Aparentemente ha matado con sus manos desnudas, un arma blanca, un cuchillo de caza y diversas armas de fuego. | Open Subtitles | , بـ يديه العاريتين و بآلة حادة و سكين صيد و . بـ مجموعة أسلحة متنوعة |
Sobre la sangre de los malditos, adquirida mediante este cuchillo de obsidiana. | Open Subtitles | على دم الملعون الآتية من قبل سكين الزجاج البركاني هذه |
Supongo que el encanto Archibald no está tan oxidado como pensabas... al contrario que el cuchillo de mi espalda. | Open Subtitles | أظن أن السحر الآرتشيبالدي لم يكن واهناً كما كنت تتوقع بخلاف السكين التي طعنت ظهري بها |
Pero hay un cuchillo de carnicero, en su bolso, excepto que no lo viste la primera vez, porque cuando revisaste, no había nada allí. | Open Subtitles | لكن هُناك سكينة جزار في محفظتها عدا أنكِ لم ترينها في المرة الأولى لإنه عندما تفحصتي الوضع في المرة الأولى |
La abogada sostuvo que en la noche anterior el autor de la queja había tratado de infligirse lesiones con un cuchillo de plástico. | UN | وزعمت أنه حاول في الليلة السابقة جرح نفسه بسكين من البلاستيك. |
Hay un cuchillo de caza debajo de cada asiento. | Open Subtitles | هذا يكفي , هناك سكاكين صيد تحت مقاعدكم .. |
Lily Gamboll usó un cuchillo de carnicero con su tía y McGinty fue despachada con un instrumento similar. | Open Subtitles | ليلى جامبل استعملت الساطور مع عمتها و ماجنتى تم قتلها بنفس الآلة. |
Cuando finalmente se fue, me dio su cuchillo de bolsillo de la suerte. | Open Subtitles | و عندما غادر اخيراً أعطاني سكين الجيب جالبُ الحظ الخاص بِه |
Ahora, coge este cuchillo de aquí y córtale a tu mamá un buen filete. | Open Subtitles | الآن، عليك أن تأخذ هذا سكين هنا ومجرد قطع أمك بعض لطيفة |
La policía efectuó un registro y encontró un cuchillo de cocina grande en su poder. | UN | وفتشت الشرطة المرأة وعثرت بحوزتها على سكين مطبخ كبيرة. |
Según la opinión del perito, no cabía excluir la posibilidad de que un cuchillo de ese tipo hubiese podido ser utilizado como arma en el asesinato. | UN | ولم يستبعد الخبير أن يكون سكين من هذا النوع قد استخدم سلاحاً للقتل. |
¿Podría yo proteger a mi padre, del Grupo Islámico Armado, con un cuchillo de cocina? | TED | هل يمكن أن أحمي والدي من الجماعة الإسلامية المسلحة بواسطة سكين التقشير؟ |
Y fue entonces cuando fui a la cocina, saqué un cuchillo de cocina, y tomé posición en la puerta de entrada. | TED | عندها اتجهت إلى المطبخ وتناولت سكين تقشير، واتخذت موضع استعداد داخل مدخل البيت. |
Odio decepcionarte, pero hemos visto como se llevaba el cuchillo de tu tobillo. | Open Subtitles | أكره أن أخيب أملك، ولكننى رأيتها تأخذ السكين الذى فى كعبك |
Sí, después de sacarse el cuchillo de la mano empieza a curarse rápidamente como si la herida no hubiera estado allí. | Open Subtitles | أوه , صحيح , بعد أن أخرجت السكين من يدها هي شُفيت تماماً كأن الجرح لم يكن موجوداً |
El cuchillo de cocina fue desviado por el chaleco protector del policía. | UN | لكن السترة الواقية التي كان يرتديها الشرطي ثنت السكين. |
De hecho, se puede comprar, por 50 dólares, un cuchillo de la edad de piedra piedra realizado exactamente de la misma manera que hace 10 000 años. | TED | في الواقع، يمكنك شراء سكينة من العصر الحجري مقابل 50 دولاراً مصنوعة بنفس الطريقة التي صُنعت بها قبل 10000 سنة مضت. |
El cerebro podría haber sido un solo, procesador de propósito general, más como un cuchillo de cocina que una navaja suiza. | TED | أن يكون الدماغ كتلة واحدة معالجة شاملة للمعلومات أشبه بسكين مطبخ عوض سكين سويسري متعدد الوظائف. |
Pague por sus sueños, Ella me hizo llorar, como un cuchillo de agua, como lluvia de mis ojos. | Open Subtitles | دفعت ثمن أحلامها علمتني البكاء مثل سكاكين رطبة |
Este asombroso cuchillo de hierro negro es el verdadero secreto de este plato. | Open Subtitles | هذا الساطور المدهش ذو الحديد الأسود. السر الحقيقى لهذا الطبق |
Entonces él la apuñaló 17 veces con un cuchillo de cocina y echo su cuerpo a un costado de un camino. | Open Subtitles | فطعنها 17 مرّة بالسكين ورمى بجثتها على الطريق |
Un testigo vio un cuchillo de caza... en tu taquilla del club de campo. | Open Subtitles | لديه شاهد يدّعي أنه شاهد سكّين صيد في خزنتك بالنادي الريفي |
¡Mi cuchillo de damasco y mis tabacos cubanos! | Open Subtitles | سكّينتي الدمشقيّة وسيجاري الكوبيّ! |
Hay una mujer llamada Lily Brogan cumpliendo condena en la cárcel de Mountjoy por cortar a su esposo con un cuchillo de carnicero. | Open Subtitles | تقضى حياتها فى سجن مونتجوى لتقطيعها زوجها بساطور اللحم |
Realmente fue menos que un accidente y más que mi hermano intentó destriparme con un cuchillo de caza. | Open Subtitles | لم يكُن حادثًا تحديدًا، بالأحرى حاول أخي أن يقضّ أحشائي بسكّين صيد. |
El Sr. B. sacó un cuchillo de su bolsa, hirió a R. en la zona del bazo y desgarró la parte trasera de la chaqueta del autor. | UN | فأخرج السيد ب. سكيناً من حقيبته وطعن ر. في منطقة الطحال، كما مزق سترة صاحب البلاغ من الخلف. |
Ahora lleva un caso en Seattle, defiende al "Asesino del cuchillo de carnicero". | Open Subtitles | حالياً هي تُحاولُ a حالة في سياتل دفاع "جزَّار سكينِ القاتلَ". |
Para ello, necesitaré un cuchillo de plata pura... algo de almizcle blanco. | Open Subtitles | لعلاج هذا، أحتاج سكّينًا من الفضّة الخالصة، وجذر نبتة "ماسكروت". |
La gravedad de la actual crisis financiera plantea una importante cuestión ilustrada por la metáfora del cuchillo de doble filo: la crisis probablemente ha de disminuir la fuente de financiación para servicios sociales, al mismo tiempo que genera necesidades nuevas y tal vez antes no reconocidas. | UN | وشدة اﻷزمة المالية الحالية تثير قضية هامة تفهم بالتشبيه بالسيف ذي الحدين: من المحتمل أن تقلل اﻷزمة مصادر تمويل الخدمات الاجتماعية في الوقت الذي تولد فيه احتياجات جديدة وربما لم تكن مدركة من قبل. |