"cuarto informe periódico presentado por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير الدوري الرابع المقدم من
        
    • التقرير الدوري الرابع الذي قدمته
        
    • التقارير الدورية الرابعة المقدمة من
        
    • التقرير الدوري الرابع المقدَّم من
        
    • بالتقرير الدوري الرابع المقدم من
        
    Para el cuarto informe periódico presentado por el Gobierno de la Argentina, véase CEDAW/C/ARG/4. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة الأرجنتين انظر الوثيقة CEDAW/C/ARG/4.
    El cuarto informe periódico presentado por el Gobierno de la República del Yemen figura en el documento CEDAW/C/TEM/4. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة اليمن، انظر CEDAW/C/YEM/4.
    Para el cuarto informe periódico presentado por el Gobierno de Alemania, véase CEDAW/C/DEU/4, examinado por el Comité en su 22° período de sesiones. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة ألمانيا، انظر الوثيقة CEDAW/C/DEU/4 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثانية والعشرين.
    También nos remitimos a las páginas 32 a 39 del cuarto informe periódico presentado por Suecia de conformidad con la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ويشار أيضاً إلى الصفحات 57 إلى 70 من التقرير الدوري الرابع الذي قدمته السويد بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Puede encontrarse una exposición más detallada sobre estos aspectos en el cuarto informe periódico, presentado por Eritrea en 2011 de conformidad con la Convención sobre los Derechos del Niño, así como en informes posteriores del Estado de Eritrea. UN وتعرض هذه الجوانب بمزيد من التفصيل في التقرير الدوري الرابع الذي قدمته إريتريا في عام 2011 بشأن اتفاقية حقوق الطفل وفي تقاريرها اللاحقة.
    cuarto informe periódico presentado por los Estados Partes en el Pacto: Noruega UN التقارير الدورية الرابعة المقدمة من الدول الأطراف في العهد: النرويج
    El cuarto informe periódico presentado por el Gobierno del Canadá figura en el documento CEDAW/C/CAN/4, examinado por el Comité en su 16° período de sesiones. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدَّم من حكومة كندا، انظر CEDAW/C/CAN/4 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة عشرة.
    El Comité acoge con satisfacción el cuarto informe periódico presentado por el Estado Parte y celebra la oportunidad de reanudar el diálogo con Colombia a través de una delegación integrada por funcionarios de diversos sectores del Gobierno. UN ٢٦٥ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الدولة الطرف وبفرصة استئناف حوارها مع كولومبيا، عن طريق وفد يتألف من مسؤولين من مختلف قطاعات الادارة.
    Este es el cuarto informe periódico presentado por Liechtenstein y abarca el período comprendido entre julio de 2006 y mayo de 2009. UN وهذا هو التقرير الدوري الرابع المقدم من ليختنشتاين، ويغطي الفترة من تموز/يوليه 2006 إلى أيار/مايو 2009.
    El cuarto informe periódico presentado por el Gobierno de España figura en el documento CEDAW/C/ESP/4, examinado por el Comité en su 21° período de sesiones. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة إسبانيا، انظر الوثيقة CEDAW/C/ESP/4، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية والعشرين.
    El cuarto informe periódico presentado por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte figura en el documento CEDAW/C/UK/4/Add.1 a 4 que fue examinado por el Comité en su 21º período de sesiones. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة المملكة المحدة، انظر الوثيقة CEDAW/C/UK/4/Add.1-4، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية والعشرين.
    El cuarto informe periódico presentado por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte figura en el documento CEDAW/C/UK/4 y Add.1 a 4, que fue examinado por el Comité en su 21º período de sesiones. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة المملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية، انظر الوثيقة CEDAW/C/UK/4 و Add.1-4، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية والعشرين.
    1. Este es el cuarto informe periódico presentado por el Gobierno de Dinamarca en cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 16 y 17 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN 1- هذا هو التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة الدانمرك وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    El cuarto informe periódico presentado por el Gobierno de Finlandia fue publicado con la signatura CEDAW/C/FIN/4 y considerado por el Comité en su vigesimocuarto período de sesiones. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة فنلندا، انظر CEDAW/C/FIN/4، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين.
    1. El Comité examinó el cuarto informe periódico presentado por el Sudán (CCPR/C/SDN/4) en sus sesiones 3070ª y 3071ª (CCPR/C/SR.3070 y 3071), celebradas el 8 y el 9 de julio de 2014. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من السودان (CCPR/C/SDN/4) في جلستيها 3070 و3071 CCPR/C/SR.3070) و3071)، المعقودتين في 8 و9 تموز/ يوليه 2014.
    Respecto del cuarto informe periódico presentado por el Gobierno de Noruega, véase CEDAW/C/NOR/4. examinado por el Comité en su decimocuarto período de sesiones. UN وللإطلاع على التقرير الدوري الرابع الذي قدمته حكومة النرويج، أنظر CEDAW/C/NOR/4، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    12. Nos remitimos al cuarto informe periódico presentado por Suecia (CEDAW/C/SWE/4) de conformidad con la Convención sobre la eliminación de todas formas de discriminación contra la mujer. UN 12- يُشار إلى التقرير الدوري الرابع الذي قدمته السويد (CEDAW/C/SWE/4) بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    cuarto informe periódico presentado por los Estados Partes de acuerdo UN التقارير الدورية الرابعة المقدمة من الدول الأطراف
    cuarto informe periódico presentado por los Estados Partes UN التقارير الدورية الرابعة المقدمة من الدول الأطراف بموجب
    Para el cuarto informe periódico presentado por el Gobierno del Canadá, véase CEDAW/C/CAN/4, examinado por el Comité en su 16º período de sesiones. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدَّم من حكومة كندا، أنظر CEDAW/C/CAN/4 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة عشرة.
    2. El Comité acoge con satisfacción el cuarto informe periódico presentado por el Estado Parte y celebra la oportunidad de reanudar el diálogo con Colombia a través de una delegación integrada por funcionarios de diversos sectores del Gobierno. UN ٢- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الدولة الطرف وبفرصة استئناف حوارها مع كولومبيا، عن طريق وفد يتألف من مسؤولين من مختلف قطاعات الادارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus