"cuestiones de desarme y seguridad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مسائل نزع السلاح والأمن
        
    • قضايا نزع السلاح والأمن
        
    • بقضايا نزع السلاح والأمن
        
    • المسائل المتعلقة بنزع السلاح والأمن
        
    • مسألتي نزع السلاح والأمن
        
    • نزع السلاح ومسائل الأمن
        
    • بمسائل نزع السلاح والأمن
        
    Debería analizarse nuevamente el proceso de selección, más aún cuando se hallan en juego cuestiones de desarme y seguridad internacional. UN وينبغي إعادة النظر في عملية الاختيار، وخاصة عندما تكون مسائل نزع السلاح والأمن الدولي في موضع خطر.
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones la Asamblea General también aprobó las siguientes resoluciones que tratan de cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN اعتمدت الجمعية العامة أيضاً في دورتها الخامسة والخمسين القرارات التالية التي تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    Además, la Asamblea General adoptó una decisión sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت الجمعية العامة أيضاً مقرراً واحداً بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    Además, la Asamblea General adoptó siete decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN كما اتخذت الجمعية العامة سبعة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي هي:
    II. Otras resoluciones que tratan de cuestiones de desarme y seguridad internacional UN ثانياً - قرارات أخرى تتناول قضايا نزع السلاح والأمن الدولي
    III. Además, la Asamblea General adoptó dos decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional UN ثالثاً - اتخذت الجمعية العامة أيضاً مقررين بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    III. Además, la Asamblea General adoptó dos decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional* UN ثالثاً- كما اتخذت الجمعية العامة مقررين بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي هما*:
    Anexo DECISIONES SOBRE cuestiones de desarme y seguridad UN مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي اعتُمدت في
    II. Otras resoluciones y decisiones que tratan de cuestiones de desarme y seguridad internacional UN قرارات ومقررات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones la Asamblea General aprobó tres decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN اعتمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين ثلاثة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    II. OTRAS RESOLUCIONES Y DECISIONES QUE TRATAN DE cuestiones de desarme y seguridad INTERNACIONAL UN قرارات ومقررات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    EN SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES LA ASAMBLEA GENERAL TAMBIÉN APROBÓ TRES DECISIONES SOBRE cuestiones de desarme y seguridad INTERNACIONAL* UN ثالثاً- واعتمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين أيضاً ثلاثة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي
    Por ello, creemos que el multilateralismo sigue siendo la única forma sostenible de abordar las cuestiones de desarme y seguridad internacionales. UN ولذلك نرى أن التعددية تظل الوسيلة الوحيدة المستدامة لمعالجة مسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
    II. OTRAS RESOLUCIONES QUE TRATAN DE cuestiones de desarme y seguridad INTERNACIONAL UN ثانياً - قرارات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    II. Otras resoluciones que tratan de cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN ثانياً - قرارت أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    III. La Asamblea General también aprobó dos decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional*: UN ثالثاً - اعتمدت الجمعية العامة أيضاً مقررين بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي*:
    Mi delegación desea reiterar que Nigeria considera que el multilateralismo es el principio fundamental para tratar las cuestiones de desarme y seguridad internacional. UN ويود وفد بلدي أن يؤكد مجدداً على إيمان نيجيريا بتعددية الأطراف بوصفها المبدأ الأساسي لمعالجة مسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
    II. Otras resoluciones que tratan de cuestiones de desarme y seguridad internacional UN ثانياً - قرارت أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    En su quincuagésimo cuarto período de sesiones la Asamblea General también aprobó las siguientes resoluciones que tratan de cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN اعتمدت الجمعية العامة أيضاً في الدورة الرابعة والخمسين القرارات التالية التي تتناول قضايا نزع السلاح والأمن الدولي:
    La Comisión, bajo la Presidencia del Embajador Semakula Kiwanuka, Representante Permanente de Uganda, examinó de forma muy constructiva y eficiente 17 temas que abarcan un total de 36 asuntos relacionados con cuestiones de desarme y seguridad internacional. UN لقد نظرت اللجنة الأولى برئاسة السفير سيما كالاكيوانوكا الممثل الدائم لأوغندا في 17 بندا من بنود جدول الأعمال تشمل ما مجموعه 36 بندا فرعيا تتصل كلها بقضايا نزع السلاح والأمن الدولي وذلك بطريقة بناءة وكفؤة جدا.
    Belarús siempre ha apoyado un enfoque multilateral para la resolución de cuestiones de desarme y seguridad internacional. UN إن بيلاروس تؤيد باستمرار اتخاذ نهج متعدد الأطراف نحو تسوية المسائل المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    El Movimiento de los Países No Alineados cree firmemente en el multilateralismo y en soluciones multilateralmente convenidas con arreglo a la Carta de las Naciones Unidas como la única manera sostenible de abordar las cuestiones de desarme y seguridad internacional. UN تؤمن حركة عدم الانحياز إيمانا قويا بالتعددية والحلول المتفق عليها في إطار تعدد الأطراف، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، باعتبارها الطريقة المستدامة الوحيدة لتناول مسألتي نزع السلاح والأمن الدولي.
    Viet Nam reconoce el importante papel que desempeña la Comisión de Desarme como órgano de deliberación que celebra debates periódicos y detallados sobre cuestiones de desarme y seguridad. UN إن فييت نام تدرك أهمية دور هيئة نزع السلاح بوصفها جهازا تداوليا يجري مناقشات منتظمة ومتعمقة بشأن نزع السلاح ومسائل الأمن.
    En los tres últimos años el Foro de Ginebra ha organizado talleres de un día para presentar cuestiones de desarme y seguridad a los diplomáticos que llegan a la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 62 - عقد منتدى جنيف على مدى السنوات الثلاثة الماضية حلقات عمل سنوية مدة كل منها يوم كامل لتعريف الدبلوماسيين الوافدين إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف بمسائل نزع السلاح والأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus