Por consiguiente, las oraciones cuarta y quinta no tienen razón de ser. | UN | ومن ثم ليس هناك ما يبرر وجود الجملتين الرابعة والخامسة. |
En las sesiones cuarta y quinta, el Sr. Romero informó sobre esas consultas. | UN | وقدم السيد روميرو، في الجلستين الرابعة والخامسة تقريراً عن هذه المشاورات. |
Si la cuarta y quinta han llegado a su lugar de preparación, sus corredores debían reunirse con nosotros aquí. | Open Subtitles | اذا قامت المجموعة الرابعة والخامسة بعمل المهمة المحددة لهم العدائين خاصتهم من المفترض أن يقابلونا هنا. |
Informe de las reuniones cuarta y quinta del Grupo de Expertos encargado de elaborar un proyecto de tratado sobre la creación | UN | تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من |
INFORME DE LAS REUNIONES cuarta y quinta DEL GRUPO DE EXPERTOS ENCARGADO DE ELABORAR UN PROYECTO DE TRATADO SOBRE LA CREACIÓN | UN | تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغــة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من |
21. El GEMB examinó esta cuestión en sus sesiones cuarta y quinta, celebradas los días 11 y 12 de diciembre. | UN | ١٢- نظر الفريق المخصص في هذه المسألة في جلستيه الرابعة والخامسة المعقودتين في ١١ و٢١ كانون اﻷول/ديسمبر. |
El Comité Especial examinó el tema 5 en las sesiones cuarta y quinta, celebradas los días 17 y 18 de junio. | UN | 10 - نظرت اللجنة المخصصة في البند 5، في جلستيها الرابعة والخامسة المعقودتين يومي 17 و 18 حزيران/يونيه. |
Recientemente se abrieron, en la ciudad de Lungi y en la prisión estatal de Port Loko, las bibliotecas de referencia cuarta y quinta. | UN | وتم في الآونة الأخيرة افتتاح المكتبتين المرجعيتين الرابعة والخامسة في مدينة لونغي وفي سجن بورت لوكو. |
Vendrían a continuación los ejemplos negativos de las frases cuarta y quinta del actual párrafo 17. | UN | ويمكن أن تتبعهما بعد ذلك الأمثلة السلبية الواردة في الجملتين الرابعة والخامسة من الفقرة 17 الحالية. |
En los resultados de las Comisiones cuarta y quinta se tuvieron en cuenta las perspectivas de género, aunque en menor medida. | UN | وكانت قرارات اللجنتين الرابعة والخامسة أقل مراعاة للمنظورات الجنسانية. |
Tomemos entonces los números de la cuarta y quinta celda y multipliquemos a partir de allí. | TED | لنأخذ الأرقام في الخلية الرابعة والخامسة ونضاعفها إبتداء من هناك. |
Dicen que la cuarta y quinta vértebras están desalineadas. | Open Subtitles | يقولون أن الفقرة الرابعة والخامسة قد تحرّكت من مكانها. |
O sea que me vio en el pasillo del primer piso entre la cuarta y quinta clase. Espera, ¿qué haces? | Open Subtitles | في القاعة بالطابق الأول بين الفترة الرابعة والخامسة |
Observe estas estriaciones antemórtem en la cuarta y quinta vértebra cervical. | Open Subtitles | أنظري إلى هذه التصدعات السابقة للوفاة في الفقرتين العنقيتين الرابعة والخامسة. |
Las reuniones cuarta y quinta se celebraron respectivamente en la sede del Banco Mundial en Washington y en la sede del PNUD, en Nueva York. | UN | واستضاف الاجتماعين الرابع والخامس البنك الدولي في واشنطن وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيويورك، على التوالي. |
La información solicitada figura en las partes cuarta y quinta del presente documento. | UN | والمعلومات المطلوبة مدرجة في الجزئين الرابع والخامس من هذه الوثيقة. |
En sus sesiones cuarta y quinta, el Grupo de Trabajo examinó y aprobó el mandato y el programa de trabajo del Subgrupo. | UN | وقام الفريق العامل خلال اجتماعيه الرابع والخامس بمناقشة وإقرار ولاية الفريق الفرعي وبرنامج عمله. |
Proyectos de planes de trabajo para el período comprendido entre las reuniones cuarta y quinta del Comité | UN | مشاريع خطط عمل للفترة بين اجتماعي اللجنة الرابع والخامس |
Los resultados de las reuniones cuarta y quinta del proceso consultivo formarían parte del informe del Director Ejecutivo. | UN | وستصب نتائج الاجتماعين الرابع والخامس للعملية التشاورية في تقرير المدير التنفيذي. |
En sus sesiones cuarta y quinta, en relación con el tema 7 del programa provisional, la Junta examinó el proyecto de programa de trabajo y de presupuesto para el bienio 1998-1999. | UN | ٥٨ - في الجلستين ٤ و ٥ المعقودتين في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال، نظر المجلس في برنامج العمل المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
102. El Grupo de Trabajo examinó el artículo 17 en sus sesiones plenarias cuarta y quinta, celebradas los días 6 y 9 de noviembre 1995. | UN | ٢٠١- ونظر الفريق العامل في المادة ٧١ في جلستيه العامتين ٤ و٥ المعقودتين في ٦ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
Comisiones Segunda, Tercera, cuarta y quinta | UN | اللجــان الثانيــة والثالثة والرابعة والخامسة |