Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات |
6. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات. |
6 Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن إبلاغ البيانات. |
Seguimiento de la aplicación de decisiones anteriores de las Partes y recomendaciones del Comité de Aplicación sobre cuestiones relativas al incumplimiento | UN | متابعة المقررات السابقة الصادرة عن الأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن القضايا المتصلة بعدم الامتثال |
La Federación de Rusia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su situación se ha de examinar en relación con el tema 6 respecto de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 261- الاتحاد الروسي طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات. |
Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات |
Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن إبلاغ البيانات |
Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن إبلاغ البيانات |
6. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن إبلاغ البيانات. |
6. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن إبلاغ البيانات. |
6. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن إبلاغ البيانات. |
Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات |
6. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن إبلاغ البيانات. |
6. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن إبلاغ البيانات. |
Seguimiento de la aplicación de decisiones anteriores de las Partes y recomendaciones del Comité de Aplicación sobre cuestiones relativas al incumplimiento | UN | متابعة المقررات السابقة الصادرة عن الأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن القضايا المتصلة بعدم الامتثال |
Seguimiento de la aplicación de decisiones anteriores de las Partes y recomendaciones del Comité de Aplicación sobre cuestiones relativas al incumplimiento | UN | متابعة المقررات السابقة الصادرة عن الأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن القضايا المتصلة بعدم الامتثال |
Seguimiento de la aplicación de decisiones anteriores de las Partes y recomendaciones del Comité de Aplicación sobre cuestiones relativas al incumplimiento | UN | متابعة المقررات السابقة الصادرة عن الأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن القضايا المتصلة بعدم الامتثال |
La República Unida de Tanzanía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 6 respecto de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 309- جمهورية تنزانيا المتحدة طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات. |
Posibles medidas para tratar cuestiones relativas al incumplimiento | UN | التدابير المحتملة للتصدي لقضايا الامتثال |
19. El Comité de Aplicación del Protocolo de Montreal se ocupa de las cuestiones relativas al incumplimiento, con el objeto de encontrar soluciones amistosas. | UN | ٩١- تتناول لجنة تنفيذ بروتوكول مونتريال المسائل المتعلقة بعدم الامتثال بهدف إيجاد حل ودي لها. |
La consideración de las cuestiones relativas al incumplimiento generalmente sigue un proceso de examen y resolución mediante seis etapas. | UN | ويتبع النظر في مسائل عدم الامتثال بصفة عامة عملية للاستعراض والحل من خلال سلسلة من ست مراحل، هي: |
Partes objeto de decisiones de reuniones anteriores de las Partes y recomendaciones del Comité de Aplicación sobre cuestiones relativas al incumplimiento | UN | ثانياً - الأطراف التي كانت موضوع مقررات سابقة لاجتماعات الأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن مسائل متصلة بعدم الامتثال |
3. En ese contexto, en el presente documento de trabajo se propone que la Conferencia de Examen acuerde establecer entre los períodos de sesiones de 2012-2015 un grupo de trabajo encargado de examinar, entre otras cosas, las cuestiones relativas al incumplimiento. | UN | 3- وفي هذا السياق، تقترح ورقة العمل هذه موافقة المؤتمر الاستعراضي على إنشاء فريق عامل في فترة ما بين الدورات 2012-2015 يتناول أموراً منها مشاكل الامتثال. |
Guinea Ecuatorial se había incluido para su examen en relación con cuestiones relativas al incumplimiento derivadas del informe de datos. Cuestión relativa al incumplimiento objeto de examen | UN | 143- تم إدراج غينيا الاستوائية لبحث وضعها فيما يتعلق بقضايا عدم امتثال أخرى ناشئة عن تقرير البيانات. |
5. Del informe explicativo del Protocolo de Reclamaciones Colectivas se desprende que, debido a su " carácter colectivo " , las reclamaciones tan sólo pueden plantear cuestiones relativas al incumplimiento por parte de una ley o práctica de un Estado de alguna de las disposiciones de la Carta y no pueden denunciarse situaciones individuales. | UN | ٥- ويبدو من التقرير التفسيري لبروتوكول الشكاوى الجماعية أن الشكاوى، نظرا لما تتصف به من " طبيعة جماعية " ، لا يجوز لها إلا أن تثير مسائل تتعلق بعدم امتثال قانون دولة ما أو العرف السائر فيها ﻷحد أحكام الميثاق، وأنه لا يجوز عرض حالات فردية. |