Eres mucho menos enigmático cuando te veo aquí, Georg. | Open Subtitles | أنت أقل بكثير من لغز، عندما أراك هنا، يا جورج. |
cuando te veo, quiero llorar de alegría. | Open Subtitles | عندما أراك فإني أرغب بالبكاء بابتهاج |
Porque últimamente, cuando te veo comer, cuando te veo dormir, cuando te miro, sólo quiero partirte la cara. | Open Subtitles | لأن عندما أراك تأكل عندما أراك تنام عندما أنظر إليك مؤخرا |
Porque cuando te veo haciendo lo tuyo en el campo te ves contenta. | Open Subtitles | لأني عندما أراكِ ترقصي في الميدان يبدو عليكِ السعادة |
Confianza, si, es lo primero que me viene a la cabeza cuando te veo. | Open Subtitles | ثقة، نعم، هذه أول كلمة تجول في خاطري حينما أراك. |
Mi corazón dice cuando te veo .. | Open Subtitles | "قلبي يقولها فى كل مره يراك .." |
casi podría besar las estrellas por brillar tan fuerte cuando te veo sonreír me pongo, "oh, oh, oh" | Open Subtitles | "بأمكانى تقبيل النجوم لتصبح اكثر لمعانا" "عندما ارى ابتسامتك" "اذهب بعيدا" |
Y lo sé porque cuando te veo, lo siento. | Open Subtitles | انا اعرفها هذا لانى عندما انظر اليك لا اشعر |
Pero, cuando te veo no puedo pensar en otra cosa. | Open Subtitles | ولكن عندما أراك لا استطيع التفكير بأي شيء آخر |
Especialmente cuando te veo perseguir tu sueño de ser escritor. | Open Subtitles | خصوصاً عندما أراك تلاحق أحلامك في ان تصبح كاتباً |
No hablas mucho, apenas siquiera cantas pero cuando te veo hacer eso, es lo que eres. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث كثيرا أنت بالكاد تغني ولكنني عندما أراك تفعل ذلك هذا هو أنت |
Mike, ya debes saberlo, cuando te veo bailar es la razón por la cual me enamoré de ti. | Open Subtitles | ... مايك ، يجب أن تعلم الآن ، عندما أراك ترقص هذا ما جعلني أحبك |
cuando te veo bailar, saltar, girar o lo que sea que hagas, nunca te ves más feliz. | Open Subtitles | عندما أراك ترقص, تقفز أو تدور أو أيّاً مما تفعله أراك أسعد إنسان بالعالم |
cuando te veo aquí al final del día, me siento segura. | Open Subtitles | عندما أراك هُنا مع نهاية اليوم ، أشعر بالأمان |
¿Sí? Siempre estás bien cuando te veo. | Open Subtitles | أنتي دائماً ما تبدين ظريفة عندما أراك. |
No puedo... no estar a tu alrededor. No en esa oficina. No cuando te veo... todos los días. | Open Subtitles | ليس في المكتب وليس عندما أراكِ كل يوم، هذا مستحيل |
Todavía lo siento así cuando te veo, lo que tenemos, nuestra familia. | Open Subtitles | ما زلت أشعر بذلك عندما أراكِ ما بيننا، وعائلتنا |
Ah, cuando te veo parado en las sombras, me pregunto por qué escondes tu linda cara. | Open Subtitles | ,أوه , عندما أراكِ مُختَبئة في الظِلَال .أتَسَاءَلُ لماذا تَقُومين بِتَخبِئة وجهك الجميل |
Es sólo que, bueno, cuando te veo, yo... | Open Subtitles | فقط ، حسنا ، حينما أراك أنا فقط |
Mi corazón dice cuando te veo .. | Open Subtitles | "قلبي يقولها فى كل مره يراك .." |
casi podría besar las estrellas por brillar tan fuerte cuando te veo sonreír me pongo... | Open Subtitles | "بأمكانى تقبيل النجوم لتصبح اكثر لمعانا" "عندما ارى ابتسامتك" "اذهب بعيدا" |
Cassidy, cuando te veo, apenas puedo decir dos palabras. | Open Subtitles | يالهى كاسيدى، عندما انظر اليك بالكاد انطق كلمتين مع بعضهما |
cuando te veo a través de este tenedor, te ves como si estuvieras preso. | Open Subtitles | عندما أنظر إليك من خلال تلك الشوكة ، فتبدو كأنك في السجن |
Yo no me creo esos rumores. No me los creo cuando te veo. | Open Subtitles | إنني لا أصدق هذه الشائعات لا يمكنني تصديقها حين أراك |
Johnny, he sido bueno contigo porque cuando te veo bailar se me pone muy dura, y también a muchos otros, pero en Nochebuena tendré a mucha gente solitaria en mi club, algunos incluso hasta estarán pensando en matarse, | Open Subtitles | جوني، كنت متساهلاً معك لأنه حين أشاهدك ترقصين أصاب برغبة جامحة و الكثير من الناس الآخرين |