"cuarto período ordinario de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة العادية الرابعة
        
    • دورته العادية الرابعة
        
    • دورته الرابعة العادية
        
    • هذه الدورة الرابعة
        
    • لدورة الجمعية العامة العادية الرابعة
        
    Organización del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, aprobación del programa y asignación de temas UN تنظيم الدورة العادية الرابعة والخمسون للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال وتوزيع بنوده
    Los Vicepresidentes del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones serán los mismos que los de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones. UN سيكون نواب رئيس الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين هم نفس نواب رئيس الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Memorando del Secretario General: Organización del sexagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, aprobación del programa y asignación de temas UN مذكرة من الأمين العام: تنظيم أعمال الدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة: إقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    Sorteo para la disposición de los asientos en el sexagésimo cuarto período ordinario de sesiones UN سحب القرعة لتحديد المقاعد في قاعة الجمعية أثناء الدورة العادية الرابعة والستين
    Este examen científico se realizará durante 2005 y 2006 y sus resultados se pondrán a disposición del Consejo de Administración en su vigésimo cuarto período ordinario de sesiones en 2007. UN وستستهل هذه الاستعراضات العلمية أثناء 2005-2006 وتتاح لمجلس الإدارة في دورته العادية الرابعة والعشرين في عام 2007.
    Organización del sexagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, aprobación del programa y asignación de temas UN تنظيم الدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة، إقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    Miembro de la delegación del Gabón al cuarto período ordinario de sesiones del Comité de Revisión de la Carta de la OUA, enero de 1989. UN عضو وفد غابون إلى الدورة العادية الرابعة للجنة تنقيح ميثاق منظمة الوحدة اﻷفريقية في كانون الثاني/يناير ١٩٨٩
    Con el apoyo activo de mi Gobierno, he anunciado mi candidatura para la presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones, que se celebrará en 1999. UN لقد أعلنت ترشيحي - بتأييد نشط من حكومتي - لرئاسة الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة في ١٩٩٩.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente como documento del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema mismo de su programa y del Consejo Económico y Social. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند ذاته، ومن وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Tomando nota con interés de que la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones, examinó los resultados de las actividades dedicadas en 1999 al centenario de la primera Conferencia Internacional de Paz, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالنظر في محصلة اﻹجراءات المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام، أثناء الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة،
    Aprobación del programa del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General y asignación de temas [8]: UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[:
    Aprobación del programa del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General y asignación de temas [8]: UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[:
    Organización de los trabajos del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, aprobación del programa y asignación de temas [8]: UN تنظيم أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسون للجمعية العامة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود ]٨[:
    2. El vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones se celebrará bajo la presidencia del Presidente del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General. UN 2 - تعقد الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرون برئاسة رئيس الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Miembro de la delegación del Gabón al cuarto período ordinario de sesiones del Comité de Revisión de la Carta de la OUA, enero de 1989. UN عضو وفد غابون إلى الدورة العادية الرابعة للجنة تنقيح ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية في كانون الثاني/يناير 1989.
    Después de esa reseña general, el Presidente Al-Bashir propuso que se eligiera e instalara la Mesa del cuarto período ordinario de sesiones de la Conferencia. UN 11 - وبعد هذا العرض الضافي، اقترح الرئيس عمر حسن أحمد البشير على المؤتمر اختيار مكتب الدورة العادية الرابعة وتنصيبه.
    El Comité celebra períodos de sesiones ordinarios anuales, el último de los cuales, celebrado en el año en curso en El Salvador, irá seguido del cuarto período ordinario de sesiones, que se celebrará en Uruguay a principios de 2004. UN وتعقد اللجنة دورات سنوية عادية، حيث عقدت دورة هذا العام مؤخرا في السلفادور، وستعقبها الدورة العادية الرابعة في أوروغواي، في أوائل عام 2004.
    Miembro de la delegación del Gabón en el cuarto período ordinario de sesiones del Comité de Revisión de la Carta de la Organización de la Unidad Africana, enero de 1989 UN عضو وفد غابون إلى الدورة العادية الرابعة للجنة منظمة الوحدة الأفريقية لمراجعة ميثاقها، في كانون الثاني/يناير 1989
    Informe sobre las medidas adoptadas por el Gobierno de Trinidad y Tabago destinadas a aplicar las recomendaciones aprobadas en el cuarto período ordinario de sesiones del Comité Interamericano contra el Terrorismo UN تقرير عن الخطوات التي اتخذتها حكومة ترينيداد وتوباغو تنفيذاً للتوصيات المعتمدة في الدورة العادية الرابعة للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب
    El Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos de la Organización de la Unidad Africana (OUA), celebró su cuarto período ordinario de sesiones a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno en Uagadugú el 17 de diciembre de 1998. UN عقد الجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها دورته العادية الرابعة على مستوى رؤساء الدول والحكومات في واغادوغو في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    El PNUMA prestó apoyo (técnico y financiero) a la Mesa del AMCOW (conocida también como Comité Director), a los procesos consultivos de su Comisión Consultiva Técnica y a la organización del cuarto período ordinario de sesiones del AMCOW, celebrado del 4 al 6 de noviembre de 2004 en Kampala. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم (التقني والمالي) إلى مكتب (أمكو) (مجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه) (والذي يعرف باسم اللجنة التوجيهية)، وعقدت العمليات التشاورية لإنشاء اللجنة التقنية الإستشارية، وتنظيم دورته الرابعة العادية في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وذلك في كمبالا.
    Asistieron también al vigésimo cuarto período ordinario de sesiones en calidad de observadores las personalidades siguientes: UN 3 - كما حضرت الشخصيات التالية هذه الدورة الرابعة والعشرين بصفة مراقبين:
    Lista preliminar de temas que se incluirán en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General UN قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الرابعة والخمسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus