"cuarto informe del canadá" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير كندا الرابع
        
    Véase el artículo 22 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN انظر المادة ٢٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    455. Véase el artículo 22 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ٥٥٤- انظر المادة ٢٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    463. Véase el artículo 23 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ٣٦٤- انظر المادة ٣٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    473. Véase el artículo 6 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ٣٧٤- انظر المادة ٦ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    478. Véase el artículo 24 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ٨٧٤- انظر المادة ٤٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    La Ley, que tiene por efecto abrogar la Ley de 1993 sobre la igualdad en el empleo, se menciona en el párrafo 451 del cuarto informe del Canadá en virtud de la Convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وألغى القانون المذكور قانون المساواة في التوظيف في عام 1993 وأشار إلى الفقرة 451 من تقرير كندا الرابع بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    913. La Ley sobre las víctimas de la violencia en el hogar mencionada en el cuarto informe del Canadá se promulgó en 1994. UN 913 - كما أُعلن في عام 1994 قانون ضحايا العنف المنزلي المشار إليه في تقرير كندا الرابع.
    En la presente sección se actualiza la información relativa a los pagos de transferencias que figuran en la introducción del cuarto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN ويتضمن هذا الفرع تحديثاً للمعلومات الواردة في مقدمة تقرير كندا الرابع عن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن تحويل المدفوعات.
    Puede encontrarse información al respecto en la introducción del cuarto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN ويمكن الحصول على معلومات عن الاتفاق الإطاري للوحدة الاجتماعية من مقدمة تقرير كندا الرابع المقدم بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    438. Véanse los artículos 3, 10 y 11 en contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ٨٣٤- انظر المواد ٣ و٠١ و١١ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    454. Véase el artículo 7 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ٤٥٤- انظر المادة ٧ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    464. Véanse los artículos 2, 3 y 16 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ٤٦٤- انظر المواد ٢ و٣ و٦١ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    486. Véase el artículo 2 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ٦٨٤- انظر المادة ٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    494. Véase el artículo 12 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ٤٩٤- انظر المادة ٢١ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    558. Véanse los artículos 2 y 27 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ٨٥٥- انظر المادتين ٢ و٧٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    1081. Para información relativa a la aplicación de este artículo, véanse los artículos 21 y 22 en la sección relativa a Quebec del cuarto informe del Canadá presentado de conformidad con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ١٨٠١- للاطلاع على معلومات تتعلق بتنفيذ هذه المادة، انظر المادتين ١٢ و٢٢ من الفرع الخاص بكبيك في تقرير كندا الرابع المقدم بموجب أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    1106. Las diversas medidas de ayuda familiar se examinaron también en la sección sobre Quebec del cuarto informe del Canadá presentado de conformidad con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en relación con el artículo 23. UN ٦٠١١- كما وردت دراسة مختلف تدابير المساعدة العائلية في الفرع الخاص بكبيك من تقرير كندا الرابع المقدم بموجب أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، في إطار المادة ٣٢.
    MANITOBA 862. Este informe actualiza, al mes de marzo de 1998, la información contenida en la parte correspondiente a Manitoba en el cuarto informe del Canadá presentado de conformidad con la Convención. UN 862 - يستكمل هذا التقرير، حتى آذار/مارس 1998 المعلومات الواردة فيما قدمته مانيتوبا إلى تقرير كندا الرابع عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    En el cuarto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (párr. 333) se describe el modelo de necesidades básicas de vivienda que se ha utilizado para determinar si la vivienda de un hogar se considera adecuada, idónea y asequible. UN ويضيف تقرير كندا الرابع عن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية نموذج الحاجة الأساسية للسكن المستخدم لتحديد ما إذا كان سكن الأسر المعيشية لائقاً ومناسباً ويمكن الحصول عليه بسعر معقول.
    450. En lo que respecta a la equidad en materia de remuneraciones, véase el artículo 11 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ٠٥٤- وللحصول على معلومات بشأن التعادل بين اﻷجور، انظر المادة ١١ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. ظروف العمل التي تكفل السلامة والصحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus