"cuestión que se examine" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مسألة قيد النظر
        
    • مسألة تكون قيد النظر
        
    • القضية قيد النظر
        
    • مسألة من المسائل قيد النظر
        
    El Secretario General del Congreso o cualquier miembro de la secretaría designado a tal efecto podrá hacer, en cualquier momento, declaraciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión que se examine. UN يحق للأمين العام للمؤتمر أو لأي عضو في الأمانة معيّن لذلك الغرض أن يدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو مكتوبة بشأن أية مسألة قيد النظر.
    El Secretario General del Congreso o cualquier miembro de la secretaría designado a tal efecto podrá hacer, en cualquier momento, declaraciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión que se examine. UN يجوز للأمين العام للمؤتمر أو لأي عضو في الأمانة معيّن لذلك الغرض أن يدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو مكتوبة بشأن أي مسألة قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, su representante o cualquier funcionario de la secretaría que uno u otro designen a tal efecto, podrá hacer en cualquier momento, verbalmente o por escrito, exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو ممثله أو أي موظف من موظفي اﻷمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض أن يدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أي مسألة قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, el Secretario General de la Conferencia o cualquier funcionario de la secretaría designado por uno de ellos a tal efecto podrán, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 21, hacer exposiciones relativas a cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو اﻷمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في اﻷمانة يسميه أي منهما لذلك الغرض، أن يدلي، مع مراعاة أحكام المادة ١٢، ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, el Secretario General de la Conferencia o cualquier funcionario de la secretaría designado por uno de ellos a tal efecto podrán, en cualquier momento, hacer exposiciones orales o escritas relativas a cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو اﻷمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في اﻷمانة يسميه أي منهما لذلك الغرض، أن يقدم في أي وقت بيانات شفوية أو تحريرية بشأن أية مسألة تكون قيد النظر.
    En el plazo de seis meses después de que se haya comunicado al Estado Parte interesado la decisión del Comité en la que declara que una comunicación es admisible, el Estado Parte presentará al Comité explicaciones o declaraciones por escrito para aclarar la cuestión que se examine y exponer qué medidas correctivas, si las hubiera, ha adoptado (párrafo 2 del artículo 110 del reglamento). UN وتقدم الدولة الطرف الى اللجنة في غضون ستة أشهر من إبلاغ الدولة الطرف المعنية بصدور قرار اللجنة الذي يعلن مقبولية البلاغ، إيضاحات أو بيانات خطية توضح القضية قيد النظر وإجراء الانصاف الذي قد تكون تلك الدولة قد اتخذته، إن وجد )الفقرة ٢ من المادة ١١٠(.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, su representante o cualquier funcionario de la secretaría que uno u otro designen a tal efecto, podrá hacer en cualquier momento, verbalmente o por escrito, exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو ممثله أو أي موظف من موظفي اﻷمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض أن يدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أي مسألة قيد النظر.
    El Secretario General o cualquier funcionario de la secretaría que el Secretario General designe a tal efecto, podrá hacer en cualquier momento, verbalmente o por escrito, exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام، أو ﻷي موظف من موظفي اﻷمانة يسميه اﻷمين العام لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو مكتوبة أخري، بشأن أي مسألة قيد النظر.
    El Secretario General o cualquier funcionario de la secretaría que el Secretario General designe a tal efecto, podrá hacer en cualquier momento, verbalmente o por escrito, exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام، أو ﻷي موظف من موظفي اﻷمانة يسميه اﻷمين العام لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو مكتوبة أخري، بشأن أي مسألة قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, o cualquier funcionario de la secretaría designado a tal efecto, podrá hacer en cualquier momento, verbalmente o por escrito, exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو ﻷى عضو من أعضاء اﻷمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, o cualquier funcionario de la secretaría designado a tal efecto, podrá hacer en cualquier momento, verbalmente o por escrito, exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو ﻷى عضو من أعضاء اﻷمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    El Secretario General o cualquier funcionario de la secretaría que el Secretario General designe a tal efecto podrá hacer en cualquier momento, verbalmente o por escrito, exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام، أو ﻷي موظف من موظفي اﻷمانة يسميه اﻷمين العام لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو مكتوبة، بشأن أي مسألة قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, o el Secretario General de la Conferencia, o cualquier funcionario de la secretaría que uno u otro designen a tal efecto, podrá hacer en cualquier momento, verbalmente o por escrito, exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو اﻷمين العام للمؤتمر، أو ﻷي موظف من موظفي اﻷمانة يسميهم أيهما لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أي مسألة قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, o el Secretario General de la Conferencia, o cualquier funcionario de la secretaría que uno u otro designen a tal efecto, podrá hacer en cualquier momento, verbalmente o por escrito, exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو اﻷمين العام للمؤتمر، أو ﻷي موظف من موظفي اﻷمانة يسميهم أيهما لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أي مسألة قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, o cualquier funcionario de la secretaría designado a tal efecto, podrá hacer en cualquier momento, verbalmente o por escrito, exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو ﻷى عضو من أعضاء اﻷمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, o cualquier funcionario de la secretaría designado a tal efecto, podrá hacer en cualquier momento, verbalmente o por escrito, exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو ﻷى عضو من أعضاء اﻷمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, o cualquier funcionario de la secretaría designado a tal efecto, podrá hacer en cualquier momento, verbalmente o por escrito, exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو ﻷى عضو من أعضاء اﻷمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, el Secretario General de la Conferencia o cualquier funcionario de la secretaría designado por uno de ellos a tal efecto podrán, en cualquier momento, hacer exposiciones orales o escritas relativas a cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو اﻷمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في اﻷمانة يسميه أي منهما لذلك الغرض، أن يقدم في أي وقت بيانات شفوية أو تحريرية بشأن أية مسألة تكون قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, el Secretario General de la Conferencia o cualquier funcionario de la secretaría designado por uno de ellos a tal efecto podrán, en cualquier momento, hacer exposiciones orales o escritas relativas a cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو اﻷمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في اﻷمانة يعينه أي منهما لذلك الغرض، أن يقدم في أي وقت بيانات شفوية أو تحريرية بشأن أية مسألة تكون قيد النظر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, el Secretario General de la Conferencia o cualquier funcionario de la secretaría designado por uno de ellos a tal efecto podrán, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 22, hacer exposiciones relativas a cualquier cuestión que se examine. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو اﻷمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في اﻷمانة يسميه أي منهما لذلك الغرض، أن يدلي، مع مراعاة أحكام المادة ٢٢، ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر.
    En el plazo de seis meses después de que se haya comunicado al Estado parte interesado la decisión del Comité en la que declara que una comunicación es admisible, el Estado parte presentará al Comité explicaciones o declaraciones por escrito para aclarar la cuestión que se examine y exponer qué medidas correctivas, si las hubiera, ha adoptado (párrafo 2 del artículo 110 del reglamento). UN وتقدم الدولة الطرف إلى اللجنة، في غضون ستة أشهر من إبلاغ الدولة الطرف المعنية بصدور قرار اللجنة الذي يعلن مقبولية البلاغ، إيضاحات أو بيانات خطية توضح القضية قيد النظر وإجراء اﻹنصاف الذي قد تكون تلك الدولة قد اتخذته، إن وجد )الفقرة ٢ من المادة ٠١١(.
    El Secretario Ejecutivo o su representante podrá en cualquier sesión hacer declaraciones orales o escritas sobre cualquier cuestión que se examine. UN يجوز للأمين التنفيذي أو لممثله أن يدلي في أي جلسة ببيانات شفوية أو مكتوبة بشأن أي مسألة من المسائل قيد النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus