"cuerpos celestes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأجرام السماوية
        
    • والأجرام السماوية
        
    • أجرام سماوية
        
    • القمر
        
    • الأجسام السماوية
        
    • أجسام
        
    Del mismo modo, la protección de los entornos de otros cuerpos celestes también queda fuera de ese ámbito. UN وعلى نحو مماثل، تظل حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى مجالا يتجاوز نطاق إطار الأمان أيضا.
    Del mismo modo, la protección de los entornos de otros cuerpos celestes también queda fuera de ese ámbito. UN وعلى نحو مماثل، تظل حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى مجالا يتجاوز نطاق إطار الأمان أيضا.
    Del mismo modo, la protección de los entornos de otros cuerpos celestes también queda fuera de ese ámbito. UN وعلى نحو مماثل، تظل حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى مجالا يتجاوز نطاق إطار الأمان أيضا.
    La Luna y los demás cuerpos celestes se utilizarán exclusivamente con fines pacíficos por todos los Estados Partes en el Tratado. UN وتراعي جميع الدول الأطراف في المعاهدة قصر استخدامها للقمر والأجرام السماوية الأخرى على الأغراض السلمية.
    81. Las innovaciones futuras del sistema de radioisótopos podrán incluir la elaboración de sistemas avanzados y de mayor rendimiento para suministrar energía a las naves espaciales que se ocupan de reunir información sobre otros cuerpos celestes. UN 81- ويمكن أن تشمل عمليات التطوير المستقبلية لنظم النظائر المشعة استحداث نظم متقدمة ذات أداء أفضل لتزويد المركبات الفضائية التي تجمع المعلومات عن أجرام سماوية أخرى بما تحتاجه من قدرة.
    Los 1,3 segundos, que tarda la luz de la Tierra a la Luna no es nada comparado otros cuerpos celestes. Open Subtitles الـ 1.3 ثانية التي يستغرقها الضوء للسفر من الأرض إلى القمر وقت يسير مقارنةً بأجرام سماوية أخرى
    Jansky había hecho un descubrimiento histórico: que los cuerpos celestes podían emitir ondas de radio, así como ondas de luz. TED لقد إكتشف جانسكي إكتشافاً تاريخياً, وهو أن الأجسام السماوية يمكن أن تصدر موجات راديو فضلاً عن موجات الضوء.
    Del mismo modo, la protección de los entornos de otros cuerpos celestes también queda fuera de ese ámbito. UN وعلى نحو مماثل، تظل حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى مجالا يتجاوز نطاق إطار الأمان أيضا.
    La Luna y otros cuerpos celestes se utilizarán por todos los Estados Partes exclusivamente con fines pacíficos. UN وعلى كافة الدول الأطراف أن تقتصر على استخدام القمر وغيره من الأجرام السماوية في الأغراض السلمية حصرا.
    Prohíbe el despliegue en el espacio de armas de destrucción en masa, así como la actividad militar en la Luna y otros cuerpos celestes. UN وهي تحظر انتشار أسلحة الدمار الشامل في الفضاء والنشاط العسكري على القمر وغيره من الأجرام السماوية.
    Del mismo modo, la protección de los entornos de otros cuerpos celestes también queda fuera del ámbito de este Marco. UN وكذلك فإن حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى ما زالت تتجاوز نطاق إطار الأمان.
    Sirvió también para prohibir la utilización militar de la Luna y otros cuerpos celestes, pero permitió la utilización militar del espacio exterior con fines pacíficos. UN وحظرت كذلك استخدام القمر وغيره من الأجرام السماوية لأغراض عسكرية، ولكنها أجازت استخدام الفضاء الخارجي لأغراض سلمية.
    Del mismo modo, la protección de los entornos de otros cuerpos celestes también queda fuera del ámbito de este Marco. UN وكذلك فإن حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى ما زالت تتجاوز نطاق إطار الأمان.
    Del mismo modo, la protección de los entornos de otros cuerpos celestes también queda fuera del ámbito de este Marco. UN وكذلك فإن حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى ما زالت تتجاوز نطاق إطار الأمان.
    Del mismo modo, la protección de los entornos de otros cuerpos celestes también queda fuera del ámbito de este Marco. UN وكذلك فإنَّ حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى ما زالت تتجاوز نطاق إطار الأمان.
    La Tierra parece firme, sólida, inmóvil y los cuerpos celestes salen y se ocultan diariamente. Open Subtitles تبدو الأرض ثابتة راسخة و غير متحركة بينما يمكننا رؤية الأجرام السماوية تشرق وتغرب كل يوم
    El Grupo también reitera que el espacio ultraterrestre y otros cuerpos celestes son patrimonio común de la humanidad. UN كما تكرر المجموعة أن الفضاء الخارجي والأجرام السماوية الأخرى هم التراث المشترك للبشرية.
    i) Examinar las actividades que se realizan actualmente o se van a realizar en la Luna y otros cuerpos celestes en un futuro próximo; UN `1` تناول الأنشطة التي يُضطلع بها حاليا أو من المقرّر أن يُضطلع بها فوق سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى؛
    Un sicigia es la alineación de tres o más cuerpos celestes a lo largo de una línea recta. Open Subtitles حسنا "السايزيجي" هو إصطفاف ثلاث أجرام سماوية أو أكثر على خط واحد
    A. Las delegaciones interesadas facilitarán información, en especial con respecto a nuevas aplicaciones del reactor nuclear espacial y a la utilización de fuentes de energía nuclear en otros cuerpos celestes UN ألف- المدخلات التي تقدمها الوفود المهتمة، وخصوصا بالنسبة الى تطبيقات المفاعلات النووية الفضائية الجديدة، والى استخدام مصادر القدرة النووية على أجرام سماوية أخرى
    151. Cuestión del reexamen del Acuerdo que debe regir las actividades de los Estados en la Luna y otros cuerpos celestes UN مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى
    Este año se cumple el décimo aniversario de la entrada en vigor del Acuerdo que debe regir las actividades de los Estados en la Luna y otros cuerpos celestes. UN ويشهد هذا العام الذكرى السنوية العاشرة ﻹنفاذ الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى.
    Opinamos que la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre y otros cuerpos celestes deberían tener fines pacíficos y redundar en el beneficio común de todos los países, con independencia de su nivel de desarrollo económico o científico. UN ونحن نرى أنه ينبغي أن يقدم استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وسائر الأجسام السماوية الأغراض السلمية والمنفعة المشتركة لجميع البلدان، مهما كان مستوى تطورها الاقتصادي أو العلمي.
    No colocar en órbita alrededor de la Tierra ningún objeto portador de ningún tipo de armas, no instalar tales armas en cuerpos celestes ni colocarlas en el espacio ultraterrestre de cualquier otro modo. UN الامتناع عن نشر أي أجسام تحمل أي أنواع من الأسلحة في المدار حول الأرض، والامتناع عن تركيب هذه الأسلحة على أجسام فضائية والامتناع عن نشر هذه الأسلحة في الفضاء الخارجي بأيـة طريقة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus