6. Decide que en el cuarto examen del mecanismo financiero se deberá evaluar y considerar: | UN | 6- يقرر أن يتم في الاستعراض الرابع للآلية المالية تقييم واستعراض ما يلي: |
Mecanismo financiero de la Convención: cuarto examen del mecanismo financiero | UN | الآلية المالية للاتفاقية: الاستعراض الرابع للآلية المالية |
i) cuarto examen del mecanismo financiero; | UN | `1` الاستعراض الرابع للآلية المالية؛ |
i) cuarto examen del mecanismo financiero | UN | `1` الاستعراض الرابع للآلية المالية |
Informe del Secretario General sobre el cuarto examen y evaluación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento | UN | تقرير اﻷمين العام عن رابع استعراض وتقييم لخطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة |
i) cuarto examen del mecanismo financiero | UN | `1` الاستعراض الرابع للآلية المالية |
Acoge con beneplácito asimismo los resultados del tercer examen bienal celebrado en junio de 2012 y aguarda con interés el cuarto examen. | UN | وقال إنها ترحب بنتائج الاستعراض الثالث الذي يعقد كل سنتين والذي عُقد في حزيران/يونيه 2012، وتتطلع إلى الاستعراض الرابع. |
Aprueba el mandato del cuarto examen del mecanismo financiero que figura en el anexo de la presente decisión; | UN | يعتمد اختصاصات الاستعراض الرابع للآلية المالية المبينة في مرفق هذه المذكرة؛ |
Proyecto de mandato del cuarto examen del mecanismo financiero | UN | مشروع اختصاصات الاستعراض الرابع للآلية المالية |
Hará los arreglos necesarios para que el cuarto examen del mecanismo financiero se realice de manera independiente y transparente; | UN | اتخاذ الترتيبات الكافية الكفيلة بإجراء الاستعراض الرابع للآلية المالية بطريقة مستقلة وشفافة؛ |
En el informe sobre el cuarto examen se incluirán los elementos siguientes: | UN | يشتمل التقرير عن الاستعراض الرابع على العناصر التالية: |
El cuarto examen ha determinado asimismo que en los países en desarrollo los servicios más importantes de atención y de salud para las personas de edad, así como la capacitación geriátrica, en general se han mantenido en el mismo nivel de insuficiencia observado hace cuatro años. | UN | كما تبين من هذا الاستعراض الرابع أن توافر خدمات الرعاية الصحية الرئيسية للمسنين، وكذلك التدريب في مجال الشيخوخة في البلدان النامية ما زال من حيث المبدأ في نفس المستوى الذي يتسم بعدم الكفاية والذي كان ملحوظا منذ أربع سنوات. |
cuarto examen del régimen de certificados de origen para la exportación de diamantes de Sierra Leona, junio de 2002 | UN | الاستعراض الرابع لنظام شهادة المنشأ المتعلق بتصدير الماس من سيراليون حزيران/يونيه 2002 |
cuarto examen del mecanismo financiero | UN | الاستعراض الرابع للآلية المالية |
6/CP.13 cuarto examen del mecanismo financiero 31 | UN | 6/م أ-13 الاستعراض الرابع للآلية المالية 32 |
cuarto examen del mecanismo financiero | UN | الاستعراض الرابع للآلية المالية |
6/CP.13 cuarto examen del mecanismo financiero | UN | 6/م أ-13 الاستعراض الرابع للآلية المالية |
cuarto examen del mecanismo financiero. | UN | الاستعراض الرابع للآلية المالية. |
A. cuarto examen del mecanismo financiero 37 - 41 13 | UN | ألف - الاستعراض الرابع للآلية المالية 37-41 13 |
Informe del Secretario General sobre el cuarto examen y evaluación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento | UN | تقرير اﻷمين العام عن رابع استعراض وتقييم لخطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة |
La Comisión llevará a cabo el cuarto examen cuadrienal del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y el tercer examen quinquenal del Programa de Acción Mundial para los Impedidos y considerará el informe del Relator Especial de la Comisión sobre los progresos logrados en la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad. | UN | ستجري اللجنة رابع استعراضاتها الرباعية السنوات التي تتناول خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة وثالث استعراضاتها الخماسية السنوات التي تتناول برنامج العمل العالمي بشأن المعوقين، وستنظر في تقرير مقرر اللجنة الخاص عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ فرص المعوقين. |
4. Decide concluir el tercer examen e iniciar el cuarto examen de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países con economías en transición en el 46º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución, con vistas a finalizar ese examen en el 13º período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto; | UN | 4- يقرر اختتام الاستعراض الثالث وإجراء استعراض رابع لتنفيذ إطار بناء قدرات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أثناء الدورة السادسة والأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف إتمام هذا الاستعراض أثناء الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Solicita a la Secretaría que reúna información de interés para el cuarto examen del mecanismo financiero y la remita a la Conferencia de las Partes para que esta la analice en su octava reunión. | UN | يطلب إلى الأمانة تجميع المعلومات ذات الصلة بالاستعراض الرابع للآلية المالية وتقديمها إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها في اجتماعه الثامن. |