"cuarta y quinta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرابعة والخامسة
        
    • الرابع والخامس
        
    • ٤ و ٥
        
    • ٤ و٥
        
    • والرابعة والخامسة
        
    Por consiguiente, las oraciones cuarta y quinta no tienen razón de ser. UN ومن ثم ليس هناك ما يبرر وجود الجملتين الرابعة والخامسة.
    En las sesiones cuarta y quinta, el Sr. Romero informó sobre esas consultas. UN وقدم السيد روميرو، في الجلستين الرابعة والخامسة تقريراً عن هذه المشاورات.
    Si la cuarta y quinta han llegado a su lugar de preparación, sus corredores debían reunirse con nosotros aquí. Open Subtitles اذا قامت المجموعة الرابعة والخامسة بعمل المهمة المحددة لهم العدائين خاصتهم من المفترض أن يقابلونا هنا.
    Informe de las reuniones cuarta y quinta del Grupo de Expertos encargado de elaborar un proyecto de tratado sobre la creación UN تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من
    INFORME DE LAS REUNIONES cuarta y quinta DEL GRUPO DE EXPERTOS ENCARGADO DE ELABORAR UN PROYECTO DE TRATADO SOBRE LA CREACIÓN UN تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغــة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من
    21. El GEMB examinó esta cuestión en sus sesiones cuarta y quinta, celebradas los días 11 y 12 de diciembre. UN ١٢- نظر الفريق المخصص في هذه المسألة في جلستيه الرابعة والخامسة المعقودتين في ١١ و٢١ كانون اﻷول/ديسمبر.
    El Comité Especial examinó el tema 5 en las sesiones cuarta y quinta, celebradas los días 17 y 18 de junio. UN 10 - نظرت اللجنة المخصصة في البند 5، في جلستيها الرابعة والخامسة المعقودتين يومي 17 و 18 حزيران/يونيه.
    Recientemente se abrieron, en la ciudad de Lungi y en la prisión estatal de Port Loko, las bibliotecas de referencia cuarta y quinta. UN وتم في الآونة الأخيرة افتتاح المكتبتين المرجعيتين الرابعة والخامسة في مدينة لونغي وفي سجن بورت لوكو.
    Vendrían a continuación los ejemplos negativos de las frases cuarta y quinta del actual párrafo 17. UN ويمكن أن تتبعهما بعد ذلك الأمثلة السلبية الواردة في الجملتين الرابعة والخامسة من الفقرة 17 الحالية.
    En los resultados de las Comisiones cuarta y quinta se tuvieron en cuenta las perspectivas de género, aunque en menor medida. UN وكانت قرارات اللجنتين الرابعة والخامسة أقل مراعاة للمنظورات الجنسانية.
    Tomemos entonces los números de la cuarta y quinta celda y multipliquemos a partir de allí. TED لنأخذ الأرقام في الخلية الرابعة والخامسة ونضاعفها إبتداء من هناك.
    Dicen que la cuarta y quinta vértebras están desalineadas. Open Subtitles يقولون أن الفقرة الرابعة والخامسة قد تحرّكت من مكانها.
    O sea que me vio en el pasillo del primer piso entre la cuarta y quinta clase. Espera, ¿qué haces? Open Subtitles في القاعة بالطابق الأول بين الفترة الرابعة والخامسة
    Observe estas estriaciones antemórtem en la cuarta y quinta vértebra cervical. Open Subtitles أنظري إلى هذه التصدعات السابقة للوفاة في الفقرتين العنقيتين الرابعة والخامسة.
    Las reuniones cuarta y quinta se celebraron respectivamente en la sede del Banco Mundial en Washington y en la sede del PNUD, en Nueva York. UN واستضاف الاجتماعين الرابع والخامس البنك الدولي في واشنطن وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيويورك، على التوالي.
    La información solicitada figura en las partes cuarta y quinta del presente documento. UN والمعلومات المطلوبة مدرجة في الجزئين الرابع والخامس من هذه الوثيقة.
    En sus sesiones cuarta y quinta, el Grupo de Trabajo examinó y aprobó el mandato y el programa de trabajo del Subgrupo. UN وقام الفريق العامل خلال اجتماعيه الرابع والخامس بمناقشة وإقرار ولاية الفريق الفرعي وبرنامج عمله.
    Proyectos de planes de trabajo para el período comprendido entre las reuniones cuarta y quinta del Comité UN مشاريع خطط عمل للفترة بين اجتماعي اللجنة الرابع والخامس
    Los resultados de las reuniones cuarta y quinta del proceso consultivo formarían parte del informe del Director Ejecutivo. UN وستصب نتائج الاجتماعين الرابع والخامس للعملية التشاورية في تقرير المدير التنفيذي.
    En sus sesiones cuarta y quinta, en relación con el tema 7 del programa provisional, la Junta examinó el proyecto de programa de trabajo y de presupuesto para el bienio 1998-1999. UN ٥٨ - في الجلستين ٤ و ٥ المعقودتين في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال، نظر المجلس في برنامج العمل المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    102. El Grupo de Trabajo examinó el artículo 17 en sus sesiones plenarias cuarta y quinta, celebradas los días 6 y 9 de noviembre 1995. UN ٢٠١- ونظر الفريق العامل في المادة ٧١ في جلستيه العامتين ٤ و٥ المعقودتين في ٦ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    Comisiones Segunda, Tercera, cuarta y quinta UN اللجــان الثانيــة والثالثة والرابعة والخامسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus