Las aportaciones de recursos locales representaron el 30% del total de las contribuciones a la cuenta de otros recursos recibidas en 2007. | UN | 27 - شكّلت المساهمات من الموارد المحلية 30 في المائة من مجموع المساهمات في الموارد الأخرى الواردة عام 2007. |
El aumento se debió al pago de unos cargos correspondientes a proyectos cerrados dentro de varios mecanismos de financiación de la cuenta de otros recursos. | UN | وتتعلق الزيادة بتكاليف مقيدة على مشاريع مغلقة في إطار مختلف آليات التمويل من الموارد الأخرى. |
En el último trimestre de 2008 se recibieron un total de 1.350 millones de dólares, que representan el 32% del total de las contribuciones que recibió la cuenta de otros recursos. | UN | ووردت في الربع الأخير من عام 2008 مبالغ مجموعها 1.35 بليون دولار، وهو ما يمثل 32 في المائة من مجموع المساهمات المتلقاة في إطار الموارد الأخرى. |
Los gastos de la cuenta de otros recursos ascendieron a 4.180 millones de dólares en 2009, una cuantía similar a la de 2008. | UN | وبلغت النفقات من الموارد الأخرى 4.18 بلايين دولار في عام 2009، وهو مستوى مماثل لعام 2008. |
4.1 a 4.5 Contribuciones destinadas a la cuenta de otros recursos procedentes del mecanismo de participación en los gastos | UN | 5 - مساهمات تقاسم التكاليف المقدمة للموارد الأخرى |
La cuenta de otros recursos no gastados equivalía al 88% del saldo total de recursos no gastados. | UN | وبلغت الموارد الأخرى غير المنفقة 88 في المائة من الرصيد الإجمالي للموارد غير المنفقة. |
Artículo 7 Contribuciones destinadas a la cuenta de otros recursos procedentes del mecanismo de participación en la financiación de los gastos | UN | المادة 7 مساهمات تقاسم التكاليف في الموارد الأخرى |
Si bien la mencionada cifra récord de ingresos podría ser un signo de la gran demanda de servicios del FNUDC, se debió enteramente al crecimiento de la cuenta de otros recursos. | UN | ومع أن الرقم القياسي للإيرادات يشير إلى قوة الطلب على خدمات الصندوق، فإنه يعزى كلياً إلى نمو في الموارد الأخرى. |
En el cuadro 2 figura una comparación de las contribuciones para la cuenta de otros recursos recibidas entre 2006 y 2007, por fuente de financiación, y en el gráfico 3 se muestra la composición de esas contribuciones en 2007, desglosadas por fuentes y en valores nominales. | UN | ويتضمن الجدول 2 أدناه مقارنة بين المساهمات في الموارد الأخرى بين عامي 2006 و 2007، موزعة حسب مصدر التمويل، ويبين الشكل 3 العناصر التي تتألف منها المساهمات في الموارد الأخرى لعام 2007 بالقيمة الإسمية، موزعة حسب المصدر. الجدول 2 |
Las contribuciones a la cuenta de otros recursos aumentaron sustancialmente (un 59%) de 8,1 millones de dólares a 12,9 millones. | UN | وكانت زيادة المساهمات في الموارد الأخرى كبيرة حيث ارتفعت بنسبة 59 في المائة، أي من 8.1 مليون دولار إلى 12.9 مليون دولار. |
En el gráfico 3 se muestra la composición de las contribuciones a la cuenta de otros recursos para 2007-2008, desglosadas por mecanismo de financiación. | UN | 35 - يبين الشكل 3 المساهمات المقدمة في إطار الموارد الأخرى حسب آلية التمويل للفترة 2007-2008. |
Composición de las contribuciones destinadas a la cuenta de otros recursos, por mecanismo de financiación, 2007-2008 | UN | المساهمات المقدمة في إطار الموارد الأخرى حسب آلية التمويل، 2007-2008 |
De entre los 10 contribuyentes principales, el Perú aumentó sus aportaciones a la cuenta de otros recursos, pasando de 34 millones de dólares a 56 millones. | UN | ومن بين البلدان العشرة الرئيسية، زادت بيرو مساهماتها المقدمة في إطار الموارد الأخرى من 34 مليون دولار إلى 56 مليون دولار. |
El total de gastos de la cuenta de otros recursos fue de 4.180 millones de dólares, lo que representa un incremento del 13% con respecto a los 3.700 millones de 2007. | UN | 44 - بلغت النفقات الكلية من الموارد الأخرى 4.18 بلايين دولار، بزيادة نسبتها 13 في المائة عن المبلغ المنفق في عام 2007 وقدره 3.70 بلايين دولار. |
Los gastos de la cuenta de otros recursos aumentaron de 10 millones de dólares en 2007 a 14 millones en 2008, suma que equivale al 39% del total de los recursos relacionados con programas. | UN | وزادت النفقات من الموارد الأخرى إلى 14 مليون دولار في عام 2008، مقابل 10 ملايين دولار في عام 2007، ومثلت 39 في المائة من مجموع الموارد البرنامجية. |
En el gráfico 4 se muestra la composición de las contribuciones a la cuenta de otros recursos para 2008-2009, desglosadas por mecanismo de financiación. | UN | 32 - يبيِّن الشكل - 4 المساهمات المقدمة في إطار الموارد الأخرى حسب آلية التمويل للفترة 2008-2009. |
Composición de las contribuciones destinadas a la cuenta de otros recursos, por mecanismo de financiación, 2008-2009 | UN | المساهمات المقدمة في إطار الموارد الأخرى حسب آلية التمويل،2008-2009 |
En 2009, las contribuciones a la cuenta de otros recursos sumaron 4.130 millones de dólares, lo que representa una disminución del 1% en comparación con la cifra de 4.160 millones registrada en 2008. | UN | 33 - وبلغ إجمالي المساهمات في الموارد الأخرى في عام 2009 ما قدره 4.13 بلايين دولار، بزيادة نسبتها 1 في المائة، من 4.16 بلايين دولار في عام 2008. |
Contribuciones en concepto de participación en la financiación de los gastos destinadas a la cuenta de otros recursos | UN | 5 - مساهمات تقاسم التكاليف المقدمة للموارد الأخرى |
Contribuciones en concepto de participación en la financiación de los gastos destinadas a la cuenta de otros recursos | UN | 5 - مساهمات تقاسم التكاليف المقدمة للموارد الأخرى |
:: Los recursos en concepto de participación en los gastos en la cuenta de otros recursos (fondos asignados); | UN | موارد تقاسم التكاليف المقدمة للموارد الأخرى (أرصدة مالية غير مخصصة)؛ |