"cuartel de la policía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقر الشرطة
        
    El Relator Especial dijo al oficial encargado que no abandonaría el cuartel de la policía sin ver a esa persona. UN وأبلغ المقرر الخاص الضابط المسؤول عن شرطة الإقليم أنه لن يغادر مقر الشرطة قبل مقابلة هذا الشخص.
    En el camino al cuartel de la policía, fue presuntamente golpeado en repetidas ocasiones, y después también en el cuartel de la policía. UN وأدعي أنه بينما كان ينقل الى مقر الشرطة ضُرب تكراراً وأن هذه المعاملة استمرت في مقر الشرطة.
    Además, 25 personas estaban detenidas en el cuartel de la policía de Rutana, 11 en Bururi y 6 en Gitega. UN وفضلاً عن ذلك، تم احتجاز 25 شخصاً في مقر الشرطة في روتونا، منهم 11 في بوروري و6 في غيتيغا.
    Los informes indican que también fueron atacados otros lugares en el cuartel de la policía, que la Misión no visitó. UN وتشير التقارير إلى أن الغارات استهدفت مواقع أخرى من مقر الشرطة لم تزرها البعثة.
    Cuando llega al cuartel de la policía, lo registran por haber matado a Tippit. Open Subtitles بمرور الوقت في مقر الشرطة وجهوا له الإتهام بقتل الشرطى تبيت
    El cuartel de la policía civil está ubicado en Kigali (24 policías). UN ويوجد مقر الشرطة المدنية في كيغالي )٢٤ من أفراد الشرطة(.
    El cuartel de la policía civil está ubicado en Kigali y se han enviado equipos de policía civil a los siguientes lugares: Byumba, Kibungo, Gitarama, Gikongoro, Kibuye, Cyangugu, Gisenyi, Ruhengeri, Butare y Kigali. UN ويقع مقر الشرطة المدنية في كيغالي، وهناك أفرقة من الشرطة المدنية في المواقع العشرة التالية: بيومبا، وكيبونغو، وغيتاراما، وغيكونغورو، وكيبوي، وسيانغوغو، وغيسيني، وروهينغيري، وبوتاري، وكيغالي.
    Sólo un dirigente del Consejo de la Resistencia Nacional de Timor, Leandro Isaac, que se había refugiado en el cuartel de la policía en Dili, pudo reunirse con algunos miembros del equipo durante su estancia en Timor Oriental. UN ولم يتقدم سوى قائد واحد من مجلس المقاومة الوطنية لتيمور، السيد لياندرو آيزك، الذي كان قد لجأ إلى مقر الشرطة في ديلي، للالتقاء ببعض أعضاء الفريق خلال إقامتهم في تيمور الشرقية.
    Conexiones de teléfono/LAN para el cuartel de la policía Civil, oficinas regionales e instalaciones de apoyo logístico UN توصيل أسلاك الهاتف/شبكة المنطقة المحلية في مقر الشرطة المدنية، والمكاتب الإقليمية ومرافق الدعم السوقي
    El edificio de manipulación de explosivos ubicado en el recinto del cuartel de la policía no fue alcanzado por las bombas. UN 366 - وهناك أيضا مبنى لهندسة المتفجرات في مقر الشرطة لم يُقصف.
    cuartel de la policía civil UN مقر الشرطة المدنية
    257. En un llamamiento urgente de 14 de septiembre de 1993, el Relator Especial comunicó al Gobierno unas denuncias según las cuales Tobías Obiang Nguema estaba siendo objeto de torturas en el cuartel de la policía de Malabo. UN ٧٥٢- في نداء عاجل بتاريخ ٤١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، أحال المقرر الخاص الى الحكومة ادعاءات مفادها أن توبياس أوبيانغ نغويما يلقى تعذيباً في مقر الشرطة في ملابو.
    cuartel de la policía civil UN مقر الشرطة المدنية
    2.5. Tras el registro, cuatro miembros de la familia, entre ellos el segundo autor, fueron detenidos y conducidos al cuartel de la policía regional de Pec. UN 2-5 وبعد عملية التفتيش، ألقي القبض على أربعة أفراد من الأسرة بمن فيهم صاحب البلاغ الثاني واقتيدوا إلى مقر الشرطة الإقليمية في بيك.
    Si bien la Misión no recibió de las autoridades de Gaza información oficial sobre el número de policías muertos en el cuartel de la policía el 27 de diciembre de 2008, el informe de una ONG presentado a la Misión indica que, a resultas de ese ataque, murieron 89 policías. UN وعلى الرغم من أن البعثة لم تتلق معلومات رسمية من السلطات في غزة عن عدد رجال الشرطة الذين قتلوا في مقر الشرطة يوم 27 كانون الأول/ديسمبر 2008، فإن تقريرا مقدما من منظمة غير حكومية إلى البعثة يفيد بمقتل 89 شرطيا نتيجة للهجوم.
    424. De los datos reunidos por la Misión, ésta estima que, en los ataques contra el cuartel de la policía y las cinco comisarías inspeccionadas por la Misión, murieron 99 policías y nueve miembros del público. UN 424- تقدر البعثة استناداً إلى الوقائع التي جمعتها بأن 99 فرداً من أفراد الشرطة وتسعة من أفراد الجمهور قتلوا في الهجمات على مقر الشرطة الرئيسي وعلى مراكز الشرطة الخمسة التي قامت البعثة بتفقدها.
    247. Edwin Antonio Cebillas, Luis Abisaí Rivas González, Ronald Romeo Mediano y Guillermo Rivas Soriano fueron detenidos el 23 de octubre de 1993 en el distrito de Apopa, Popotlán, por agentes de la Policía Nacional. Edwin Antonio Cebillas habría sido golpeado duramente antes de llegar al cuartel de la policía. UN ٧٤٢- أدفين انطونيو سبياس، ولويس ابيساي ريفاس غونزالس، ورونالدو روميو مديانو، وجيرمو ريفاس سريانو، قُبض عليهم في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ في مركز بوبوتلان التابع ﻷبوبا بواسطة أفراد من الشرطة الوطنية، وأدعي أن ادفين انطونيو سبياس ضُرب ضرباً مبرحاً قبل أن يصل الى مقر الشرطة.
    585. Según la información recibida, Ariel Atienza, Antonio de Jesús, Victorino Bautista y Gerry de los Reyes, todos ellos miembros de Bayan, organización popular legal, fueron golpeados durante un interrogatorio en el cuartel de la policía de Camp Tolentino el 22 de agosto de 1997. UN 585- ويُدّعى بأن آريل آتينزا، وأنطونيو دي خيسوس، وفيكتورينو باوتستا، وجيري ديلوس رايس، وجميعهم أعضاء في منظمة بايان وهي منظمة شعبية قانونية، قد تعرضوا للضرب أثناء استجوابهم في مقر الشرطة في كامب تولنتينو في 22 آب/أغسطس 1997.
    La UNOGBIS ha estado observando atentamente el caso del oficial de policía judicial, Liberato Neves, que fue asesinado y su cuerpo fue expuesto al público el 13 de abril de 2008 tras el ataque contra el cuartel de la policía judicial perpetrado por algunos policías del orden público. UN 34 - ظل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو يتابع عن كثب قضية ضابط الشرطة القضائية الراحل ليبيراتو نيفيس الذي قتل وعرض جثمانه أمام الملأ في 13 نيسان/أبريل 2008، بعد الهجوم الذي شنه بعض أفراد شرطة النظام العام على مقر الشرطة القضائية.
    426. Los ataques contra el cuartel de la policía y la cinco comisarías que visitó la Misión se realizaron en los primeros minutos de la campaña sorpresiva de bombardeo aéreo que lanzaron las fuerzas armadas de Israel contra Gaza poco después de las 11.30 horas del 27 de diciembre. UN 426- ونُفذت الهجمات على مقر الشرطة وعلى خمسة مرافق للشرطة زارتها البعثة أثناء الدقائق الأولى من حملة القصف الجوي المباغتة التي شنتها القوات المسلحة الإسرائيلية ضد غزة قبيل الساعة 30/11 صباح يوم 27 كانون الأول/ديسمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus