"cuchillo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سكين في
        
    • السكين في
        
    • السكينة في
        
    • سكين على
        
    • سكيناً في
        
    • السكين على
        
    • السكّين في
        
    • سكين إلى
        
    • بسكين في
        
    • سكيناً على
        
    • سكينة فى
        
    • في أن يغضّ
        
    • طعنة في
        
    • تطعن
        
    • سكينة على
        
    Es cuando la víctima se clava un cuchillo en el estómago, destripándose. Open Subtitles عندما تقوم الضحايا بدفع سكين في بطونهم و يقطعون أحشائهم
    Manejo un cuchillo en la oscuridad tan bien como cualquiera. Open Subtitles بإمكاني أن أحمل سكين في الظلام مثل أي واحد
    Al recibir ese cuchillo en la pierna no solo ayudé al sueño de una pequeña de ser doctora también traje de vuelta a la pequeña niña en Joy. Open Subtitles من جراء اصابتي بذلك السكين في ساقي لم أساعد فقط فتاة صغيرة في حلمها بان تكون طبيبة بل قد جلبت الفتاة الصغيرة داخل جوي
    ¿No es posible que se cortara con ese cuchillo en otra ocasión? - Sí, pero-- Open Subtitles أليس ممكن بالتساوي أنه جرح نفسه بتلك السكينة في مناسبة منفصلة ؟
    Tengo un cuchillo en mi bota. No tengo ningún cuchillo en mi bota. Open Subtitles أنا لدى سكين على قاربى. أنا ليس لدى سكين على قاربى.
    Murio mientras su medico estaba tendido en una cama de hospital, porque metio un cuchillo en un enchufe. Open Subtitles لقد توفي بينما طبيبه المقيم راقد في سرير المشفى لأنه غرز سكيناً في مأخذ الكهرباء
    Motherfucking cuchillo en el cuello la primera vez, tirando esa mierda - sangre y todo. Open Subtitles السكين على رقبتهُ اللعينة للمرة الأولى وسحبتها منهُ وتناثر الـدّم في أرجاء المكان
    Le pegué con un cuchillo en la garganta de alguien, en plena luz del día y la gente quería que lo hiciera. Open Subtitles لقد وضعت سكين في رقبته في وضح النهار والناس ارادوا مني ذلك.
    Si es necesario, tengo un cuchillo en la gaveta. Eso es lo que sé. Open Subtitles إذا أتوا إلينا لدي سكين في الدرج و هذا كل ما أحتاج إليه و هذا ما أعرف أن أستخدمه
    Cambiar una botella de un baño es una cosa, pero clavarle un cuchillo en el pecho a alguien y hundirlo hasta la empuñadura es muy distinto. Open Subtitles مبادلة القوارير في الحمام هو شيء وغرز سكين في الصدر واقتحام منزل هو شيء آخر تماماً
    Tenía un cuchillo en la mano, y estaba abriendo tacos de dinero, arrojándolos por la ventana. Open Subtitles كان يحمل سكين في يده، وكان أمامه يقطع أكوام مفتوحة من المال، يرمى هم من الشباك.
    Vanessa descubrió mi aventura. Todo fue mi culpa, excepto poner un cuchillo en su mano. Open Subtitles فنيسا علمت عن علاقتي لقد فعلت كل شيء لكي أضع السكين في يدها.
    Supuse que él había recogido el cuchillo en la escena del crimen. Open Subtitles إفترضت هو must've الواحد الذي إستعاد السكين في مشهد الجريمة.
    ¿Cómo era el cuchillo en la espalda de Marcel? Open Subtitles هل الذي وضع السكين في ظهر مارسيل شاهد مثله ؟
    En este punto, Podría romper y mencionar que en Londres no se pone el cuchillo en la boca, Open Subtitles علي ان أقطع كلامي لأخبرك ان في لندن ليس من العادة ان تضع السكينة في فمك خوفاً من الحوادث
    Sigue jugando con ese cuchillo en tu bolsillo, las personas pueden tener una idea equivocada. Open Subtitles تابعَ اللعب بتلكَ السكينة في جيبكَ لربما تصل الفكرة الخاطئة إلى الناس
    ¿Con un cuchillo en mi garganta? Open Subtitles مع سكين على حلقي ؟ حسنا ، لقد اتصلت مع مساعدتك لأحجز موعدا
    Pero antes de saltar clavó un cuchillo en la tierra, con la punta hacia arriba para asegurarse. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا فعل أولا وضع سكيناً في الأرض متجها للأعلى ليكون واثقاً
    Te lo dije una vez antes, cuando le puso un cuchillo en la garganta, Open Subtitles قلت لك مرة واحدة من قبل عندما كنت عقد السكين على رقبتي،
    No, no le tiene. Tiene un conserje que dice haber visto un cuchillo en una taquilla. Open Subtitles لديه هذا الحارس الذي يدّعي أنه رأى السكّين في خزنته
    Soy el hombre con un cuchillo en tu arteria femoral. Open Subtitles أنا رجل مع سكين إلى الشريان الفخذي الخاص بك
    Dame un hombre con un cuchillo en un muelle abandonado-- es más mi tipo. Open Subtitles اعطني رجل بسكين في سفينة مهجورة أكثر من كوب الشاي الخاص بي
    O el camarero que casi deja caer un cuchillo en su muñeca. Open Subtitles أو من قبل ذلك النادل الذي كاد يسقط سكيناً على معصمها
    Vino a trabajar con un cuchillo en la cabeza. Open Subtitles لقد حضرت الى العمل وكان هناك سكينة فى رأسها
    Puede que sí... pero con 6 años que llevas en esto sabes que todos se hacen los ciegos, por miedo a terminar con un cuchillo en la barriga. Open Subtitles حسناً ... ربّما يعرِفون ولكن القيام بهذا العمل لِستّة سنوات ... فأنت تُدرِك فقد منح الربّ كل من في الحيّ الحقّ في أن يغضّ النّظر عن الأمور
    Ningún gladiador debe morir con un cuchillo en la espalda. Open Subtitles لا يجب أن يموت أي مُصارع من طعنة في الظهر.
    Podría haber estado yo en el piso y verla con el cuchillo en la mano. Open Subtitles كان يمكن ان اكون فى نفس الغرفة واراها تطعن الرجل بعينى هذه,
    Una vez dormí con él, cuando me desperté, tenía un cuchillo en mi garganta. Open Subtitles وذات ليلة رافقته وعندما إستيقظت وجدت سكينة على عنقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus