Cuidado con esa actitud, señor. Viniste de la parte trasera de mi grasa! | Open Subtitles | انتبه لموقفك ، فقد تم استنساخك من أنسجة دهنية من مؤخرتي |
Y cuando estén describiendo su ciencia, Cuidado con la jerga. | TED | وعندما تشرح تخصصك في العلوم، انتبه للمصطلحات. |
Cuidado con el Sr. Cigüeña, estás en su lista, y cuando llega es inútil resistir. | Open Subtitles | إنتبه إلى السيد ستوك سوف تكون على قائمته وعندما يجئ لا فائدة للمقاومة |
Cuidado con el humo de la nostalgia. | TED | احذر من وهم الحنين إلى الماضي. |
"¡El semáforo! ¡Frene! ¡Cuidado con el cruce!" | Open Subtitles | راقب الأضواء , راقب الأشارات راقب التقاطعات |
No creo, pero Cuidado con esa roca. De acuerdo. No importa la gente. | Open Subtitles | لا اظن ذلك، لكن انتبهي لتلك الصخرة لا تهتمي بالناس، هم فقط يروننا بتلك الثياب |
Vaya al fuerte y traiga a la tropa. Cuidado con Calhoun. | Open Subtitles | خذ القوات التي في الحصن لكن احترس من كالاهان |
Cuidado con esos manzanos. | Open Subtitles | . كنت حذراً مع شجيرات التفاح تلك لا يجب أن تتأذى |
Cuidado con ese teléfono. Con el tiempo, te puede salir un tumor. | Open Subtitles | كن حذرة مع هذا اللاسلكى فى وقت لاحق, قد تصابين بجلطة |
Tengo que tener mas Cuidado con tus abrazos entusiasmados. | Open Subtitles | يجب أن تكوني أكثر حذرا مع تلك التحيات الحماسية |
Ten Cuidado con la cesta, hay un pastel de frutas dentro. | Open Subtitles | . انتبه لتلك السلة . توجد كعكة صغيرة بداخلها |
Cuidado con las ratas. lo mordisquean todo. | Open Subtitles | انتبه من الجرذان إنّهم يقضمون أشياء |
Ten Cuidado con tu lengua. Estás en terreno peligroso. | Open Subtitles | انتبه لكلامك الآن وكأنك على طبقة ثلج رقيقة |
Cuidado con el tono, jovencito. Carla trabaja para mí, no para ti. | Open Subtitles | إنتبه لنبرة صوتك أيها الشاب, كارلا تعمل لي لا لك |
Cuidado con el Sr. Cigüeña, ese individuo tan perseverante, llegará y soltará un fardo en tu regazo. | Open Subtitles | إنتبه إلى السيد ستوك ذلك الشاب المثابر سيجئ ويسقط حزمة فى حضنك |
Hola. Fritz, mach die Tür zu! Con Cuidado con esos cable. | Open Subtitles | مرحبآ احذر هذه الأسلاك سوف تفجر المكان بأسره |
Ten Cuidado con los palos que andan sueltos por ahí. Anda; llévatelo ya. | Open Subtitles | احذر من الضرب, إنه أمر شائع في هذه الأرجاء |
Ten Cuidado con lo que hagas. | Open Subtitles | فقط راقب حطواتك فأنت تعرف جيدا ما أتحدث عنه |
Pero ten Cuidado con ella. No la arrugues, ¿está bien? | Open Subtitles | لكن انتبهي كيف تحملينها لا تجعّديها، مفهوم؟ |
Cuidado con el cartero. Dame una señal. | Open Subtitles | احترس من ساعي البريد، اعطني إشارة إن أتى |
Ten Cuidado con el coche. Está recién pintado. | Open Subtitles | كن حذراً مع تلك السياره إنها الباينتجوب الجديده .. |
Ten Cuidado con eso. Es la única bombilla que funciona. | Open Subtitles | كونى حذرة مع هذا إنه المصباح الوحيد الذى يعمل |
Así que, si fuera tú, tendría Cuidado con la candela o todas las personas que has quemado con tu acto podrían tener su venganza. | Open Subtitles | إذاً،سأكون حذرا مع هذه الشمعة إذا كنت في محلك كل الناس الذين أحرقتهم بتصرفاتهم سينالون انتقامهم اليوم |
Puede usar veneno, asi que Cuidado con tu comida y bebida que ingieras ¿deacuerdo? | Open Subtitles | يمكن أن يستخدم سم لذا إحذر من طعامك ومن الشراب موافق ؟ |
Cuidado con jurar en falso, prenda: Yaces en el lecho de muerte. | Open Subtitles | احذري يا حبيبتي من القسم الكاذب وانتى على سرير الموت |
Cuidado con los indicadores y el regulador... y con las sobredosis. | Open Subtitles | تحقق من أجهزة القياس و أنتبه من أن تعطيه جرعة زائدة |
Cuidado con la Última Cena en 3D. Judas está un poco perdido. | Open Subtitles | كن حذر مع لوحه العشاء الاخير المجسمه انها ليس مثبته |
Cuidado con lo que dices... esta ciudad no estaria aqui si no fuera por Franklin. | Open Subtitles | إنتبهي لما تقولينه إن هذه المدينة لم تكن حتى لتوجد هنا لولا فرانكلين |
Por eso, tengamos Cuidado con nuestra intolerancia interior y hagámonos amigos de nuestros enemigos. | TED | لذلك، احذروا من التعصّب بداخلكم، واجعلوا من أعدائكم أصدقاء. |