"cuando sea mayor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عندما أكبر
        
    • عندما تكبر
        
    • عندما يكبر
        
    • عندما اكبر
        
    • حينما أكبر
        
    cuando sea mayor seré jinete... porque me gustan los caballos y me gusta la velocidad. Open Subtitles .. عندما أكبر سأصبح فارساً . لانني أحب الخيول ، و أحب السرعة
    cuando sea mayor, voy a tener el zoo más grande del mundo. Open Subtitles عندما أكبر ، سأملك أكبر حديقة حيوان في العالم
    Espero no lucir como estrella porno cuando sea mayor. Open Subtitles أظن أنني سأبدو مثل النجوم الإباحيين عندما أكبر
    He pensado mucho sobre lo que le diré cuando sea mayor. TED لقد فكرت كثيرا في الكلام الذي يقولون لها عندما تكبر.
    Si le mima demasiado, cuando sea mayor, llevará a la señora a mal traer. Open Subtitles ان هو استمر بافسادها على هذا المنوال فانها ستسبب لكِ متاعب جمة عندما تكبر
    cuando sea mayor y pueda comprender, le diremos la verdad - toda la verdad. Open Subtitles عندما يكبر و يكون قادر على أن يفهم سوف نخبره بكل شيء
    cuando sea mayor, me gustaría tener unas bermudas como esas. Open Subtitles عندما اكبر ، أحب أن يكون لي زوج من السراويل القصيرة كهذه.
    Siempre dicen: cuando sea mayor seré veterinario, ok? Open Subtitles دائما يقولون: أريد أن اصبح بيطرياً عندما أكبر
    cuando sea mayor y tenga familia e hijos y toda esa mierda. Open Subtitles عندما أكبر و يكون لدي اُسره و أطفال و هذا الهراء
    Dice Que cuando sea mayor, no la recordaré. Open Subtitles وتقول أنني عندما أكبر فانني لن أتذكرها حتى
    No puedo recordar ahora qué, pero me dijo que cuando sea mayor me mostrará edificio raros. Open Subtitles لا أتذكر ما هي , ولكنه قال بأنه سيريني مباني ذو مظهر مضحك . عندما أكبر
    Este niño mira a su padre y le dice: "Papá, cuando sea mayor, quiero ser expresidente". TED وكان الولد ينظر إلى أبيه بإعجاب ويقول " أبي عندما أكبر أريد أن أصبح الرئيس الأسبق".
    Creo... que me pareceré mucho a él cuando sea mayor. Open Subtitles ... أنا أعتقد ...أنني سأصبح مثله تماماً عندما أكبر
    Quizá sea actriz cuando sea mayor. No quiero que seas actriz. Open Subtitles أظن أنني عندما أكبر قد أصبح ممثلة
    Está ahí fuera preguntándole a la estríper si puede darle trabajo cuando sea mayor, porque está segura de que no quiere su trabajo. Open Subtitles إنها بالخارج الآن تسأل الراقصة المتعرية... إن كانت تُريد أخذ وظيفتها عندما تكبر... لأنها موقنة جدا أنها لن تأخذ وظيفتك
    Sigue tratando de averiguar lo que quiere ser... cuando sea mayor. Open Subtitles وهي معرفة ما أنها تريد أن تكون عندما تكبر.
    cuando sea mayor, nos agradecerá por todo lo que estamos haciendo por ella. Open Subtitles عندما تكبر ستشكرنا على كل ما فعلناه من أجلها
    cuando sea mayor... quizá conozca a una joven y se enamore de ella profundamente. Open Subtitles عندما يكبر قليلا , قد يجتمع بفتاة ويحبها بعمق.
    Sabes, es para cuando sea mayor para que pueda saber de dónde viene Open Subtitles تعرف .. حتى يكون عنده عندما يكبر حتى يفهم من أين هو إنه جميل
    Eso se lo dejaré a él cuando sea mayor. Open Subtitles علي ترك هذا الخيار له عندما يكبر
    ¿Es tan patético que soy casi 40 y yo don y apos; t sé lo que quiero ser cuando sea mayor? Open Subtitles هل هو أمر مثير للشفقة انني في الأربيعن و لا زلت لا اعرف ماذا اريد ان افعل عندما اكبر
    Me imaginaba, que cuando sea mayor estaría rastreando elefantes salvajes y rinocerontes. Open Subtitles أتخيّل أنّي حينما أكبر سأتعقبُ الأفيال البّريّة وكذلك وحيد القرن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus