Y qué mejor lugar para empezarlo, que en la cueva de la computadora en 2D. | TED | وليس هناك من مكان أفضل لنبدأ به من كهف أجهزتنا الحالية ثنائي الأبعاد. |
Finalmente la encontraron aquí: en los murciélagos de la cueva de Shitou. | TED | وأخيراً عثروا عليه هنا: في الخفافيش الموجودة في كهف شيتاو. |
Al fin, después de tantos años de búsqueda la cueva de las maravillas. | Open Subtitles | أخيرا.. بعد كل هذه السنوات التى قضيتها فى البحث كهف العجائب |
La cueva de los Patriarcas estaría abierta dos días y luego cerrada por otros dos, para poner a prueba las nuevas disposiciones de seguridad. | UN | وتقرر فتح الكهف يومين ثم إغلاقه يومين آخرين ليتسنى اختبار الترتيبات اﻷمنية الجديدة. |
Señoras y señores, está ocurriendo algo increíble... justo delante de la cueva de 400 años de antigüedad. | Open Subtitles | السيدات والسادة شيء استثنائي يجرى هنا أمامي مباشرة الكهف أسفل الجرف وعمره 400 سنه |
Esta ciudad entera es una cueva de ladrones... desde el alcalde hasta esa Lemon Breeland... que probablemente era su señuelo. | Open Subtitles | هذه البلدة عرين للصوص من العمدة وصولا لليمون بيرلاند تلك والتي هي غالبا شريكته |
Entonces escondió al perro en una cueva de la que era imposible escapar. | Open Subtitles | لذا قام بتخبئة الكلب في كهف لن يستطيع الهرب منه أبدًا |
Trato de enviarte a tu cueva de oro. ¿No es lo que quieres? | Open Subtitles | إني احاول ان اعيدك الى كهف الذهب اليس هذا ما تريد؟ |
Conozco cada isla de sus aguas y cada cueva de sus costas. | Open Subtitles | أعرف كل جزيرة في مياهها وكل كهف على طول شواطئها. |
Fuentes palestinas también informaron de incidentes en los que se lanzaron piedras en Hebrón, en protesta contra los dispositivos de seguridad impuestos en la cueva de Machpelah. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية أيضا بوقوع حوادث رشق بالحجارة أيضا في الخليل، احتجاجا على ترتيبات أمنية في كهف اﻷولياء. |
Otros incidentes de lanzamiento de piedras tuvieron lugar en Hebrón, cerca de la cueva de los Patriarcas y a lo largo de las carreteras que llevan a los asentamientos situados en la Ribera Occidental. | UN | ووقعت حوادث رشق أخرى بالحجارة في الخليل قرب كهف اﻷولياء وعلى طول الطرق المؤدية الى المستوطنات في الضفة الغربية. |
Incidentes de lanzamiento de piedras tuvieron también lugar en Naplusa, cerca de la cueva de los Patriarcas. En Naplusa, Hamas organizó una manifestación en contra de Israel y Yasser Arafat. | UN | ووقعت حوادث لرشق الحجارة أيضا في نابلس وقرب كهف اﻷولياء وفي نابلس، نظمت حماس تظاهرة مناهضة لاسرائيل وياسر عرفات. |
Un árabe israelí armado con un cuchillo fue detenido a la entrada de la cueva de los Patriarcas. | UN | واعتقل عربي من عرب اسرائيل وفي حوزته سكين عند المدخل المؤدي الى كهف اﻷولياء. |
Según las informaciones, otros incidentes tuvieron lugar en la zona de Hebrón y cerca de la cueva de los Patriarcas. | UN | وذكر أن حوادث أخرى وقعت في منطقة الخليل وقرب كهف اﻷولياء. |
Además, las FDI publicaron una lista y una disposición por la que se prohibía la entrada de unos 30 activistas de derecha a Hebrón y la cueva de los Patriarcas. | UN | وأصدر جيش الدفاع الاسرائيلي فضلا عن ذلك قائمة مشفوعة بأمر يمنع نحو ٣٠ حركيا يمينيا من دخول الخليل أو كهف اﻷولياء. |
El castigara a casa esta cueva de impostores. | Open Subtitles | انه سيتم معاقبة المنزل هذا الكهف من خداع. |
Estaba solo en la cueva... de pronto se le acercó el ángel Gabriel | Open Subtitles | كان يجلس بمفرده فى الكهف فاذا بملك يهبط عليه |
El estado amenaza con revocar la custodia de la cueva de LexCorp. | Open Subtitles | تهدد الولاية بإلغاء وصاية شركة ليكس الإدارية على الكهف |
La cueva de Zorro. Este lugar estaba dedicado al entrenamiento de Zorro. | Open Subtitles | داخل عرين زورو كان المكان مخصصا للتدريب |
Niño valiente que viene a la cueva de los leones. | Open Subtitles | الفتى الشجاع اتى الى عرين الاسد |
En Hebrón, se arrestó a una mujer palestina sospechosa de haber planeado apuñalar a gendarmes de fronteras en las inmediaciones de la cueva de los Patriarcas. | UN | وفي الخليل، احتجزت امرأة فلسطينية للاشتباه في أنها كانت تعتزم طعن رجال شرطة الحدود بالقرب من مغارة اﻷولياء. |
Pero la cueva de hielo tiene otra sorpresa, una que ofrece una pista al por qué algo tan aparentemente sólido como el hielo tambien puede tener corrientes y torcerse. | Open Subtitles | ولكن لكهف الجليد مفاجأة أخرى ، واحدة تقدّم فكرة لماذا شيء صلب كالجليد بإمكانه أن ينحني ويتدفق أيضاً هل رأيت هذه ؟ |