"cuatro reuniones en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أربعة اجتماعات في
        
    • أربعة اجتماعات خلال
        
    • أربع جلسات
        
    Según estas solicitudes, se prevé que el Grupo de trabajo de composición abierta celebre cuatro reuniones en el año 2006 en Nueva York. UN وعملاً بالمطالب الآنفة الذكر، من المتوقع أن يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية أربعة اجتماعات في عام 2006 بنيويورك.
    El programa continuó en 2007 con cuatro reuniones en Boncourt, Ginebra, Basilea y Zurich. UN واستمر البرنامج عام 2007 بعقد أربعة اجتماعات في كل من بونكور وجنيف وبازل وزيورخ.
    Por ejemplo, en el segundo semestre de 1998 estaba previsto celebrar en Montreal tres reuniones en relación con la diversidad biológica, mientras que la Secretaría del Ozono tenía previsto celebrar cuatro reuniones en Ginebra y cuatro en El Cairo. UN فمثلا، خطط في النصف الثاني من عام ١٩٩٨ لعقد ثلاثة اجتماعات تتعلق بالتنوع البيولوجي في مونتريال، في حين أن أمانة اﻷوزون خططت لعقد أربعة اجتماعات في جنيف وأربعة في القاهرة.
    El Grupo de Gestión Ambiental realizó cuatro reuniones en Ginebra, en enero, junio y octubre de 2001 y en enero de 2002. UN وقد عقد فريق الإدارة البيئية أربعة اجتماعات في جنيف في كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه وتشرين الأول/أكتوبر 2001 وكانون الثاني/يناير 2002.
    En 2008 está previsto que la Junta celebre cuatro reuniones, en Washington D.C., Kuwait, Ammán y Nueva York. UN ويتوقع أن يعقد المجلس أربعة اجتماعات خلال عام 2008، بمعدل اجتماع في كل من واشنطن العاصمة ومدينة الكويت وعمّان ونيويورك.
    Habrá cuatro reuniones en que se podrán examinar las cuestiones, dos períodos de sesiones del Comité Preparatorio y dos períodos de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social. UN فسوف تُعقد أربع جلسات يمكن فيها مناقشة المسائل، ودورتان للجنة التحضيرية، ودورتان للجنة التنمية الاجتماعية.
    Dicho Comité celebró cuatro reuniones en 2006 y una entre enero y marzo de 2007. UN وعقدت اللجنة أربعة اجتماعات في عام ۲۰۰٦ واجتماعا خلال الفترة الممتدة بين كانون الثاني/يناير وآذار/مارس ۲۰۰٧.
    El Grupo de Trabajo sobre las operaciones de mantenimiento de la paz celebró cuatro reuniones en el segundo semestre de 2009 y otras cuatro en el primer semestre de 2010, con la participación de los principales países que aportan contingentes y unidades de policía, la Mesa del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, representantes de organizaciones regionales y otros interesados pertinentes. UN عقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام أربعة اجتماعات في النصف الأخير من عام 2009 وأربعة اجتماعات في النصف الأول من عام 2010، بمشاركة البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، ومكاتب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وممثلي المنظمات الإقليمية وغيرها من الأطراف المعنية.
    Desde la presentación de su último informe, la Junta ha celebrado cuatro reuniones en Viena para examinar los formularios de reclamación traducidos, tramitados y examinados por el personal de la Oficina. UN 6 - وعقد المجلس، منذ تقريره السابق، أربعة اجتماعات في فيينا لاستعراض استمارات الشكوى التي قام موظفو المكتب بترجمتها وتجهيزها واستعراضها.
    Desde la presentación de su último informe, la Junta ha celebrado cuatro reuniones en Viena para examinar los formularios de reclamación traducidos, tramitados y examinados por el personal de la Oficina. UN 7 - ولقد عقد المجلس منذ صدور تقريره السابق أربعة اجتماعات في فيينا لاستعراض الاستمارات التي اضطلع موظفو المكتب بترجمتها وتجهيزها واستعراضها.
    Desde la presentación de su último informe, la Junta ha celebrado cuatro reuniones en Viena para examinar los formularios de reclamación traducidos, tramitados y examinados por el personal de la Oficina. UN 7 - وعقد المجلس، منذ صدور تقريره السابق، أربعة اجتماعات في فيينا لاستعراض استمارات المطالبات التي قام موظفو المكتب بترجمتها وتجهيزها واستعراضها على حدة.
    En el período 1996-1997, el Consejo del FMAM celebró cuatro reuniones en que se consideraron y aprobaron los planes de actividades institucionales, el presupuesto administrativo institucional y las metas de programas de trabajo individuales para el PNUD/FMAM correspondientes a los ejercicios financieros de 1997 y 1998. UN ٢١ - عقد مجلس مرفق البيئة العالمية أربعة اجتماعات في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ تلقى خلالها واعتمد الخطط التجارية والميزانية اﻹدارية الجماعية وأهداف برامج العمل الفردية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومرفق البيئة العالمية للسنتين الماليتين ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    18. El Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI, establecido por la Conferencia General (GC.1/Dec.37), celebró dos reuniones en el año 2001 y, hasta el momento de redactar el presente informe, había celebrado cuatro reuniones en 2002. UN 18- عقدت لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو التي أنشأها المؤتمر العام (م ع-1/م-37) اجتماعين خلال عام 2001 وعقدت أربعة اجتماعات في عام 2002، حتى تاريخ هذا التقرير.
    a) Esfera de actividad a), reuniones del CSAC: organización de dos reuniones por año (cuatro reuniones en total para el período 2006-2007); UN (أ) مجال الأنشطة (أ) المتمثل في اجتماعات لجنة الإشراف: تنظيم اجتماعين في السنة (أربعة اجتماعات في المجموع خلال الفترة 2006-2007)؛
    Se prevé que la Junta celebrará cinco reuniones en 2010 (Amman, Washington, D.C., Kuwait, París y Nueva York), en comparación con cuatro reuniones en 2009. UN ومن المتوقع أن يعقد المجلس خمسة اجتماعات خلال عام 2010 (في عمان وواشنطن (العاصمة)، ومدينة الكويت، وباريس ونيويورك)، بينما عقد أربعة اجتماعات في عام 2009.
    Se prevé que la Junta celebrará cinco reuniones en 2010 (Amman, Washington, D.C., Kuwait, París y Nueva York), en comparación con cuatro reuniones en 2009. UN ومن المتوقع أن يعقد المجلس خمسة اجتماعات خلال عام 2010 (في عمان وواشنطن العاصمة ومدينة الكويت وباريس ونيويورك)، بينما عقد أربعة اجتماعات في عام 2009.
    e) El Grupo Consultivo celebrará las reuniones que sus miembros estimen necesarias, tanto durante los períodos de sesiones de la Asamblea como entre cada período de sesiones anual, pero no celebrará menos de cuatro reuniones en cada período entre períodos de sesiones; UN (هـ) أن يعقد الفريق الاستشاري العدد الذي يعتبره أعضاؤه ضروريا من الاجتماعات، سواء أثناء دورات الجمعية أو بين الدورات السنوية، على ألا يقل العدد عن أربعة اجتماعات في كل فترة ما بين دورتين؛
    26. El Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI, establecido por la Conferencia General en la decisión GC.1/Dec.37, celebró cuatro reuniones (en cinco sesiones) y una reunión oficiosa de intercambio de ideas en 1997. UN ٦٢ - في عام ٧٩٩١ ، عقدت لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو ، التي أنشأها المؤتمر العام بمقرره م ع-١/م-٧٣ ، أربعة اجتماعات )في خمس جلسات( واجتماعا غير رسمي لتداول اﻷفكار .
    El Comité Consultivo de Auditoría (CCA) se estableció en octubre de 2006 y celebró cuatro reuniones en 2007. UN 7 - أُنشئت اللجنة الاستشارية للمراجعة في تشرين الأول/أكتوبر 2006 وعقدت أربعة اجتماعات خلال عام 2007.
    Las audiencias interactivas oficiosas comprenderían dos días, durante los cuales se celebrarían cuatro reuniones en los seis idiomas oficiales. UN وتتألف جلسات الاستماع من أربع جلسات بجميع اللغات الست على مدى يومين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus