Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها؛ |
En esta evaluación no se tuvieron en cuenta las características singulares y el contexto generalmente satisfactorio de aplicación del SIIG. | UN | وهذا المتوسط لم يأخذ في الاعتبار الخصائص الفريدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل وبيئتـه المرضيـة بصورة عامة. |
Teniendo en cuenta las características singulares del territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Teniendo en cuenta las características singulares del territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población, superficie y acceso, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها وإمكانية الوصول إليها، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población, superficie y acceso, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها وسبل الوصول إليها، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población, superficie y acceso, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها وإمكانية الوصول إليها، |
Teniendo en cuenta las características singulares de Pitcairn en lo que respecta a su población, superficie y acceso, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها وإمكانية الوصول إليها، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Teniendo en cuenta las características singulares del Territorio de Pitcairn en lo que respecta a su población y superficie, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Es posible que haya que actualizar la legislación internacional en algún caso, teniendo en cuenta las características singulares de este nuevo medio. | UN | فالقانون الدولي قد يحتاج إلى تحديث في بعض الأحيان، مع الأخذ في الاعتبار الخصائص الفريدة لهذه الواسطة الجديدة. |
Toda intervención pública en las cadenas de valor debía tener en cuenta las características singulares de éstas y ayudar a mejorar las condiciones de todos los que participaban en ellas. | UN | وينبغي أن تقدر أي تدابير للسياسة العامة متصلة بسلاسل القيمة الخصائص التي تنفرد بها هذه السلاسل وأن تساعد في تحسين ظروف جميع العناصر الفاعلة في السلسلة. |