Y cuando te despiertes, búscame. Estoy seguro que te extraño. | Open Subtitles | و الآن عندما تستيقظ ابحث عني أنا متأكد أنني أفتقدك |
Vas a dormir por un rato, y cuando te despiertes, todo va a ser diferente. | Open Subtitles | أنت سوف تستغرق فى النوم لفترة و عندما تستيقظ سيكون كل شئ قد تغير |
Puedes escuchar ese ruido toda la noche pero cuando te despiertes, todavía vas a ser blanco. | Open Subtitles | ولكن عندما تستيقظ صباحاً سوف تجد كل شئ أبيض |
Bueno, el médico dije que podía llevarte a casa cuando te despiertes. | Open Subtitles | حسنا, لقد قال الطبيب أن بإمكاني اصطحابك للمنزل عندما تستيقظين |
cuando te despiertes, arrancaremos de nuevo. | Open Subtitles | عندما تستيقظين, سنكون في طريقنا مرة آخرى. |
Llámame cuando te despiertes. | Open Subtitles | اتصلي بي حينما تستيقظين |
cuando te despiertes... déjame saber si sentiste esto. | Open Subtitles | عندما تستيقظ أعلمني إن كنت شعرت بهذا اربطه جيداً أنا سوف أبحث عن جولياء |
Matas a estos hombres hoy, y no reconocerás al mundo cuando te despiertes por la mañana. | Open Subtitles | أقتل هؤلاء الرجال اليوم لن تتعرف على العالم عندما تستيقظ في الصباح |
Pero cuando te despiertes mañana, toma una hoja en blanco ponla en la máquina de escribir, y empieza una nueva. | Open Subtitles | لكن عندما تستيقظ غداً خذ صفحة بيضاء ضعها في ألة الكتابة |
Mañana, cuando te despiertes, vas a tener un par... de bonitas ojeras para enseñar a tus chicos. | Open Subtitles | والآن عندما تستيقظ ستجد عده هالات سوداء على عينيك لتريها لأصدقائك |
Así que... cada mañana, cada mañana cuando te despiertes y digas tus oraciones, dilas por ella, porque tú eres el que la puso allí. | Open Subtitles | اذن كل صباح عندما تستيقظ كل صباح يجب عليك ان تتلو صلواتك |
Vamos a quitarte ese tumor, y cuando te despiertes... | Open Subtitles | سوف نقوم بالقضاء على الورم و عندما تستيقظ |
cuando te despiertes, tu mamá habrá venido a buscarte. | Open Subtitles | عندما تستيقظ والدتك ستكون هنا لاصطحابك |
cuando te despiertes, habremos llegado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | عندما تستيقظ سنكون هناك, أوكي؟ |
Mañana por la mañana, cuando te despiertes, en facebook, lo haremos oficial. | Open Subtitles | صباح الغد ، عندما تستيقظين على موقع الفيس بوك سنكون رسميين |
cuando te despiertes, voy a estar aquí. | Open Subtitles | عندما تستيقظين ، سأكون هُنا بالضبط |
Con algo de suerte, cuando te despiertes, esto se habrá acabado. | Open Subtitles | مع أيّ حظ، سيكون كلّ هذا منتهياً عندما تستيقظين. |
cuando te despiertes dentro de unos meses para encontrarla aplastando tu corazón, no me culpes. | Open Subtitles | عندما تستيقظين بعد بضعة شهور لتجديها تسحق قلبك، لا تلوميني |
Nos veremos cuando te despiertes. | Open Subtitles | سأراكِ حينما تستيقظين |
Y cuando te despiertes, vas a estar en la clínica | Open Subtitles | وعندما تستيقظ سوف تكون فى العيادة |
Y, cuando te despiertes, puede que les puedas echar una ojeada. | Open Subtitles | وعندما تستيقظين لرُبما بإمكانك أن تلقي نظره |
Y cuando te despiertes, serás la preciosa niñita que eres. | Open Subtitles | و عندما تستيقظي ستكونين الفتاة الصغيرة الجميلة التي أنت عليها |
"cuando te despiertes en la mañana, ya me habré ido." | Open Subtitles | "عندما تَستيقظُ في الصباحِ، أنا سَأُختَفي." |
Si alguna vez tengo que estar fuera tarde por el trabajo o algo como eso, cuando te despiertes por la mañana, siempre estaré ahí. | Open Subtitles | لو تحتم الامر ان اتاخر بالخارج بسبب عمل او امر كهذا فعندما تستيقظين في الصباح |