"cuando quieren" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عندما يريدون
        
    • عندما يريد
        
    • حين يريدون
        
    • حينما يريدون
        
    • كلما أردتما أن
        
    • عندما يحاولون
        
    Eso es lo que la gente siempre dice cuando quieren que hagas algo gratis. Tengo una idea mejor. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس غالبا عندما يريدون منك ان تفعلى اشياء مجانيه
    Todos los hombres son directores cuando quieren sexo. Mira. Escucha. Open Subtitles كلّ الرجال مخرجين عندما يريدون بعض الغنيمة أنظري, أنظري, إسمعي
    Es lo que comen los Americanos cuando quieren suicidarse lentamente. Open Subtitles هذا ما يأكله الأميريكيون عندما يريدون أن ينتحروا ببطئ
    Por lo general, cuando quieren alitas, los llevo a Alitas Alitas Alitas. Open Subtitles عادة عندما يريد الناس أجنحة، أبعث لهم أجنحة أجنحة أجنحة.
    Hasta suena como él, hacen buen trabajo cuando quieren. Open Subtitles إن صوته مثل صوته إنهم يقومون بفعل شئ جيد حين يريدون ذلك
    Porque son unos matones cuando quieren. Y eso ocurre a diario. Open Subtitles لأنهم أوغاد حينما يريدون ذلك وهم غالباً يريدون ذلك.
    Se supone que somos una pandilla de chicas pero ésa es la excusa que ponen cuando quieren dejarme de lado. Open Subtitles أتعرفون من المفترض أن نكون تلك الجماعة المترابطة و لكن هذا هو العذر الذي تقولانه كلما أردتما أن تستبعداني من شيء
    En la prisión, cuando quieren que te enfríes un poco te ponen en una cosa llamada la Caja Caliente lo cual no tiene mucho sentido, pero tampoco lo es poner un grupo de violentos criminales juntos y esperar que no rompan las reglas. Open Subtitles ،في السجن عندما يريدون أن نهدأ يضعوننا في ما يدعونه بالصندوق الساخن وهذا ليس منطقياً
    Pían cuando quieren que la madre sepa que están a punto de nacer. Open Subtitles السقسقه انهم عندما يريدون اسمحوا الام يعرفون انهم على وشك ناشرا الفتحه.
    Por qué son tan decididos cuando quieren besarte o lo que sea, pero cuando intentas hablar con ellos por teléfono... bueno... Open Subtitles لماذا هم كذلك، كما تعلم.. شجعان عندما يريدون تقبيلك او شيء ما وحاول الإتصال عليهم ومحادثتهم بالهاتف..
    cuando quieren finalizar, en general, lo hacen. Open Subtitles وكما تعرفين, عندما يريدون هذا فعادة هذا ما يحصل
    Te encuentras estos camiones de la Alemania del Este que cambian de carril cuando quieren. Open Subtitles كنت مجرد الحصول على هذه الشاحنات الألمانية الشرقية و أنها سحب للتو عندما يريدون سحب خارجا.
    Leí que los hombres hacen eso cuando quieren sexo. Pero, ya tuvimos sexo. Open Subtitles قرأت بأن الرجال يفعلون ذلك عندما يريدون الجنس ولكننا مارسنا الجنس مسبقاً
    - Es a quien envían cuando quieren cargarle el muerto a alguien. Open Subtitles إنه من يرسلون عندما يريدون أن يرمون شخص ما تحت حافلة
    A los magnates de negocios como su esposo... a veces les gusta pasar desapercibidos cuando quieren descansar. Open Subtitles كبار رجال الأعمال مثل زوجكِ يختفون أحيانًا عندما يريدون الهدوء.
    Así es como funciona cuando quieren que hagas algo, pero no te pueden pedir que lo hagas. Open Subtitles هكذا تسير الأمور عندما يريدون القيام بأمرٍ ما لكنهم لا يمكنهم أن يطلبوا منك القيام بالأمر
    Es lo que hacen los bebitos cuando quieren la leche de su madre. Open Subtitles وهذا هو ما تفعله الأطفال الصغار عندما يريدون حليب الأم
    A donde todos los surferos van cuando quieren evadirse de sus problemas. Open Subtitles إلى مكان ذهاب جميع راكبي الأمواج عندما يريد الهرب من مشاكله
    Diles lo que nadie dice cuando quieren dejar a una lesbiana... fuera hay un Subaru al que le están por poner una multa". Open Subtitles فقط قولى ما يقوله أيّ أحد عندما يريد التخلص من مثلية، "هناك سيارة سوبرو بالخارج على وشك الحصول على مخالفة"
    Los huéspedes interrumpen tus preciadas historias todo el tiempo cuando quieren disparar o acostarse con alguien. Open Subtitles الضيوف يعترضون مسار قصّتك الثمين طوال الوقت حين يريدون قتل أو مواقعة شيء ما.
    No cuando quieren que parezca un robo que salió mal. Open Subtitles ليس حينما يريدون أن تبدو كعمليّة سرقة سارت بشكل خاطئ
    Se supone que somos una pandilla de chicas, pero ésa es la excusa que ponen cuando quieren dejarme de lado. Open Subtitles أتعرفون من المفترض أن نكون تلك الجماعة المترابطة و لكن هذا هو العذر الذي تقولانه كلما أردتما أن تستبعداني من شيء
    Entonces él está por ti, porque los chicos solo escuchan esas historias cuando quieren una recompensa. Open Subtitles عندها هو يسعي خلفكِ لأن الشباب يستمعون فقط لقصص العمل عندما يحاولون الحصول علي الغنيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus