Era para volverse loco, pensar el sitio donde lo escondió... pero quedó oculto en sus labios, cuando murió. | Open Subtitles | و كان يجن جنوننا عندما نتذكر ان مكان الكنز الخفى كان على شفتاه عندما مات |
Espera, yo sé que es aterrador, pero ya hablamos sobre esto, sobre la posibilidad de que las cosas cambien, que pasó claro cuando murió. | Open Subtitles | وكان واضحاً عندما مات لقد امضى 8 سنوات والآن سوف يعود اليهم لنت تحدثت عن التغيرات ولم تذكر هذا ابداً. |
Pero puedo decir que cuando murió, se suponía que no debía perder el control. | Open Subtitles | ،ما أستطيع قوله هو عندما مات أخبروني بأن أحافظ على رباطة جأشي |
Quiero saber qué sustancias químicas había En el cuerpo de la estudiante cuando murió. | Open Subtitles | أريد تحديد ما هي المادة الكيميائية التى كانت في جسدها عندما ماتت |
Diez personas saben dónde estuve y qué estaba haciendo cuando murió esa chica. | Open Subtitles | عشرة اشخاص يعرفون اين كنت وماذا افعل عندما ماتت هذه الفتاة |
Tenía 18 años cuando murió mi papá y luego 20 cuando murió mi mamá. | TED | كنت أبلغ الثامنة عشرة من عمري عندما توفي أبي والعشرين عندما توفيت أمي. |
Mi padre murió en las minas de mi pueblo ya estaba enterrado cuando murió. | Open Subtitles | أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات |
Mi padre murió en las minas de mi pueblo ya estaba enterrado cuando murió. | Open Subtitles | أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات |
Dime que no estabas cerca de la habitación de Troy cuando murió. | Open Subtitles | أخبرني انك لم تكن موجود في غرفة تروي عندما مات |
Así que cuando murió, no gemí y lloré ni ninguna de esa cosas que aparentemente las chicas adolescentes hacen cuando su papá muere. | Open Subtitles | لذلك عندما مات لم ابكي او انوح لم افعل اي من تلك الاشياء التي تفعلها فتاة مراهقة عندما يموت والدها |
cuando murió mi marido, de no ser por ti, me habría vuelto loca. | Open Subtitles | عندما مات زوجي الفقير سأكون مجنونة إن لم يكن لك |
cuando murió el abuelo, le miré en la cama del hospital y me fijé, pero no vi que saliera nada de él. | Open Subtitles | عندما مات جدي، نَظرتُ إليه على سريرِ المستشفى و كنتُ أراقب لكنني لم أرى أي شئ يصعد منه |
Recuerdo que cuando murió mi madre debía haber unas cien personas. | Open Subtitles | أذكر عندما ماتت أمّي، لا بد أن مائة شخص قد حضروا. |
cuando murió, pensé que él se casaría con Phyllis. | Open Subtitles | اتعلم, عندما ماتت كنت اعتقد دائما انه سيتزوج من فيليس |
Hay rumores de que alguien estuvo con Hyo-shin cuando murió. ¿De verdad? ¿Quién? | Open Subtitles | هم يقولون شخص ما كان مع هايوشين عندما ماتت |
Tenía 66 años cuando murió... hace dos años. | Open Subtitles | كان عمرها 66 سنه عندما توفيت وذلك منذ سنتين |
No. Pero cuando murió mi hijo nos dijeron que fue por eso que murió. | Open Subtitles | لا و لكن عندما توفى ابنى أخبرونى ان هذا هو السبب |
Necesitaba una mujer que cuidara de Ia casa cuando murió su esposa. | Open Subtitles | كان يحتاج الى امرأة لترعى بيته بعد وفاة زوجته |
De hecho, había terminado definitivamente la relación que mantenía con su cónyuge de facto y ya no vivía con él cuando murió. | UN | فهي بالفعل قد وضعت حداً لعلاقتها مع زوجها الفعلي ولم تكن تعيش معه عند وفاته. |
¿Viste la oscuridad que cubrió el cielo y la Tierra cuando murió? | Open Subtitles | انت رأيت الظلام الذى ملأ السماء و الارض حين مات |
Tenía dos años y medio cuando murió, así que no tengo recuerdos de ella. | Open Subtitles | كنت في الثانية والنصف حين ماتت لذلك ليس لدي أي ذكريات عنها |
Quiero recordarles que cuando murió mi madre al lunes siguiente yo vine a la oficina. | Open Subtitles | وهل لي ان اذكركم انه عندما توفت والدتي لقد عدت إلى المكتب بالإثنين |
cuando murió mi padre, vendí la tienda y estudié Derecho. | Open Subtitles | وبالتالي بعد موت والدي قمت ببيع المتجر والتحقت بمدرسة الحقوق |
Heredó mucho dinero cuando murió su tío. | Open Subtitles | ورث مالاً ضخماً عندما ماتَ عمه كبير السن |
Tenía $28 en su bolsillo cuando murió... Y una foto de una chica bonita. | Open Subtitles | ..كان لديه 28 دولار حينما مات وصورة لفتاة جميلة |
cuando murió, exactamente tenía 300,52 dolares en su cuenta de cheques, unos pocos miles en su ahorros, eso es impresionante, | Open Subtitles | حين توفي كان يملك 300 دولار و52 سنت تماماً في فحص حسابه وبضعة آلاف في مدخراته, هذا مثير للإعجاب |
Pensamos que la amenaza había terminado cuando murió el primer perro salvaje. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أن التهديد لقد أنتهى عندما قُتل المستذئب الأول |
La única vez que mi hermano y yo nos juntamos fue cuando murió. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التى تقابلت فيها مع اخى كانت عند موته |