"cuando los dioses antiguos eran" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عندما كانت الآلهة القديمة
        
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles زمن الأساطير و الخرافآت عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقه الافق وابتلوا البشرية بالمعاناه
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles زمن الأساطير و الخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق و إبتلوا البشرية بالمعاناة
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles زمن الأساطير و الخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق و إبتلوا البشرية بالمعاناة
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles زمن الأساطير و الخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق و إبتلوا البشرية بالمعاناة
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles زمن الاساطير والخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وتافهة وأصابو البشرية بالعناء
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles زمن الاساطير و الخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقه الافق وابتلوا البشرية بالمعاناه
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles زمن الأساطير والخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق وابتلوا البشرية بالمعاناة
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles زمن الأساطير و الخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق و إبتلوا البشرية بالمعاناة
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles زمن الأساطير والخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق وابتلوا البشرية بالمعاناة
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles زمن الاساطير والخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وتافهة وأصابو البشرية بالعناء
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء
    Un tiempo de mito y leyenda cuando los dioses antiguos eran mezquinos y crueles y azotaban a la humanidad con sufrimiento. Open Subtitles في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus