Sé que pareceré un seguidor de culto Cuando diga esto pero hay un programa asombroso: | Open Subtitles | أعلم أنني سأبدو كتابع لطائفة عندما أقول هذا لكن هنالك هذا البرنامج المذهل |
Cuando diga nosotros, no me refiero a ustedes, necesariamente; Me refiero a mí, y a mi cerebro derecho y al izquierdo, y a lo que hay enmedio, que es el censor que me dice que lo que digo no es correcto. | TED | عندما أقول نحن فأنا لا اعنيك بالضرورة أعني، أنا ومخي الأيمن والأيسر وما بينهما وهو المراقب ويخبرني أن ما أقوله هو خطأ. |
Bien. El resto se los pueden guardar para Cuando diga algo especialmente aburrido, y entonces me pueden disparar. | TED | حسنا، البقية ممن لم يقذفوها يمكنهم أن يحتفظوا بها لوقت إخر أي عندما أقول شيئا مملا، عندها يمكنكم أن تقذفوها علي. |
Amy, no hagas nada raro Cuando diga esto... pero necesitaremos el archivador. | Open Subtitles | ايمي لا تتصرفي بغرابة عندما اقول ذلك لكننا بحاجة الملف |
Pero tienes que prometerme que de ahora en adelante me creerás Cuando diga que estoy aquí | Open Subtitles | لكن يجب أن تعديني من الآن فصاعدا سوف تصدقي حين أقول لك إني لن أتخلى عنكِ |
Ahora, Cuando diga su nombre, ustedes mencionarán su hipótesis y me darán un avance de su experimento. | Open Subtitles | الآن عندما أنادي اسمك، سوف تعلن فرضية بك وأحضر لي حتى الآن على تجربتك. |
Cuando diga mi cifra, esa es y usted dice sí o no. ¿Me entiende? | Open Subtitles | عندما أقول سعري, فإنك لن تفاوض فيه وإما أن تقول نعم أو لا, فهمت؟ |
Sé que me oyes. Intenta responderme Cuando diga tu nombre. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تسمعنى،حاول أن ترد عندما أقول أسمك |
- Y el universo explota. - Cuando diga "ahora", saltamos a la cesta. | Open Subtitles | حسنا يا باز عندما أقول اذهب سنقفز فى السلة |
Cuando diga "ahora", da gas a fondo. | Open Subtitles | عندما أقول الآن تضغط على الصمام الخانق فهمت ؟ |
Cuando diga "ya", tira de la manija azul. | Open Subtitles | عندما أقول الآن، أطلق الكابح المقبض الأزرق |
Cuando diga "¡Vamos!", vamos. Y procura que no te atrape Frank. ¡Vamos! | Open Subtitles | عندما أقول إبدأ سنبدأ ولكن لا تدع "فرانك" يمسك بك |
Cuando diga 3, no te preocupes por el 4. | Open Subtitles | اسمع، عندما أقول ثلاثة ليس عليك الاهتمام بالأربعة |
Cuando diga que no habrá represalias, quiero que recuerden como se sienten en este momento. | Open Subtitles | عندما أقول لن يكون هناك انتقام أريدكم أن تتذكرو كيف تحسون الآن |
Vale, Cuando diga empuja de nuevo, vas a empujar, Amy, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنا, عندما أقول أدفعي, أنت ستدفعين ايمي,حسنا؟ |
Cuando diga "acción", sales de la oscuridad, ¿está bien? | Open Subtitles | عندما أقول نفذ، تزحفين خارجة من الظلام، مفهوم؟ |
Así que no te ofenderás Cuando diga que no necesitaré de ti o de tus caballeros. | Open Subtitles | لذا لن تشعر بإسائة عندما أقول أني لا احتاج لك أو لفرسانك |
Cuando diga ve, corre hacia el mar. | Open Subtitles | عندما اقول هيا أركضي غلي البحر |
Marge, Cuando diga, quiero que empujes esto hacia adelante, m�xima potencia, �puedes hacerlo? | Open Subtitles | يا مارجيت حين أقول لك أريدك أن تدفعي هذه إلى الامام بكامل الطاقة |
Está bien, Cuando diga su nombre, den un paso adelante y vayan a la cama que se les asigne. | Open Subtitles | حسناً، عندما أنادي أسمكم تقدموا وخذوا أغراض مبيتكم |
A partir de ahora, Cuando diga vámonos, hay que irse, tío. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، حينما أقول لنذهب فأنا أعني ذلك حرفياً |
Cuando diga que se equivocó, Cuando diga que debió haberme dado el puesto... entonces hablaremos de olvidar el asunto. | Open Subtitles | عندما يقول انه كان مخطئا عندما يقول بأنني يجب أن قد حصلت على وظيفة، ثم تتحدث عن سلف كونها عما سلف. |
Tendré lágrimas en los ojos cuando diga: "Leonard llegó a casa a las 21:26 en punto". | Open Subtitles | سيكون هناك دموع فى عينى حين اقول لقد عاد ليونارد فى 9.26 بالتحديد |
rocíalo hacia la puerta Cuando diga ya... ya! | Open Subtitles | طارده نحو الباب عندما أعطيك الإشارة , الآن |
Bien, Cuando diga ahora. ¿Lista? | Open Subtitles | حسناً, الآن عندما أَقُولُ إنطلقي جاهزة؟ |
Estad todos preparados... Cuando diga, levantad la tapa y salid peleando. | Open Subtitles | أستعدوا وعندما أقول لكم؛ وأفتح الغطاء؛ أخرجوا للقتال |