La miel es para las mañanas. Toma una gran cucharada cuando despiertes. | Open Subtitles | هذا العسل لك خذ ملعقة منّه كل صبيحة عندما تستيقظ |
Eso será cuando despiertes y te des cuenta que la razón por la que todos olían tu humo en Fresno era mi ausencia. | Open Subtitles | وكل ما ستشمه، هو دخانى وهذا عندما تستيقظ وتدرك السبب الوحيد لدخانك هو كثير من الحمقى فى فريسنو |
cuando despiertes, estarás tapiado en mi mausoleo para siempre. | Open Subtitles | عندما تستيقظ ستكون قد علقت داخل ضريحي للأبد |
Pero no te preocupes. cuando despiertes tendrás el cuerpo de una de 17. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى عندما تستيقظين سيكون عندك جسد بسن 17 عام |
cuando despiertes, te sentirás igual que antes. | Open Subtitles | عندما تستيقظين لن تشعري بأي فرق |
cuando despiertes, podrás comerlos. Bien, bueno, nos vemos. | Open Subtitles | حين تستيقظ ستجدهم ينتظرونك حسناَ إذاَ أراكم لاحقاَ |
Estas puertas cerradas seguirán aquí cuando despiertes. | Open Subtitles | أبواب مقفلة ستبقىّ هنا عندما نستيقظ |
Vas a dormirte por un rato, y cuando despiertes, habrá algo dentro de ti, y con tiempo, llegarás a pensar exactamente de la manera que lo hacemos nosotros. | Open Subtitles | سوف تنام لفترة و عندما تستيقظ ، سوف يكون هناك شئ ما بداخلك و بمرور الوقت سوف تصبح معنا على نفس الطريق |
cuando despiertes, estarás tapiado en mi mausoleo para siempre. | Open Subtitles | عندما تستيقظ ستكون قد علقت داخل ضريحي للأبد |
Pero siento decirte que, cuando despiertes... vas a sentirte culpable por cosas que has dicho o hecho. | Open Subtitles | لكن أنا آسف أن أقول لك أنه عندما تستيقظ ستشعر بالذنب بسبب الأشياء التى قلتها أو فعلتها |
cuando despiertes. cuando te vayas a la cama. Cuando tus malditos hijos estén jugando. | Open Subtitles | عندما تستيقظ , وعندما تذهب للفراش وعندما يقوموا أولادك الملعونون باللعب |
cuando despiertes, aún si es la mejor película o una basura tu vida no cambiará para nada. | Open Subtitles | عندما تستيقظ بالصباح سواء أكان أعظم فيلم صنع أو كومة قمامة كبيرة، حياتك لن تتغير على الاطلاق. |
cuando despiertes, quizá seamos el número uno. | Open Subtitles | عندما تستيقظ, لربما سنكون الرقم واحد |
Espero que cuando despiertes entiendas por qué he obrado así y seas capaz de ver que hice lo que pude para protegerte de la única forma que sé. | Open Subtitles | آمل عندما تستيقظ أن تفهم سبب ما فعلته سترى أن هذا كل ما اكتشفته لأحميك الطريقة الوحيدة التي أعرفها |
Pero cuando despiertes, podría exaltar... - ... las virtudes del programa. | Open Subtitles | لكن عندما تستيقظ ربما أطري على مناقب البرنامج. |
Estaré fuera de la sala de monitorización cuando despiertes. | Open Subtitles | سأكون في الخارج أُراقب الأمور عندما تستيقظين |
Tú respira hondo, y estaré aquí cuando despiertes. | Open Subtitles | فقط تنفسي بعمق وسأكون هنا عندما تستيقظين |
Y cuando despiertes, estaremos en otro lado. | Open Subtitles | و عندما تستيقظين سنكون في مكان آخر |
Excepto que ésta vez, cuando despiertes, tendrás una bebé en tus brazos en vez de un campeón boliviano de limbo. | Open Subtitles | ...إلا أنك هذه المرة عندما تستيقظين ستجدين طفلة بين يديك بدل بطل سجن بوليفي |
cuando despiertes, tomaremos un té antes de arrancar los motores. | Open Subtitles | حين تستيقظ, سنتناول الشاي معاً قبل تشغيل المحركات. |
Estas puertas cerradas seguirán aquí cuando despiertes. | Open Subtitles | أبواب مقفلة ستبقىّ هنا عندما نستيقظ |
Pero cuando despiertes, comenzarás una nueva vida. | Open Subtitles | ولكن حين تستيقظين ستبدآين حياة جديدة |
cuando despiertes, sólo pensarás en una cosa: | Open Subtitles | عندما تَستيقظُ ، ستُفكّر في شيء واحد |
cuando despiertes, te darás cuenta que no estoy cerca de ti porque no me dejaste vivir. | Open Subtitles | وعندما تستيقظ ستدرك أني لست معك لست بجانبك لأنك تركتني أموت |
Necesito que me escuches, porque cuando despiertes, llamarás a tu jefe y le dirás que Roy Miller, ese soy yo, tiene la batería y escapo con la chica. | Open Subtitles | اسمع , ستقوم بالاتصال برئيسك عند استيقاظك و إخباره أن ( روي ميلار ) لديه البطارية و أنقذ الفتاة |