subtitles أقصد , أيّ شئ في العالم .لاننيواجهتالموتو. نجوت
    No puede decir una palabra, pero puede cazar cualquier cosa en cualquier terreno. Open Subtitles تعجز عن الكلام، ولكن تستطيع تعقّب أي شيء على أي تضاريس.
    Tenía una linda hermana, la cual amaba, más que cualquier cosa en el mundo y Open Subtitles كان لي أخت جميلة، التي أحببتها أكثر من أي شيء آخر في العالم
    ..."y eso es lo que haría si pudiese hacer cualquier cosa en el mundo". Open Subtitles وذلك ما كنت لأفعله لو كنت أستطيع فعل أي شيئ في العالم
    así que cualquier cosa en el agua es tratado como si fuese alta mar. TED لذلك فان أي شيء في المياه يعتبر و كأنه أعالي البحار
    Bueno, así como cualquier cosa en biología, nada tiene sentido realmente, excepto a la luz de la evolución. TED حسنا ، كما هو الحال مع أي شيء في علم الأحياء، لا شيء حقا يجعل المعنى ، إلا في ضوء التطور.
    Y honestamente nunca se me ocurrió pensar que se me impediría hacer cualquier cosa en mi vida por ser una mujer. TED في الحقيقة لم يحدث ذلك لي أبدًا أن أُمنع من فعل أي شيء في حياتي لأنني امرأة.
    Quien tenga acceso a una computadora cuántica tendrá la llave maestra para desbloquear cualquier cosa en nuestro mundo digital. TED وأي شخص يستعمل حاسوب كمومي سيملك المفتاح لفتح أي شيء في عالمنا الرقمي.
    Pero supongo que se podría decir eso de casi cualquier cosa en la vida. Open Subtitles لكن أظن أن ذلك ينطبق على أي شيء في الحياة.
    significas mas para mi que cualquier cosa en este mundo o cualquier otro. Open Subtitles أنت تعني لي أكثر من أي شيء في هذا العالمِ أَو أيّ عالم آخر
    Dicen que puedes encontrar cualquier cosa en palacio. Open Subtitles يقولون بأنه يمكنك أن تجد أي شيء في القصر
    Si pudieras hacer cualquier cosa en el mundo entero ¿Qué sería? Open Subtitles إن كان بإمكانك عمل أي شيء في هذا العالم، ماذا سيكون؟
    Dada la dificultad para hacer cualquier cosa... en el ámbito de las operaciones y la organización... nadie tenía 137.000. Open Subtitles نظرا لصعوبة أن تفعل أي شيء... في اجواء من العمليات ، وتنظيم... لا أحد كان 137.000.
    "Apesar de que amo a esta empresa, más que cualquier cosa en el mundo, he decidido a abandonar mi puesto, para pasar mas tiempo con mi familia. Open Subtitles رغم ذلك , لقد أحببت هذه الشركة أكثر تقريباً من أي شيء في العالم لقد قررت الإستقالة من منصبي
    cualquier cosa en el tacho de basura es propiedad de la tienda. Open Subtitles أيّ شئ في برميل الزبالة ملكية المخزن.
    Si leo cualquier cosa en un individual, como que me vuelvo loco. Open Subtitles إذا قرأت أي شيء على خريطة أنا فقط نوعا ما أجنّ
    Más importante que eso, y más importante que cualquier cosa en este mundo olvidado por Dios, es hallarme un asistente. Open Subtitles أهمّ من ذلك، وأهمّ من أي شيء آخر في هذا العالُم الكئيب مهمتكم إيجـاد مساعدٍ لي
    Si oye cualquier cosa en el edificio más tarde... Open Subtitles سيد كونتز إذا سمعت أي شيئ في المبنى بعد اليوم
    Es un buen instrumento para aprender. Puedes tocar cualquier cosa en el ukelele. Open Subtitles انها آلة جيده للتعلم تستطيع ان تعزف اي شيء على اليوكيليله
    cualquier cosa en el campo de la verdad sería bueno ahora. Open Subtitles أيّ شيء في عالم الحقيقة سيكون رائعاً الآن
    Resulta que puedes escapar de cualquier cosa... en tu vida, excepto de tu hedor particular. Open Subtitles اتضح أنه يمكن أن تهرب من أي شئ في حياتك عدا رائحتك العفنة
    Pero te diré que Creo firmemente que puedes hacer cualquier cosa en la que te concentres. Open Subtitles ولكنني معتقد تماما في أنك تستطيع فعل كل ما تضع رأسك به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus