"cuidado con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انتبه
        
    • إنتبه
        
    • احذر
        
    • راقب
        
    • انتبهي
        
    • احترس من
        
    • حذراً مع
        
    • حذرة مع
        
    • حذرا مع
        
    • إحذر
        
    • احذري
        
    • أنتبه
        
    • حذر مع
        
    • إنتبهي
        
    • احذروا
        
    Cuidado con esa actitud, señor. Viniste de la parte trasera de mi grasa! Open Subtitles انتبه لموقفك ، فقد تم استنساخك من أنسجة دهنية من مؤخرتي
    Y cuando estén describiendo su ciencia, Cuidado con la jerga. TED وعندما تشرح تخصصك في العلوم، انتبه للمصطلحات.
    Cuidado con el Sr. Cigüeña, estás en su lista, y cuando llega es inútil resistir. Open Subtitles إنتبه إلى السيد ستوك سوف تكون على قائمته وعندما يجئ لا فائدة للمقاومة
    Cuidado con el humo de la nostalgia. TED احذر من وهم الحنين إلى الماضي.
    "¡El semáforo! ¡Frene! ¡Cuidado con el cruce!" Open Subtitles راقب الأضواء , راقب الأشارات راقب التقاطعات
    No creo, pero Cuidado con esa roca. De acuerdo. No importa la gente. Open Subtitles لا اظن ذلك، لكن انتبهي لتلك الصخرة لا تهتمي بالناس، هم فقط يروننا بتلك الثياب
    Vaya al fuerte y traiga a la tropa. Cuidado con Calhoun. Open Subtitles خذ القوات التي في الحصن لكن احترس من كالاهان
    Cuidado con esos manzanos. Open Subtitles . كنت حذراً مع شجيرات التفاح تلك لا يجب أن تتأذى
    Cuidado con ese teléfono. Con el tiempo, te puede salir un tumor. Open Subtitles كن حذرة مع هذا اللاسلكى فى وقت لاحق, قد تصابين بجلطة
    Tengo que tener mas Cuidado con tus abrazos entusiasmados. Open Subtitles يجب أن تكوني أكثر حذرا مع تلك التحيات الحماسية
    Ten Cuidado con la cesta, hay un pastel de frutas dentro. Open Subtitles . انتبه لتلك السلة . توجد كعكة صغيرة بداخلها
    Cuidado con las ratas. lo mordisquean todo. Open Subtitles انتبه من الجرذان إنّهم يقضمون أشياء
    Ten Cuidado con tu lengua. Estás en terreno peligroso. Open Subtitles انتبه لكلامك الآن وكأنك على طبقة ثلج رقيقة
    Cuidado con el tono, jovencito. Carla trabaja para mí, no para ti. Open Subtitles إنتبه لنبرة صوتك أيها الشاب, كارلا تعمل لي لا لك
    Cuidado con el Sr. Cigüeña, ese individuo tan perseverante, llegará y soltará un fardo en tu regazo. Open Subtitles إنتبه إلى السيد ستوك ذلك الشاب المثابر سيجئ ويسقط حزمة فى حضنك
    Hola. Fritz, mach die Tür zu! Con Cuidado con esos cable. Open Subtitles مرحبآ احذر هذه الأسلاك سوف تفجر المكان بأسره
    Ten Cuidado con los palos que andan sueltos por ahí. Anda; llévatelo ya. Open Subtitles احذر من الضرب, إنه أمر شائع في هذه الأرجاء
    Ten Cuidado con lo que hagas. Open Subtitles فقط راقب حطواتك فأنت تعرف جيدا ما أتحدث عنه
    Pero ten Cuidado con ella. No la arrugues, ¿está bien? Open Subtitles لكن انتبهي كيف تحملينها لا تجعّديها، مفهوم؟
    Cuidado con el cartero. Dame una señal. Open Subtitles احترس من ساعي البريد، اعطني إشارة إن أتى
    Ten Cuidado con el coche. Está recién pintado. Open Subtitles كن حذراً مع تلك السياره إنها الباينتجوب الجديده ..
    Ten Cuidado con eso. Es la única bombilla que funciona. Open Subtitles كونى حذرة مع هذا إنه المصباح الوحيد الذى يعمل
    Así que, si fuera tú, tendría Cuidado con la candela o todas las personas que has quemado con tu acto podrían tener su venganza. Open Subtitles إذاً،سأكون حذرا مع هذه الشمعة إذا كنت في محلك كل الناس الذين أحرقتهم بتصرفاتهم سينالون انتقامهم اليوم
    Puede usar veneno, asi que Cuidado con tu comida y bebida que ingieras ¿deacuerdo? Open Subtitles يمكن أن يستخدم سم لذا إحذر من طعامك ومن الشراب موافق ؟
    Cuidado con jurar en falso, prenda: Yaces en el lecho de muerte. Open Subtitles احذري يا حبيبتي من القسم الكاذب وانتى على سرير الموت
    Cuidado con los indicadores y el regulador... y con las sobredosis. Open Subtitles تحقق من أجهزة القياس و أنتبه من أن تعطيه جرعة زائدة
    Cuidado con la Última Cena en 3D. Judas está un poco perdido. Open Subtitles كن حذر مع لوحه العشاء الاخير المجسمه انها ليس مثبته
    Cuidado con lo que dices... esta ciudad no estaria aqui si no fuera por Franklin. Open Subtitles إنتبهي لما تقولينه إن هذه المدينة لم تكن حتى لتوجد هنا لولا فرانكلين
    Por eso, tengamos Cuidado con nuestra intolerancia interior y hagámonos amigos de nuestros enemigos. TED لذلك، احذروا من التعصّب بداخلكم، واجعلوا من أعدائكم أصدقاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus