Cada una de los cuatro períodos de sesiones del grupo se prolongará tres a cuatro días hábiles. | UN | وستتألف الدورات اﻷربع المخصصة للفريق من ثلاثة الى أربعة أيام عمل لكل واحدة. |
En los años en que se reúne la Conferencia General, la Junta celebra un solo período de sesiones ordinario que dura tres o cuatro días hábiles. | UN | ويعقد المجلس دورة عادية واحدة لمدة ثلاثة أو أربعة أيام عمل في السنوات التي ينعقد فيها المؤتمر العام. |
El Grupo de Trabajo dispondrá de cuatro días hábiles, del 6 al 9 de junio de 1995. | UN | وستتاح للفريق العامل أربعة أيام عمل من ٦ إلى ٩ حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
El Consejo decidió también que la Comisión estableciera un Comité Plenario que se encargara de examinar temas técnicos concretos del programa que le encomendara la Comisión y proyectos de decisión y resolución; el Comité se reúne, durante cuatro días hábiles como máximo, en forma coincidente con el período anual de sesiones de la Comisión. | UN | وقرر المجلس أيضا أن تنشئ لجنة المخدرات اللجنة الجامعة لكي تنظر فيما تحيله إليها لجنة المخدرات من بنود فنية معينة مدرجة في جدول الأعمال، وكذلك في مشاريع المقررات ومشاريع القرارات. وتجتمع اللجنة الجامعة بالتزامن مع الدورة السنوية للجنة المخدرات لفترة لا تتجاوز أربعة أيام عمل. |
3A.29 Se prevé que la Comisión celebrará un período de sesiones de cuatro días hábiles cada año en el bienio 1994-1995 para cumplir su mandato de conformidad con lo dispuesto en la Convención. | UN | ٣ ألف-٢٩ ومن المفترض أن تعقد اللجنة دورة واحدة تستغرق أربعة أيام عمل كل سنة أثناء فتــرة السنتيــن ١٩٩٤-١٩٩٥ ﻷداء ولايتها طبقا لمتطلبات الاتفاقية. |
Su duración será de cuatro días hábiles. | UN | وستكون مدته أربعة أيام عمل. |
1. Decide que, a partir del año 2000, la Comisión se reúna anualmente, durante un período de cuatro días hábiles en Nueva York y que los pequeños gastos adicionales se sufraguen con cargo a los recursos existentes; | UN | ١ - يقرر أن تجتمع اللجنة سنويا ابتداء من عام ٢٠٠٠ لمدة أربعة أيام عمل في نيويورك، ويقرر كذلك أن تأتي التكلفة اﻹضافية القليلة من الموارد القائمة؛ |
1. Decide que, a partir del año 2000, la Comisión de Estadística se reúna anualmente, durante un período de cuatro días hábiles en Nueva York y que los pequeños gastos adicionales se sufraguen con cargo a los recursos existentes; | UN | ١ - يقرر أن تجتمع اللجنة اﻹحصائية سنويا ابتداء من عام ٢٠٠٠ لمدة أربعة أيام عمل في نيويورك، ويقرر كذلك تغطية التكلفة اﻹضافية القليلة من الموارد القائمة؛ |
52. El artículo 4, " De las ausencias autorizadas a fin de informarse sobre el rendimiento escolar de los hijos " , dispone que, para mantenerse al tanto del rendimiento escolar de los hijos, ambos padres podrán tomarse hasta cuatro días hábiles anuales de permiso por hijo estudiante menor de 16 años, sin restricción de sueldo y con permiso del empleador. | UN | 52- تنص المادة 4 بشأن " تصاريح التغيب لمراقبة الأداء المدرسي للطفل " على حق أبويْ كل طفل حتى سن 16 عاماً، يتابع تعليمه الدراسي، في الحصول على إجازة والدية لمدة تصل إلى أربعة أيام عمل في كل سنة تقويمية دون اقتطاع من الأجر وبموافقة رب العمل وذلك لمواكبة أطفالهما في أدائهم المدرسي. |
El grupo de trabajo se reunirá durante cinco días hábiles de la semana que comienza el 19 de marzo de 2012 y durante cuatro días hábiles de la semana que comienza el 28 de mayo de 2012, bajo la presidencia del Sr. Hisham Badr, Embajador de Egipto. | UN | ويجتمع الفريق العامل لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 19 آذار/ مارس 2012 ولمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 28 أيار/مايو 2012، برئاسة السيد هشام بدر سفير مصر. |
El grupo de trabajo se reunirá durante cinco días hábiles de la semana que comienza el 26 de marzo de 2012 y durante cuatro días hábiles de la semana que comienza el 4 de junio de 2012, bajo la presidencia del Sr. Alexandre Fasel, Embajador de Suiza. | UN | ويجتمع الفريق العامل لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 26 آذار/ مارس 2012 ولمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 4 حزيران/يونيه 2012، برئاسة السيد ألكساندر فازيل سفير سويسرا. |
El grupo de trabajo se reunirá durante cuatro días hábiles de la semana que comienza el 14 de mayo de 2012 y durante cinco días hábiles de la semana que comienza el 11 de junio de 2012, bajo la presidencia del Sr. Abdul Hannan, Embajador de Bangladesh. | UN | ويجتمع الفريق العامل لمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 14 أيار/ مايو 2012 ولمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 11 حزيران/يونيه 2012، برئاسة السيد محمد عبد الحنان سفير بنغلاديش. |
2. Decide también que el comité especial celebre por lo menos tres reuniones de una duración de cuatro días hábiles cada una en los meses de febrero, abril y junio de 2015; | UN | " ٢ - تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة أربعة أيام عمل خلال كل من شباط/فبراير ونيسان/أبريل وحزيران/يونيه من عام 2015؛ |
2. Decide también que el comité especial celebre por lo menos tres reuniones de una duración de cuatro días hábiles cada una en los meses de febrero, abril y junio de 2015; | UN | ٢ - تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة أربعة أيام عمل خلال كل من شباط/فبراير ونيسان/أبريل وحزيران/يونيه من عام 2015؛ |
El grupo de trabajo se reunirá durante cinco días hábiles de la semana que comienza el 19 de marzo de 2012 y durante cuatro días hábiles de la semana que comienza el 28 de mayo de 2012 bajo la presidencia del Embajador [...] de [...]. | UN | ويجتمع الفريق العامل لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 19 آذار/ مارس 2012 ولمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 28 أيار/مايو 2012، برئاسة [.....] سفير [.....]. |
El grupo de trabajo se reunirá durante cinco días hábiles de la semana que comienza el 26 de marzo de 2012 y durante cuatro días hábiles de la semana que comienza el 4 de junio de 2012 bajo la presidencia del Embajador [...] de [...]. | UN | ويجتمع الفريق العامل لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 26 آذار/ مارس 2012 ولمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 4 حزيران/يونيه 2012، برئاسة [.....] سفير [.....]. |
El grupo de trabajo se reunirá durante cuatro días hábiles de la semana que comienza el 14 de mayo de 2012 y durante cinco días hábiles de la semana que comienza el 11 de junio de 2012 bajo la presidencia del Embajador [...] de [...]. | UN | ويجتمع الفريق العامل لمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 14 أيار/ مايو 2012 ولمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 11 حزيران/يونيه 2012، برئاسة [.....] سفير [.....]. |
El grupo de trabajo se reunirá durante cinco días hábiles de la semana que comienza el 21 de mayo de 2012 y durante cuatro días hábiles de la semana que comienza el 25 de junio de 2012 bajo la presidencia del Embajador [...] de [...]. | UN | ويجتمع الفريق العامل لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 21 أيار/ مايو 2012 ولمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 25 حزيران/يونيه 2012، برئاسة [.....] سفير [.....]. |
El grupo de trabajo se reunirá durante cinco días hábiles de la semana que comienza el 21 de mayo de 2012 y durante cuatro días hábiles de la semana que comienza el 25 de junio de 2012, bajo la presidencia del Sr. Antonio José Vallim Guerreiro, Embajador del Brasil. | UN | ويجتمع الفريق العامل لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 21 أيار/ مايو 2012 ولمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 25 حزيران/يونيه 2012، برئاسة السيد أنطونيو خوسيه فاليم غيريرو سفير البرازيل. |
g) Porcentaje de reuniones de la Asamblea para el Medio Ambiente y del Comité de Representantes Permanentes en que los Estados Miembros reciben la documentación cuatro días hábiles o más antes de cada reunión | UN | (ز) النسبة المئوية لاجتماعات جمعية البيئة ولجنة الممثلين الدائمين التي ينظمها برنامج البيئة والتي تتلقى فيها الدول الأعضاء الوثيقة قبل أربعة أيام عمل من انعقاد كل اجتماع |