"cuartel general de la fnuos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقر القوة
        
    • مقر قيادة القوة
        
    Ambos batallones realizan actividades de remoción de minas bajo la vigilancia operacional del cuartel general de la FNUOS. UN وتقوم كلتا الكتيبتين بإزالة اﻷلغام تحت رقابة مقر القوة.
    Desde esa fecha, la remoción de minas ha estado a cargo de los batallones austríaco y canadiense bajo la vigilancia operacional del cuartel general de la FNUOS. UN ومنذ ذلك التاريخ تقوم بإزالة اﻷلغام الكتيبتان النمساوية والفنلندية تحت رقابة مقر القوة.
    Ambos batallones realizan actividades de remoción de minas bajo la vigilancia operacional del cuartel general de la FNUOS. UN وتقوم كلتا الكتيبتين بإزالة اﻷلغام تحت رقابة مقر القوة.
    Su campamento de base es el campamento Ziouani. Ambos batallones llevan a cabo tareas de remoción de minas bajo el control operacional del cuartel general de la FNUOS. UN أما المعسكر الرئيسي للقوة، فهو معسكر عين زيوان وتضطلع الكتيبتان بأنشطة إزالة اﻷلغام التي تخضع عملياتها ﻹشراف مقر قيادة القوة.
    Su campamento de base es el campamento Ziouani. Ambos batallones llevan a cabo tareas de remoción de minas bajo el control operacional del cuartel general de la FNUOS. UN أما المعسكر الرئيسي للقوة، فهو معسكر الزيواني وتضطلع الكتيبتان بأنشطة إزالة اﻷلغام التي تخضع عملياتها ﻹشراف مقر قيادة القوة.
    El cuartel general de la FNUOS está situado en el campamento Faouar y la fuerza tiene una oficina en Damasco. UN ويوجد مقر القوة في معسكر الفوار، ولها مكتب في دمشق.
    Ambos batallones llevan a cabo tareas de remoción de minas bajo el control operacional del cuartel general de la FNUOS. UN وتضطلع الكتيبتان بأنشطة إزالة اﻷلغام التي تخضع عملياتها ﻹشراف مقر القوة.
    El cuartel general de la FNUOS está situado en el campamento Faouar y la fuerza tiene una oficina en Damasco. UN ويوجد مقر القوة في معسكر الفوار، ولها مكتب في دمشق.
    El cuartel general de la FNUOS está situado en el campamento de Faouar y la Fuerza tiene una oficina en Damasco. UN ويوجد مقر القوة في معسكر الفوار، ولها مكتب في دمشق.
    El cuartel general de la FNUOS está situado en el campamento de Faouar y la Fuerza tiene una oficina en Damasco. UN ويوجد مقر القوة في معسكر الفوار، ولها مكتب في دمشق.
    El cuartel general de la FNUOS está situado en el campamento de Faouar y la Fuerza tiene una oficina en Damasco. UN ويوجد مقر القوة في معسكر الفوار، ولها مكتب في دمشق.
    56. Como el cuartel general de la FNUOS se ha trasladado de Damasco a Camp Faouar, no se necesitan servicios de guardia. UN ٥٦ - نظرا ﻷن مقر القوة انتقل من دمشق إلى معسكر الفوار، لا يلزم رصد اعتماد لخدمات الحراسة.
    Como el cuartel general de la FNUOS se ha trasladado de Damasco al campamento de Faouar, no se necesitan servicios de guardia. UN ٦٣ - نظرا لانتقال مقر القوة من دمشق الى معسكر الفوار، لا يلزم رصد اعتماد لخدمات الحراسة.
    Como se indica en el párrafo 7 del anexo II del informe, las horas extraordinarias en cuestión se debieron al traslado del cuartel general de la FNUOS y de su componente civil al campamento de Faouar en el primer semestre de 1994. UN اﻹضافي المعني، كما أشير في الفقرة ٧ من الملحق الثاني للتقرير، بنقل مقر القوة وعنصرها المدني إلى مخيم الفوار في النصف اﻷول من عام ١٩٩٤.
    Surgieron necesidades adicionales de comunicaciones a consecuencia del programa de modernización, que mejoró y añadió equipos de comunicaciones al cuartel general de la FNUOS y a los puestos militares. UN وقد نجمت الاحتياجات الإضافية للاتصالات عن برنامج التطوير الذي حسّن معدات الاتصال وأضاف معدات أخرى في مقر القوة وفي المواقع العسكرية الخارجية.
    La planificación y la ejecución de las rotaciones de contingentes requiere una comunicación estrecha y constante con el cuartel general de la FNUOS, las autoridades de Siria, el Líbano e Israel y los países que aportan contingentes. UN وتتطلب هذه الوظيفة الاتصال الوثيق والمستمر مع مقر القوة ومع السلطات السورية واللبنانية والإسرائيلية والبلدان المُساهِمة بقوات فيما يتعلق بالتخطيط لعمليات تناوب القوات وتنفيذ هذه العمليات.
    Poco después del lanzamiento del cohete desde el lado Bravo, el Delegado Superior de la República Árabe Siria había informado a la FNUOS de que elementos armados habían disparado un cohete desde un lugar situado al norte del cuartel general de la FNUOS en dirección al pueblo de Hadar. UN وبُعيد سقوطِ الصاروخ الذي انطلق من الجانب برافو، أبلغ المندوبُ السوري الرفيع المستوى القوةَ بقيام عناصر مسلحة بإطلاق صاروخ من موقعٍ إلى الشمالِ من مقر القوة باتجاه قرية حَضَر.
    10. En la estimación presentada se observa una reducción apreciable del alquiler de locales como consecuencia del traslado del cuartel general de la FNUOS de Damasco a Camp Faouar, así como una disminución de los costos del equipo para talleres de reparación de vehículos, en razón de la instalación de los talleres militares. UN ١٠ - وتمثل هذه التكلفة المقدرة، بالصيغة المقدمة بها، انخفاضا كبيرا في تكلفة إيجار اﻷماكن يعزى الى نقل مقر القوة من دمشق الى مخيم الفوار، وانخفاضا في تكلفة نقل معدات الورش نتيجة دمج الورش العسكرية.
    Su campamento base es el campamento Ziouani. Ambos batallones llevan a cabo tareas de remoción de minas bajo el control operacional del cuartel general de la FNUOS. UN أما المعسكر الرئيسي للقوة، فهو معسكر الزيواني وتضطلع الكتيبتان بأنشطة إزالة الألغام التي تخضع عملياتها لإشراف مقر قيادة القوة.
    Su campamento base es el campamento de Ziouani. Ambos batallones llevan a cabo actividades de remoción de minas bajo el control operacional del cuartel general de la FNUOS. UN أما المعسكر الرئيسي للقوة، فهو معسكر الزيواني وتضطلع الكتيبتان بأنشطة إزالة الألغام التي تخضع عملياتها لإشراف مقر قيادة القوة.
    El personal de contratación local de la FNUOS ha mantenido un diálogo franco con la administración de la Fuerza y todas las cuestiones pendientes ocasionadas por el traslado del cuartel general de la FNUOS de Damasco al Campamento de Faouar se han resuelto satisfactoriamente. UN وكان للموظفين المحليين لقوة مراقبة الاشتباك حوار مفتوح مع إدارة القوة وجرت بشكل مرضٍ تسوية جميع المسائل المتبقية التي نجمت عن نقل مقر قيادة القوة من دمشق إلى معسكر الفوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus