VII. cuestiones metodológicas relacionadas con la Convención | UN | سابعاً - القضايا المنهجية بموجب الاتفاقية |
XI. cuestiones metodológicas relacionadas con la Convención | UN | حادي عشر- القضايا المنهجية بموجب الاتفاقية |
XI. cuestiones metodológicas relacionadas con la Convención | UN | حادي عشر- القضايا المنهجية بموجب الاتفاقية |
D. Consecuencias de la aplicación de las decisiones 2/CMP.7 a 5/CMP.7 para las decisiones anteriores sobre cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto, en particular las relativas a los artículos 5, 7 y 8 del Protocolo | UN | دال- الآثار المترتبة على تنفيذ المقررات من 2/م أإ-7 إلى 5/م أإ-7 بشأن المقررات السابقة المتعلقة بالقضايا المنهجية المرتبطة ببروتوكول كيوتو، بما فيها تلك المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
IX. cuestiones metodológicas relacionadas con la Convención | UN | تاسعاً- القضايا المنهجية في إطار الاتفاقية |
. El objeto del seminario será preparar propuestas para resolver las cuestiones metodológicas relacionadas con los inventarios de GEI. | UN | وسيكون الهدف من حلقة العمل هو صياغة مقترحات لحل القضايا المنهجية المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة. |
C. Programa de trabajo sobre cuestiones metodológicas relacionadas con los artículos 5, 7 y 8 del Protocolo de Kyoto | UN | برنامج العمل المتعلق بالقضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
6. cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto: | UN | 6- القضايا المنهجية بموجب بروتوكول كيوتو: |
6. cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto | UN | 6- القضايا المنهجية بموجب بروتوكول كيوتو |
VI. cuestiones metodológicas relacionadas con | UN | سادساً - القضايا المنهجية بموجب بروتوكول كيوتو |
8. cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto: | UN | 8- القضايا المنهجية بموجب بروتوكول كيوتو: |
8. cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto | UN | 8- القضايا المنهجية بموجب بروتوكول كيوتو |
2/CMP.8 Consecuencias de la aplicación de las decisiones 2/CMP.7 a 5/CMP.7 para las decisiones anteriores sobre cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto, en particular las relativas a los artículos 5, 7 y 8 del Protocolo | UN | 2/م أإ-8 تنفيذ المقررات من 2/م أإ-7 إلى 5/م أإ-7 وآثاره على المقررات السابقة المتعلقة بالقضايا المنهجية المرتبطة ببروتوكول كيوتو، بما فيها تلك المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
A. Consecuencias de la aplicación de las decisiones 2/CMP.7 a 4/CMP.7 y 1/CMP.8 para las decisiones anteriores sobre cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto, en particular las relativas a los artículos 5, 7 y 8 del Protocolo | UN | ألف- آثار تنفيذ المقررات من 2/م أإ-7 إلى 4/م أإ-7، والمقرر 1/م أإ-8 على المقررات السابقة المتعلقة بالقضايا المنهجية المرتبطة ببروتوكول كيوتو، بما فيها تلك المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
A. Consecuencias de la aplicación de las decisiones 2/CMP.7 a 4/CMP.7 y 1/CMP.8 para las decisiones anteriores sobre cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto, en particular las relativas a los artículos 5, 7 y 8 del Protocolo | UN | ألف- آثار تنفيذ المقررات من 2/م أإ-7 إلى 4/م أإ-7، والمقرر 1/م أإ-8 على المقررات السابقة المتعلقة بالقضايا المنهجية المرتبطة ببروتوكول كيوتو، بما فيها تلك المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
VII. cuestiones metodológicas relacionadas con LA | UN | سابعاً- القضايا المنهجية في إطار الاتفاقية |
7. cuestiones metodológicas relacionadas con la Convención: | UN | 7- القضايا المنهجية في إطار الاتفاقية: |
8. cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto: | UN | 8- القضايا المنهجية في إطار بروتوكول كيوتو: |
Anexo: cuestiones metodológicas relacionadas con los inventarios 42 | UN | مرفق القضايا المنهجية المتصلة بقوائم الجرد ٢٤ |
Informe del taller sobre las cuestiones metodológicas relacionadas con la reducción de las emisiones derivadas de la deforestación y | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بالقضايا المنهجية المتصلة بخفض |
Los participantes en el taller sobre cuestiones metodológicas relacionadas con REDD en los países en desarrollo, celebrado en Tokyo en 2008, estuvieron de acuerdo en que era más difícil abordar las emisiones debidas a la degradación forestal que las emisiones debidas a la deforestación. | UN | واتفق المشاركون في حلقة العمل المعنية بالمسائل المنهجية المتصلة بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية المعقودة في طوكيو في عام 2008، على أن معالجة الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات أصعب من معالجة الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات. |
14. [Pide a la secretaría que organice un taller [¿cuándo?] sobre cuestiones metodológicas relacionadas con los [posibles] efectos adversos [netos] de las medidas de respuesta en las Partes que son países en desarrollo según el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto;] | UN | 14- [يطلب إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل [متى؟] بشأن القضايا المنهجية ذات الصلة بالآثار الضارة [المحتملة] [الصافية] لتدابير الاستجابة على البلدان النامية الأطراف بموجب الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛] |
cuestiones metodológicas relacionadas con el papel y la contribución de la conservación, la gestión sostenible de los bosques, los cambios de la cubierta forestal y las reservas de carbono y emisiones de gases de efecto invernadero asociadas y el incremento de las reservas de carbono a los efectos de intensificar la labor relativa a la mitigación del cambio climático y considerar los niveles de referencia | UN | باء - القضايا الموضوعية المتعلقة بدور ومساهمة الحفظ، والإدارة المستدامة للأحراج، والتغيرات في الغطاء الحرجي وما يتصل بذلك من مخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة، وتعزيز مخزونات الكربون الحرجي في تدعيم العمل على التخفيف من آثار تغير المناخ، وبالنظر في المستويات المرجعية |
Consecuencias de la aplicación de las decisiones 2/CMP.7 a 5/CMP.7 para las decisiones anteriores sobre cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto, en particular las relativas a los artículos 5, 7 y 8 del Protocolo. | UN | آثار تنفيذ المقررات 2/م أإ-7 إلى 5/م أإ-7 على المقررات السابقة بشأن القضايا المنهجية المرتبطة ببروتوكول كيوتو، بما فيها تلك المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
C. cuestiones metodológicas relacionadas con las " prácticas óptimas " en materia de políticas y medidas y la utilización | UN | في السياسات والتدابير 32-39 10 جيم- مسائل منهجية تتصل " بأفضل الممارسات " في السياسات والتدابيـر |
IV. cuestiones metodológicas relacionadas con LA ELABORACIÓN Y LA EVALUACIÓN DE LAS POLÍTICAS Y LAS MEDIDAS 60 - 70 26 | UN | رابعاً- مسائل منهجية متصلة بتصميم السياسات والتدابير وتقديرها 60-70 25 |
Pidió que la reunión se centrara en las cuestiones metodológicas relacionadas con: | UN | وطلبت أن يركِّز الاجتماع على القضايا المنهجية المتعلقة بما يلي: |
En ese sentido, nos proponemos examinar todas las cuestiones metodológicas relacionadas con los índices de desarrollo humano, incluidos los límites, en el mismo momento oportuno. | UN | لذلك، فإننا نخطط لاستعراض جميع المسائل المنهجية المتعلقة بالأرقام القياسية للتنمية البشرية، بما في ذلك الأهداف، في الوقت الملائم ذاته. |