"cuchillos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سكاكين
        
    • السكاكين
        
    • وسكاكين
        
    Pokrepkin y el hijo de la autora fueron provistos de cuchillos de cocina. UN وكان بوكريبكن وابن صاحبة البلاغ قد حصلا في وقت سابق على سكاكين تستخدم في المطبخ.
    B. Falta de solicitudes de exención respecto de equipo mortífero: cuchillos de combate UN باء - عدم تقديم طلبات إعفاء لتصدير معدات فتاكة: سكاكين قتال
    Necesitas una situación real. cuchillos de verdad con una persona de verdad. Open Subtitles تحتاجين الى موقف لعبي، سكاكين حقيقية مع شخص حقيقي
    ¡Matilda! Lleva todos los cuchillos de cocina a la casa. Open Subtitles إحضري جميع السكاكين الموجودة هنا للبيت الكبير
    Además, los cuchillos de acero están en el otro carruaje. Open Subtitles السكاكين الحديدية التي قد تجذب التيار في العربة الأخرى
    Llenó una bolsa de ropa, un par de mis armas, y mis cuchillos de caza. Open Subtitles حزم كيس مليء بالملابس، إثنان من سلاحي، وسكاكين صيّدي.
    cuchillos de caza, de cocina, militares, ceremoniales. Open Subtitles سكاكين صيد, سكاكين مطبخ سكاكين عسكرية, سكاكين شعائرية
    Mejor que tengan algo más que cuchillos de cocina y destornilladores, chicos. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديكم أكثر من سكاكين المطبخ والمفكّات أيّها الأولاد
    Bien, eso nos llevaría a cuchillos de trinchar grandes, machetes, cuchillas de carnicero. Open Subtitles حسناً، ذلك يُعيدنا إلى سكاكين القص الكبيرة الطرفية المناجل السواطير
    - Estos son los tenedores y cuchillos de la sala de descansos. Open Subtitles هذه شوك و سكاكين من غرفة الراحة في املكتب
    Quiero decir, puede que ella también acabe de tomar uno de los cuchillos de caza de Dick Reed y te lo clave por la espalda Open Subtitles أعني، وقالت انها قد وكذلك اتخذت فقط تمسك واحدة من سكاكين الصيد ديك ريد، وكنت في المقعد الخلفي.
    No hay nada ahí dentro, excepto un juego de cuchillos de cocina. Open Subtitles ليس هنالك شيءٌ، سوى طقم من سكاكين الطعام
    Hizo cuchillos de combate por encargo para muchos de los equipos SEAL. Open Subtitles إنّه يصنع سكاكين خاصة للكثير من فرق القوات الخاصة.
    Hasta que la encontraron asesinada a puñaladas con uno de sus cuchillos de cocina. Open Subtitles إلى أن تم العثور عليها مطعونة حتى الموت بواحدة من سكاكين المطبخ الخاصة بهم.
    Ahora hago cuchillos de cocina y utencillos de uso diario. Open Subtitles الآن، أنا أصنع سكاكين المطبخ أو أشياء للاستعمال اليومي
    Los cuchillos de cocina deben ser... Afilados. Open Subtitles سكاكين المطبخ يجب أن تكون حادة
    Sólo cuchillos de marinero, y a la vista. Open Subtitles كل سكاكين البحارة تسلم إليه الآن
    Tenemos algunos cuchillos de carnicero en el matadero, y algunos más en el comedor. Open Subtitles لدينا بعض السكاكين في المسلخ وقليل في حجرة الطعام
    Y yo que les estaba por comprar unos cuchillos de carne. Open Subtitles الله، كنت على وشك الحصول عليها السكاكين شريحة لحم.
    Uno que no implique cuchillos de punta y un Winnebago? Open Subtitles خطة لا تنطوي علي السكاكين المدببة وحافلة ناقلة
    Quién va a admitir que está invuelto en algo como eso cuando el resto del país está fundiendo sus cuchillos de pescado, ¿verdad? Open Subtitles فمن يقدر على الاعتراف بتورطه بأمر كهذا خصوصا أن كل الشعب يقدم كل أملاكه حتى السكاكين للجيش؟
    No, eso explica la jaula... y las cadenas y los cuchillos de carnicero para la carne cruda. Open Subtitles هذا يُفسّر القفص والسلاسل وسكاكين الجزار للحوم النيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus