"cuatro millones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أربعة ملايين
        
    • ٤ مﻻيين
        
    • أربعة مليون
        
    • الأربعة ملايين
        
    • أربع ملايين
        
    • اربعة ملايين
        
    • بأربعة ملايين
        
    • وأربعة ملايين
        
    Mi primer álbum vendió cuatro millones de copias, así que este debe vender más. Open Subtitles ألبومي الأول باع أربعة ملايين نسخة لذا يجب أن يبيع هذا أكثر
    Durante el mismo lapso la población urbana también creció en unos cuatro millones. UN وفي أثناء الفترة ذاتها زاد عدد سكان الحضر أيضا بحوالي أربعة ملايين نسمة.
    cuatro millones de palestinos viven todavía en campamentos para refugiados, en condiciones precarias. UN ولا يزال أربعة ملايين فلسطيني يعيشون في مخيمات اللاجئين في ظل ظروف محفوفة بالمخاطر.
    Cada segundo, cuatro millones de toneladas del Sol son convertidas en pura energía. Open Subtitles كل ثانية، أربعة مليون طن من الشمس تتحوّل إلى طاقة مجرّدة.
    Si van a darte cuatro millones por esto... te darán cuatro millones por algo que te encante. Open Subtitles لو أنهم سيعطونك 4 ملايين في هذا سيعطونك الأربعة ملايين في شيء تحبه
    En la República Federal de Alemania, hay aproximadamente cuatro millones de mujeres con una discapacidad física, emocional o mental. UN وفي جمهورية ألمانيا الاتحادية، هناك ما يناهز أربعة ملايين امرأة معوقة إعاقة جسدية أو عاطفية أو ذهنية.
    Durante el período de 1996 a 1999 se incorporaron al sistema escolar cuatro millones de niños más. UN وهناك أربعة ملايين طفل جديد تم إدماجهم في النظام المدرسي خلال الفترة من 1996 إلى 1999.
    Los más de cuatro millones de refugiados palestinos, tanto dentro como fuera de los territorios ocupados, siguen sin que su situación se acerque a una solución justa y definitiva. UN إن حالة أكثر من أربعة ملايين لاجئ فلسطيني، داخل الأراضي المحتلة وخارجها، لم تسو بعد على نحو عادل ونهائي.
    Belarús requiere recursos financieros y tecnológicos considerables para garantizar la eliminación de más de cuatro millones de minas antipersonal. UN وتحتاج بيلاروس إلى موارد كبيرة من الأموال والتكنولوجيات من أجل القضاء على أكثر من أربعة ملايين لغم مضاد للأفراد.
    iii) cuatro millones de unidades contables para envíos superiores a 25 toneladas pero iguales o inferiores a 50 toneladas; UN ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛
    iii) cuatro millones de unidades contables para envíos superiores a 25 toneladas pero iguales o inferiores a 50 toneladas; UN ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛
    iii) cuatro millones de unidades contables para envíos superiores a 25 toneladas pero iguales o inferiores a 50 toneladas; UN ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛
    Si se dividiera su presupuesto general, que asciende a unos 300 millones de dólares, entre los cuatro millones de refugiados, corresponderían a cada refugiado 20 centavos diarios. UN وإذا قسمت ميزانيتها العامة، التي تبلغ نحو 300 مليون دولار على أربعة ملايين لاجئ يحصل كل لاجئ على 20 سنت يومياً.
    Entre 1999 y 2004, se establecieron 317 proyectos y se invirtieron más de R$ 12 millones, en beneficio de casi cuatro millones de personas. UN وبين عامي 1999 و 2004، أنشئ 317 مشروعا وأنفق ما يزيد على 12 مليون ريال برازيلي بغية وقاية ما يقرب من أربعة ملايين نسمة.
    En España existen cuatro millones de personas con discapacidad; el 60% son mujeres. UN ويوجد في إسبانيا أربعة ملايين من الأشخاص ذوي الأعاقة، تشكل النساء نسبة 60 في المائة منهم.
    Aun así, BlaBlaCar transporta a más de cuatro millones de personas cada mes. TED بالفعل "BlaBlaCar" تنقلُ أكثر من أربعة ملايين شخص في كل شهر.
    cuatro millones de desempleados. Es suficiente como para romper el corazón, no es así, caballeros? Open Subtitles أربعة مليون عاطل، هذا كفيل بتحطيم قلوبكم، أليس كذلك أيّها السادة؟
    Dice que deberías conseguirme cuatro millones por algo que me encante. Open Subtitles يقول أن عليك أن تجلب لي الأربعة ملايين في شيء أحبه
    Y si piensan que eso es raro, sepan que hay una versión de tres horas que se ha visto cuatro millones de veces. TED وإن كنتم تظنون أن هذا غريب، عليكم أن تعرفوا أن هناك نسخة من ثلاث ساعات من هذا تمت مشاهدتها أربع ملايين مرة.
    Antes sabíamos que había cuatro millones veces la masa del sol dentro de ese círculo. TED ما نعلمه سابقاً انه كان اربعة ملايين مرة أكبر من كتلة الشمس في داخل تلك الدائرة
    Deben cuatro millones de impuestos. Open Subtitles أنتم مدينون بأربعة ملايين دولار كضرائب ملكية
    Intento evitar que estas instalaciones y cuatro millones de personas mueran cocinados. Open Subtitles أنا أحاول إبقاء هذه المُنشأة وأربعة ملايين نسمة من التعرّض للطبخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus