"cuarta reunión de los estados partes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاجتماع الرابع للدول الأطراف
        
    • للاجتماع الرابع للدول الأطراف
        
    La Cuarta reunión de los Estados partes decidió que, con excepción del Presidente, la remuneración anual de los magistrados constarían de tres elementos: UN 15 - وقد قرر الاجتماع الرابع للدول الأطراف أن يتألف الأجر السنوي للقضاة، باستثناء الرئيس، من ثلاثة عناصر كما يلي:
    En este sentido, acogemos con beneplácito la fructífera finalización de la Cuarta reunión de los Estados partes, celebrada recientemente en Ginebra. UN وفي هذا الصدد، فإننا نرحب بنجاح اختتام الاجتماع الرابع للدول الأطراف الذي عُقد مؤخرا في جنيف.
    Este compromiso fue recientemente expresado en la Cuarta reunión de los Estados partes en la Convención, celebrada en Ginebra hace pocos días. UN وتم الإعراب عن هذا الالتزام قبل بضعة أيام في جنيف في الاجتماع الرابع للدول الأطراف في الاتفاقية.
    Cuarta reunión de los Estados partes EN LA CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA UN الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين
    Costos estimados de la Cuarta reunión de los Estados partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Segunda parte: Declaración de la Cuarta reunión de los Estados partes UN الجزء الثاني إعلان الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    Costos estimados correspondientes a la celebración de la Cuarta reunión de los Estados partes UN التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    Por lo tanto, celebramos los buenos resultados logrados durante la Cuarta reunión de los Estados partes, celebrada en Ginebra en 2002. UN وبناء على ذلك، نرحب بالنتائج الجيدة التي تحققت خلال الاجتماع الرابع للدول الأطراف الذي عُقد في جنيف عام 2002.
    Tomo la palabra en calidad de Presidente de la Cuarta reunión de los Estados partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. UN وأتحدث إليكم بصفتي رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا.
    Se declara clausurada la Cuarta reunión de los Estados partes. UN وأعلن بذلك عن اختتام الاجتماع الرابع للدول الأطراف.
    Hasta el término de la Cuarta reunión de los Estados partes, Zambia y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, Costa Rica. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: زامبيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: كوستاريكا؛
    Hasta el término de la Cuarta reunión de los Estados partes, Portugal y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, Ghana. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البرتغال، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: غانا؛
    Hasta el término de la Cuarta reunión de los Estados partes, Bosnia y Herzegovina y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, el Afganistán. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البوسنة والهرسك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: أفغانستان؛
    Hasta el término de la Cuarta reunión de los Estados partes, Croacia y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, España. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: كرواتيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: إسبانيا؛
    Hasta el término de la Cuarta reunión de los Estados partes, México y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, Suecia. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: المكسيك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: السويد؛
    Hasta el término de la Cuarta reunión de los Estados partes, Bélgica. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: بلجيكا؛
    Hasta el término de la Cuarta reunión de los Estados partes, Nueva Zelandia. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: نيوزيلندا.
    8. La Cuarta reunión de los Estados partes se celebró en Lusaka del 10 al 13 de septiembre de 2013. UN 8 - عُقد الاجتماع الرابع للدول الأطراف فى لوساكا خلال الفترة من 10 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2013.
    Retos y temas a debatir en la Cuarta reunión de los Estados partes UN التحديات والقضايا المطروحة للمناقشة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    -Retos y cuestiones a debatir en la Cuarta reunión de los Estados partes UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    Nota de la Secretaría sobre los costos estimados de la Cuarta reunión de los Estados partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN مذكرة من الأمانة عن التكاليف المقدرة للاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus