"culos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤخرات
        
    • مؤخرات
        
    • الحمار
        
    • الحمير
        
    • مؤخراتكم
        
    • المؤخرة
        
    • مؤخراتنا
        
    • مؤخرتنا
        
    • مؤخره
        
    • المؤخّرات
        
    • الحقراء
        
    • المؤخره
        
    • حمير
        
    • حميرنا
        
    • مؤخرتهم
        
    Sabía que lo eras. Eres de los que gustan de los culos. Open Subtitles لقد كنت اعرف ذلك يا أخي أنت من عشاق المؤخرات
    Lo mejor del show viene ahora. Vamos a patear esos culos perrunos. Open Subtitles أفضل عرض هو التالي ، علينا أن نركل بعض المؤخرات
    Las chicas con tetas grandes tienen culos grandes. Open Subtitles الفتيات ذوات الصدور الكبيرة لديهم مؤخرات كبيرة
    Has visto más culos que un auto rentado. Open Subtitles انت `هاء ينظر الحمار أكثر من سيارة مستأجرة.
    Desmantelaré y suspenderé a tu equipo tan rápido que creeréis que vuestros culos son rayos Open Subtitles سوف يكون لي فريقك حلها وتجاهل بسرعة سوف يفكر بك وكانت الحمير البرق.
    Eso fue antes de que sus culos desagradecidos y mimados decidieran atacar a una mujer mientras está mal. Open Subtitles هذا قبل أن تقرر مؤخراتكم المدللة الجاحدة ان تقوم بضرب إمرأة بينما هي على الارض
    Hablando de culos, me he estado rompiendo el mio todo el día. Open Subtitles بالحديث عن المؤخرة انا تسببت في الم لمؤخرتي طوال اليوم
    Dicho con todo respeto, los culos de la ciudad son más redondos. Open Subtitles الأحترام واجب؛ المؤخرات في المدينة هي أكثر إستداره
    Porque acaba de pasar uno de los mejores culos que vi jamás. Open Subtitles لفد فاتك للتو واحده من أفضل المؤخرات التي رأيتها
    -Grandioso! , vamos a patear algunos culos. Open Subtitles ‫لنقم ببعض العمل ونركل بعض المؤخرات
    No aprecias los culos a tu disposición. Open Subtitles الرجال مثلك لا يقدرون وفرة المؤخرات تحت تصرفهم
    "Pateamos muchos culos, en un lugar llamado Heartbreak Ridge Open Subtitles حسنا , هو ركل كثيرا من المؤخرات فى مكان يدعى تله الحسره
    El que bese el mayor número de culos gana un Toyota. Open Subtitles الرجل الذي يقبّل أكبر عدد من المؤخرات يحصل على سيارة تويوتا
    Las de tetas pequeñas, tienen culos pequeños. Open Subtitles الفتيات ذوات الصدور الصغيرة لديهم مؤخرات صغيرة, ذلك كيف تسير الأمور
    Ni universidades de lujo, ni compañeras con grandes tetas y culos prietos. Open Subtitles لا جدران لبلاب, لا زميلات لطيفات مع مع أثداء عالية و مؤخرات ضيقة.
    Fredericks, te encanta palmear los culos de los chicos. Open Subtitles فريدريتش ، أنت تحب مؤخرات لاعبين البيسبول
    Les sugiero que miren los culos que hay aquí. Open Subtitles واقترح لكم جميعا ننظر في بعض من هذا الحمار متناثرة حول هنا.
    Porque vamos a tener que sacar algo positivo de esta catástrofe, o voy colgar vuestros culos en mi pared. Open Subtitles لأننا قد ستعمل على سحب شيء إيجابي للخروج من هذه الكارثة، أو أنا قد ستعمل كل من الحمير الخاص
    No queréis. Tan solo queréis quedaros así sentados con vuestros enormes culos calculando las ganancias. Open Subtitles أنتم لا تريدون ذلك , كل ما تريدونه الجلوس على مؤخراتكم
    Eran asquerosos, y olían como un par de culos sucios. Open Subtitles لقد كانوا مقرفين, ورائحتهم شابهت راحت المؤخرة القذرة
    No quisiera pensar que éramos de aquí, poner nuestros culos en la línea para nada. Open Subtitles لا تحب أن تفكر بأننا هنا وأننا نضع مؤخراتنا على الطريق من أجل لا شيء
    Cuando ellos los mexicanos nos agarren, ellos van a freir nuestros culos o nos cuelgan. Open Subtitles عندما هم مكسيكيون يَمْسكونَ بنا، هم سوف يَشْنقُنون مؤخرتنا الصغارِ واحد تلوا الأخر
    ¿por qué somos de los que paramos el crimen, pateamos culos en familia? Open Subtitles لأنك كره كبيره من الطين, وملاحقة الجريمه و ركل مؤخره الاسره ها نحن ذلك و بعدها؟
    Sí, si alguien estuviera tan encima de mi hombre me pondría mis botas de patear culos. Open Subtitles لو تحرّشتْ إحداهنّ برجلي هكذا، لكنتُ انتعلتُ حذائي الخاصّ بضرب المؤخّرات.
    Los coños piensan que pueden cogerse a los culos... Open Subtitles ربما يظن الجمقاوات انهم يمكن ان يتفقوا مع الحقراء
    Que me he enterado hace poco que va sobre caras y no culos, pero va bien de cualquier manera. Open Subtitles و الذي تعلمته مؤخراً بأنه عن الوجوه وليس المؤخره يقصد الخد و لكنه ينفع بكلتا الاثنتين
    Pongámonos las botas, pongamos aceite en un par de culos y nos metemos en faena nosotros mismos. Open Subtitles دعنا نَسْحبُ bootstrapsنا، نفط فوق a حمير زوجِ ويَعمَلُ a قليلاً حِراثَة ملكِنا. أسير الحرب!
    Y yo acabo de salvar nuestros culos así que agradécemelo. Open Subtitles وأنا فقط انقذ حميرنا ذلك اهلا وسهلا بكم.
    ¡y vamos a patear sus culos! Open Subtitles وسنقوم بركل مؤخرتهم في المحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus