"cuestiones relacionadas con el mantenimiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مسائل حفظ
        
    • المسائل المتصلة بحفظ
        
    • بمسائل حفظ
        
    • المسائل المتعلقة بحفظ
        
    • المسائل المتعلقة بصون
        
    • قضايا حفظ
        
    • المسائل المتصلة بصون
        
    • بالمسائل المتصلة بحفظ
        
    • مسائل تتعلق بحفظ
        
    • المسائل ذات الصلة بحفظ
        
    • المسائل ذات الصلة بصون
        
    • المسائل المرتبطة بحفظ
        
    • بالمسائل ذات الصلة بحفظ
        
    • القضايا المتعلقة بحفظ
        
    200 presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, en conferencias, seminarios y otros foros públicos UN تقديم 200 عرض بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من المنتديات العامة
    Examina los documentos preparados por otros servicios sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz para determinar sus posibles consecuencias financieras; UN توافق على الوثائق التي تعدها الوحدات اﻷخرى بشأن مسائل حفظ السلام من حيث اﻵثار المالية التي قد تترتب؛
    Presentación oral al Consejo de partes informativos sobre diversas cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz; UN تقديم إحاطات شفوية إلى المجلس بشأن شتى المسائل المتصلة بحفظ السلام؛
    Presentación al Consejo de informes sobre diversas cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz; UN تقديم تقارير إلى المجلس عن شتى المسائل المتصلة بحفظ السلام؛
    Observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva respecto de informes sobre otras cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz* UN ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن التقارير المتعلقة بمسائل حفظ السلام الأخرى
    Además, se redactaron y coordinaron 7 artículos de opinión sobre diversas cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN وإضافة إلى ذلك، جرت صياغة وتنسيق 7 مقالات للرأي بشأن مختلف المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    vi) Preparación de informes diarios sobre la situación imperante y diversos estudios sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz para otros departamentos y para los Estados Miembros. UN ' ٦` تزويد اﻹدارات اﻷخرى والدول اﻷعضاء بتقارير يومية عن حالة العمليات ومختلف التحليلات بشأن مسائل حفظ السلام.
    vi) Preparación de informes diarios sobre la situación imperante y diversos estudios sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz para otros departamentos y para los Estados Miembros. UN ' ٦` تزويد اﻹدارات اﻷخرى والدول اﻷعضاء بتقارير يومية عن حالة العمليات ومختلف التحليلات بشأن مسائل حفظ السلام.
    10 presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, en conferencias, seminarios y otros foros públicos UN تقديم 10 عروض بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من المنتديات العامة عرضا
    Asesoramiento para la elaboración de unos 117 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN تقديم المشورة فيما يتعلق بنحو 117 من تقارير الأمين العام المرفوعة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام
    Presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz en conferencias, seminarios y otros foros públicos UN عروض موضوعية بشأن مسائل حفظ السلام تُلقى في المؤتمرات والحلقات الدراسية والمنتديات العامة الأخرى
    :: 10 ponencias sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz y el apoyo a las actividades sobre el terreno en conferencias, seminarios y otros foros públicos UN :: إلقاء 10 محاضرات عن مسائل حفظ السلام والدعم الميداني في مؤتمرات وحلقات دراسية وغيرها من المنتديات العامة
    :: 10 presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, en conferencias, seminarios y otros foros públicos UN :: الإدلاء بـ 10 بيانات عن المسائل المتصلة بحفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من المنتديات العامة
    El mayor número de entrevistas y sesiones de información refleja un aumento de la demanda de observaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN تعكس الزيادة في عدد المقابلات وجلسات الإحاطة زيادة الطلب على التعليق على المسائل المتصلة بحفظ السلام
    Notas para presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN مذكرة لتقديم بيانات بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    El número fue superior debido al mayor interés, demostrado por un aumento de la petición de observaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN ارتفع الناتج بسبب زيادة الاهتمام الذي أظهره تزايد الطلب على التعليقات المتصلة بمسائل حفظ السلام
    40 presentaciones orales al Consejo de Seguridad sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, incluida información actualizada sobre acontecimientos políticos y operacionales en las 16 misiones de mantenimiento de la paz UN تقديم 40 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن عن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك آخر التطورات السياسية والعملياتية في 16 بعثة لحفظ السلام
    El Comité Especial debe continuar examinando todas las cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN واعتبرت أنه ينبغي للجنة الخاصة أن تواصل درس كل المسائل المتعلقة بصون السلام والأمن الدوليين.
    10 presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, en conferencias, seminarios y otros foros públicos UN تقديم 10 عروض عن قضايا حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية والمنتديات العامة الأخرى عرضاً
    El informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General es siempre un punto de referencia importante para el debate de cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, como se establece en el Artículo 11 de nuestra Carta. UN ان تقرير مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة دائما نقطة مرجعية هامة لمناقشة المسائل المتصلة بصون السلم واﻷمن الدوليين، على النحو المبين في الفقرة ١١ من ميثاقنا.
    La Dependencia también presta servicios al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y a diversos comités intergubernamentales especiales que se ocupan de cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz. UN وهي مسؤولة أيضا عن خدمة اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وسائر اللجان الحكومية الدولية المخصصة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بحفظ السلام.
    200 presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, en conferencias, seminarios y otros foros públicos UN عرض 200 مذكرة عن مسائل تتعلق بحفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية والمنتديات العامة الأخرى
    b. Doscientas veinte notas de antecedentes y documentos de sesión por año para reuniones y consultas oficiosas en curso sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, incluidas las reuniones de países que aportan contingentes; UN ب - إعداد ٠٢٢ مذكرة معلومات أساسية وورقات غرفة الاجتماع سنويا للجلسات فضلا عن المشاورات غير الرسمية الجارية بشأن المسائل ذات الصلة بحفظ السلام، بما فيها اجتماعات الدول المساهمة بقوات؛
    d. Seleccionar los grupos de expertos a los que el Secretario General encomiende investigar cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y prestarles servicios; UN د - اختيار وخدمة أفرقة الخبراء التي يوكل إليها اﻷمين العام مهمة التحقيق في المسائل ذات الصلة بصون السلم واﻷمن الدوليين؛
    Esos participantes examinan y debaten en conjunto cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, comparten ideas y formulan recomendaciones destinadas a las entidades encargadas de adoptar decisiones. UN ويقومون معا باستعراض ومناقشة المسائل المرتبطة بحفظ السلام، ويتبادلون الأفكار ويقدمون التوصيات إلى الهيئات التي تتخذ القرار.
    1.79 Los recursos de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, estimados en 2.160.600 dólares, complementarán la labor de la Dependencia de Asuntos Políticos, Mantenimiento de la Paz, Asuntos Humanitarios y Derechos Humanos en cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz. UN 1-79 وستكمل الموارد المخصصة من حساب دعم عمليات حفظ السلام والبالغة 600 160 2 دولار ما تضطلع به وحدة الشؤون السياسية وشؤون حفظ السلام والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان من عمل يتعلق بالمسائل ذات الصلة بحفظ السلام.
    La creación de nuevas misiones dará lugar a una intensificación de la carga de trabajo, ya importante, de la Comisión Consultiva en su período de sesiones de invierno, lo que hace fundamental que en el futuro esos períodos de sesiones se limiten al examen de las cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, como fue el propósito de la Asamblea General cuando aprobó la resolución 49/233. UN وسوف يؤدي إنشاء بعثات جديدة إلى زيادة في عبء العمل الثقيل في اللجنة الاستشارية في الدورة الشتوية مما يحتم قصر الدورات الشتوية في المستقبل على النظر في القضايا المتعلقة بحفظ السلام وهو ما قصدت إليه الجمعية العامة عندما اعتمدت القرار 49/233.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus