"culpa mia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غلطتي
        
    • خطئي
        
    • عيبي
        
    . No es culpa mia. Open Subtitles إنها ليست غلطتي ذلك الرجل طلب شراب واحد..
    Siento como si hubieramos comenzando con el pie errado, y es culpa mia. Open Subtitles احس كاني أَجْلسُ كما لو أنَّ قدمِاي مفقودِة وهو غلطتي
    No es culpa mia que decidieras usar terrones de azucar para tu piramide Open Subtitles إنها ليست غلطتي كونك قرّرت صنع هرمٍ من السكّر.
    Solo porque estas en problemas de nuevo, es culpa mia? Open Subtitles ليس لأنك في مشكلة مجدداً، هل هذا خطئي ؟
    Es culpa mia que acabaras asi, ¿verdad? Open Subtitles إنه خطئي بأننا أصبحنا هكذا، مع ذلك
    Es culpa mia que casi perdamos esa cosa. Open Subtitles إنه عيبي نحن تقريبا فقدنا ذلك الشيء
    Es culpa mia que no pudieras ir al campamento de verano y que te hayas perdido tantas cosas en el colegio. Open Subtitles إنها غلطتي أنكِ لم تذهبي إلى المخيم الصيفيّ عدا عن أنه قد فاتكِ الكثير من الدروس
    Sé que es culpa mia que haya elegido a idiotas y bichos raros para que sean mis secuaces, pero eres de lejos la más idiota y la más rara, y así te culpo más que a cualquiera de ellas por no encontrar una manera para asegurar que conservé mi Presidencia esta noche. Open Subtitles أعلم أنها غلطتي أنني إخترت بُلهاء وشواذ ليكونوا تابعين لي لكن أنتِ الأكثر بلاهة وغرابة
    - Okay, primero, mi apariencia no es culpa mia. Open Subtitles مظهري ليس غلطتي لقد خلقني ربي هكذا
    No es culpa mia que me parezca a ella. Open Subtitles انها ليست غلطتي أنا ابدو مثلها .
    Lo que pasó fue culpa mia. Open Subtitles ما حدث كان غلطتي
    Probablemente todo es culpa mia. Open Subtitles لعلها نتيجة غلطتي.
    No es culpa mia. Open Subtitles انها ليست غلطتي .
    Si, es culpa mia. Open Subtitles -أجل، إنّها غلطتي
    Fue culpa mia. Debería haber estado allí. Open Subtitles انه كان خطئي كان على ان اكون معك
    Es culpa mia que sea arrogante. Open Subtitles غطرسته كانت خطئي.
    Eso es culpa mia Johhny, No Open Subtitles ذلك خطئي جوني لاتفعل
    ha sido culpa mia, Angel. me sentia apenada por ella. Open Subtitles (أنه خطئي (آجل لقد شَعرتُ بالأسى عليها
    Todo es culpa mia. Open Subtitles ...إنه ... خطئي
    ¡Fue culpa mia! Open Subtitles هو كان عيبي!
    No es culpa mia! Open Subtitles هو ليس عيبي !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus