Saben, cuando estábamos en mi coche y yo conducía el show no recuerdo ni una sola vez que nos hayan arrestado. | Open Subtitles | عندما كنّا في سيارتي ، وانا اادير العرض انا لا اذكر اننا اعتقلنا جميعاً |
cuando estábamos en la universidad, hablábamos de trabajar juntos. | Open Subtitles | أتذكّر؟ عندما كنّا في المدرسة تحدّثنا حول إنضممنا للعمل معا |
¿Recuerdas cuando estábamos en el colegio e hicimos una lista de todas las cosas que queríamos hacer antes de llegar a los treinta? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنّا في الكلية وعملنا قائمة بجميع الأشياء التي نرغب بعملها عندما نبلغ الثلاثين؟ |
cuando estábamos en la facultad de medicina, aprendimos anatomía de ilustraciones como esta en las que todo tiene un código de color. | TED | عندما كنا في كلية الطب تعلمنا التشريح من رسومات كهذه حيث كان كل شيء في الجسم ملون بحسب نوعه |
Su mamá murió cuando estábamos en la secundaria así que vino a vivir un tiempo con nosotros. | Open Subtitles | ماتت أمّها حين كنّا في المدرسة الثانويّة لذا أتت وعاشت معنا لفترة |
cuando estábamos en la cámara de los Linvris, sentí que algo me rozaba. | Open Subtitles | عندما كنا فى حجرة لينفرس أحسست بشئ ما مر بجوارى |
Les diré por qué. cuando estábamos en la universidad nos encargaron diseñar relojes que funcionaran con energía solar. | TED | وإليكم السبب.حين كنا في الجامعة,كان لدينا مشروع فوري لتصميم بعض الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية. |
Lo vi en el escritorio de tu padre cuando estábamos en sexto. | Open Subtitles | رأيته على مكتبِ أبيكَ حينما كُنّا في الصّفّ السّادس. |
cuando estábamos en la corte del toro, nos diste esperanza cuando no teníamos. | Open Subtitles | لمّا كنّا في حلبة الثور أعطيتنا الأمل حينما لمْ يكُ لدينا |
¿Qué me dices de anoche, cuando estábamos en el salón? | Open Subtitles | ماذا عن الليلة الماضية عندما كنّا في غرفة الجلوس؟ |
cuando estábamos en la tienda... compré algo mientras los muchachos no miraban. | Open Subtitles | هاه , عندما كنّا في متجر النكاح أحضرت شيئاً عندما لم تكونوا تنظرون |
cuando estábamos en la secundaria, querías ser un gran periodista deportivo. | Open Subtitles | عندما كنّا في الكليّة كنت تريد أن تكون صحفيّ رياضيّ عظيم |
Uh, eso fue cuando estábamos en la secundaria. | Open Subtitles | آه، ذلك كان في الماضي، عندما كنّا في الأعدادية. |
Se lo dí cuando estábamos en el árbol. | Open Subtitles | أعطيتها إياه عندما كنّا في الشجرة |
cuando estábamos en octavo, me encantaba sentarme detrás de ti en historia, porque tu pelo olía a pomelo. | Open Subtitles | عندما كنا في الصف الثامن كنت أحب الجلوس خلفك في الماضي لأن شعرك رائحته كالفواكه |
Quise volver a tiempo y no hacer chile cuando estábamos en el lago. | Open Subtitles | سأعود بالزمن و لن اقدم الفلفل الحار عندما كنا في البحيرة. |
¿Recuerdas cuando estábamos en Storybook y te enseñé a usar una espada? | Open Subtitles | أتذكر حين كنّا في "ستوري بروك" وعلّمتك المبارزة؟ |
Debe haber salido cuando estábamos en la proa. | Open Subtitles | لعلّه صعد حين كنّا في مقدّمة الزورق. |
Ocurrió algo cuando llegué aquí, cuando estábamos en el jardín, no sé qué... | Open Subtitles | شيئاً حدث عند وصولى الى هنا عندما كنا فى الحديقه لا أعلم ما هو |
Nick y yo solíamos estar siempre juntos, y cuando estábamos en la primaria y Nick se metía en problemas aquí y allá y nuestros padres siempre nos comparaban yo era el gemelo bueno. | Open Subtitles | كنا دائماً معاً .. و عندما كنا فى المدرسه ..بدأ يدخل فى .. المشاكل |
Nos divertimos mucho cuando estábamos en el mismo equipo. - Nos divertimos muchísimo. | Open Subtitles | لا ، كنا نستمتع كثيراً حين كنا في الفريق عينه. |
Lo vi en el escritorio de tu padre cuando estábamos en sexto. | Open Subtitles | رأيته على مكتبِ أبيكَ حينما كُنّا في الصّفّ السّادس. |
cuando estábamos en Central City sabía que algo te molestaba. | Open Subtitles | لمّا كنّا في مدينة (سنترال)، علمتُ أن شيئًا أزعجك. |
Es fácil desligarse de todo esto, ser capaz de contraer matrimonio y lo que significa, pero cuando estábamos en el ayuntamiento, en frente de desconocidos, no lo sé, en unos años todo esto será normal, | Open Subtitles | من السهل جداً تجاهل كل هذا, موضوع إمكانية الزواج، بما يعنيه، ولكن عندما نكون في قاعة المدينة، اليوم، وبشكل علني، |
¿O cuando estábamos en la fiesta de Andrew y sin querer me arrojaste a la piscina en tu estampida por el pastel? | Open Subtitles | أَو عندما كُنّا في حفلة عيدِ ميلاد أندرو وأنت بالصدفة دفعتنىً إلى البركةِ في ذُعْرِ رجلِكَ الواحد للكعكةِ؟ |