"cuando te veo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عندما أراك
        
    • عندما أراكِ
        
    • حينما أراك
        
    • فى كل مره يراك
        
    • عندما ارى
        
    • عندما انظر اليك
        
    • عندما أنظر إليك
        
    • حين أراك
        
    • حين أشاهدك
        
    Eres mucho menos enigmático cuando te veo aquí, Georg. Open Subtitles أنت أقل بكثير من لغز، عندما أراك هنا، يا جورج.
    cuando te veo, quiero llorar de alegría. Open Subtitles عندما أراك فإني أرغب بالبكاء بابتهاج
    Porque últimamente, cuando te veo comer, cuando te veo dormir, cuando te miro, sólo quiero partirte la cara. Open Subtitles لأن عندما أراك تأكل عندما أراك تنام عندما أنظر إليك مؤخرا
    Porque cuando te veo haciendo lo tuyo en el campo te ves contenta. Open Subtitles لأني عندما أراكِ ترقصي في الميدان يبدو عليكِ السعادة
    Confianza, si, es lo primero que me viene a la cabeza cuando te veo. Open Subtitles ثقة، نعم، هذه أول كلمة تجول في خاطري حينما أراك.
    Mi corazón dice cuando te veo .. Open Subtitles "قلبي يقولها فى كل مره يراك .."
    casi podría besar las estrellas por brillar tan fuerte cuando te veo sonreír me pongo, "oh, oh, oh" Open Subtitles "بأمكانى تقبيل النجوم لتصبح اكثر لمعانا" "عندما ارى ابتسامتك" "اذهب بعيدا"
    Y lo sé porque cuando te veo, lo siento. Open Subtitles انا اعرفها هذا لانى عندما انظر اليك لا اشعر
    Pero, cuando te veo no puedo pensar en otra cosa. Open Subtitles ولكن عندما أراك لا استطيع التفكير بأي شيء آخر
    Especialmente cuando te veo perseguir tu sueño de ser escritor. Open Subtitles خصوصاً عندما أراك تلاحق أحلامك في ان تصبح كاتباً
    No hablas mucho, apenas siquiera cantas pero cuando te veo hacer eso, es lo que eres. Open Subtitles أنت لا تتحدث كثيرا أنت بالكاد تغني ولكنني عندما أراك تفعل ذلك هذا هو أنت
    Mike, ya debes saberlo, cuando te veo bailar es la razón por la cual me enamoré de ti. Open Subtitles ... مايك ، يجب أن تعلم الآن ، عندما أراك ترقص هذا ما جعلني أحبك
    cuando te veo bailar, saltar, girar o lo que sea que hagas, nunca te ves más feliz. Open Subtitles عندما أراك ترقص, تقفز أو تدور أو أيّاً مما تفعله أراك أسعد إنسان بالعالم
    cuando te veo aquí al final del día, me siento segura. Open Subtitles عندما أراك هُنا مع نهاية اليوم ، أشعر بالأمان
    ¿Sí? Siempre estás bien cuando te veo. Open Subtitles أنتي دائماً ما تبدين ظريفة عندما أراك.
    No puedo... no estar a tu alrededor. No en esa oficina. No cuando te veo... todos los días. Open Subtitles ليس في المكتب وليس عندما أراكِ كل يوم، هذا مستحيل
    Todavía lo siento así cuando te veo, lo que tenemos, nuestra familia. Open Subtitles ما زلت أشعر بذلك عندما أراكِ ما بيننا، وعائلتنا
    Ah, cuando te veo parado en las sombras, me pregunto por qué escondes tu linda cara. Open Subtitles ,أوه , عندما أراكِ مُختَبئة في الظِلَال .أتَسَاءَلُ لماذا تَقُومين بِتَخبِئة وجهك الجميل
    Es sólo que, bueno, cuando te veo, yo... Open Subtitles فقط ، حسنا ، حينما أراك أنا فقط
    Mi corazón dice cuando te veo .. Open Subtitles "قلبي يقولها فى كل مره يراك .."
    casi podría besar las estrellas por brillar tan fuerte cuando te veo sonreír me pongo... Open Subtitles "بأمكانى تقبيل النجوم لتصبح اكثر لمعانا" "عندما ارى ابتسامتك" "اذهب بعيدا"
    Cassidy, cuando te veo, apenas puedo decir dos palabras. Open Subtitles يالهى كاسيدى، عندما انظر اليك بالكاد انطق كلمتين مع بعضهما
    cuando te veo a través de este tenedor, te ves como si estuvieras preso. Open Subtitles عندما أنظر إليك من خلال تلك الشوكة ، فتبدو كأنك في السجن
    Yo no me creo esos rumores. No me los creo cuando te veo. Open Subtitles إنني لا أصدق هذه الشائعات لا يمكنني تصديقها حين أراك
    Johnny, he sido bueno contigo porque cuando te veo bailar se me pone muy dura, y también a muchos otros, pero en Nochebuena tendré a mucha gente solitaria en mi club, algunos incluso hasta estarán pensando en matarse, Open Subtitles جوني، كنت متساهلاً معك لأنه حين أشاهدك ترقصين أصاب برغبة جامحة و الكثير من الناس الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus